Выбери любимый жанр

Тайна старого компьютера - Маркмор Роберт - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Джеймс покачал головой:

— У меня у самого было на прошлой неделе. Два дня с толчка не слезал.

Шак в тысячный раз посмотрел на часы.

— Надо прибавить шагу.

— А в чем загвоздка? — спросил Джеймс.

— Это тебе не лондонская средняя школа, где кишмя кишат юные болельщики «Арсенала» вроде тебя, — пояснил Шак. — «Тринити» — одна из лучших платных школ в стране, и ученикам не разрешают шляться по коридорам когда им только заблагорассудится. Мы должны прийти точно в перерыв между четвертым и пятым уроками, когда по школе ходят сотни ребят.

— Понятно, — кивнул Джеймс.

Шак в тысяча первый раз посмотрел на часы. Ребята побрели по узенькому мощеному переулку, где, пожалуй, могла бы проехать только одна машина.

— Джеймс, поживей.

— Стараюсь, — отозвался Джеймс. — Но если по¬шевелюсь неосторожно, брюки лопнут на заднице.

Они миновали два больших дома, и переулок закончился. Дальше тянулся запущенный парк с травой по колено и покосившимися качелями. Налево от ребят высилась ограда из проволочной сетки, увенчанная колючей проволокой, а за ней начиналась территория «Тринити- Дэй». В учебное время за главными воротами велось тщательное наблюдение, так что проникнуть внутрь они могли только здесь.

Шак побрел к ограде по высокой траве, стараясь не наступить на мусор или собачий помет. Он искал вход, подготовленный накануне ночью оперативной группой из МИ-5. За стволом могучего дерева он обнаружил дыру, прорезанную в проволочной сетке. Шак приподнял болтавшийся край, снял шляпу и заговорил, подражая надменно-вежливому тону богачей:

— Только после вас, дорогой мой Джеймс.

Джеймс засунул в дыру рюкзак и шляпу, потом скользнул сам. На другой стороне он прислонился к дереву и стал отряхивать форму. Вскоре к нему присоединился Шак.

— Нормально? — спросил Джеймс и закинул рюкзак за плечо. Он весил целую тонну, а внутри клацало оборудование.

— Шляпу надень, — напомнил ему Шак.

Охнув, Джеймс нагнулся и поднял с земли шляпу. В паре сотен метров от них в школьном здании задребезжал звонок, возвещая о перемене.

— Пошли, — сказал Шак.

Мальчишки вышли из-за дерева и через площадку для регби побежали к дверям. Вдруг они заметили школьного сторожа: он целеустремленно шагал к ним с противоположного конца поля.

— Эй, вы! — взревел сторож.

Так как Джеймса отправили на операцию вместо Каллума буквально в последнюю минуту, он не успел толком прочитать задание, а только пробежал его глазами. Он вопросительно взглянул на Шака, ища разъяснений.

— Не бойся, — шепнул Шак. — Я тебя прикрою.

Сторож перехватил мальчишек возле ворот для регби.

Это был дюжий малый с редеющими седыми волосами, одетый в рабочие ботинки и грязный комбинезон.

— И какая же нелегкая вас сюда принесла? — торжественно вопросил сторож.

— Я в обеденный перерыв решил почитать вон там, под деревом, — пояснил Шак, указывая пальцем через плечо. — Там моя шляпа осталась.

— Разве тебе не известны школьные правила?

Шак и Джеймс смутились.

— Не валяйте со мной дурака, вам они прекрасно известны. При отсутствии уроков, матчей или официальных мероприятий вам запрещено находиться на спортивных площадках во избежание их ненужного вытаптывания.

— Верно, — кивнул Шак. — Простите, сэр. Я не хотел ничего плохого, просто спешил на урок.

— Простите, — поддакнул Джеймс. — Но ведь площадки совсем не грязные. И мы ничуточки их не вытопчем.

Сторож воспринял замечание Джеймса как угрозу своему авторитету. Он склонился и заговорил, обрызгивая Джеймса слюной:

— Молодой человек, здесь я устанавливаю правила. А вы не имеете права решать, когда можно ступать на мои площадки, а когда нельзя. Понятно?

— Да, сэр, — отозвался Джеймс.

— Ваши имена и факультет?

— Джозеф Мейл, факультет Короля Генриха, — соврал Джеймс, вспомнив один из немногих обрывков легенды, который он успел усвоить при чтении задания.

— Фейзал Асмал, тот же факультет, — ответил Шак.

— Хорошо, — сказал сторож, с самодовольным видом раскачиваясь с пятки на носок и обратно.— Я сообщу о вac декану вашего факультета и надеюсь, что ваша наглость принесет вам заслуженное наказание. А теперь идите на следующий урок.

Мальчишки поспешили к заднему выходу из школы.

— Ну почему ты начал оговариваться? — раздраженно спросил Шак.

— Знаю, я не прав, — ответил Джеймс, защищаясь. — Но слишком уж он был надутый!

Через двустворчатую дверь они вошли в главное школьное здание, потом поднялись по небольшой лестнице и попали в оживленный коридор, тянувшийся во всю длину первого этажа. Шум стоял довольно громкий, однако школьники из «Тринити» чинно вышагивали к классу, а входя, вежливо кивали учителям, стоявшим у дверей.

— Сборище придурков, — шепнул Джеймс. — По-моему, эти уроды даже никогда не пукают.

Поднимаясь на третий этаж, Шак объяснил Джеймсу, в чем дело:

— Чтобы попасть в «Тринити», надо сдать специальные экзамены и пройти собеседование.

Очередь из кандидатов всегда очень велика, поэтому школа может позволить себе отчислить любого, кто не удовлетворяет их требованиям.

— Я бы тут надолго не задержался, — усмехнулся Джеймс.

Когда они дошли до третьего этажа, почти все ребята уже разбрелись по классам, и учителя закрывали двери. Шак достал из кармана пиджака автоматическую отмычку и остановился у кабинета с табличкой: «Доктор Джордж Стейн, бакалавр, доктор философии, руководитель сектора экономики и политики».

Шак сунул кончик отмычки в замочную скважину. Джеймс подошел ближе, загораживая его от ребят, столпившихся у двери класса метрах в пятнадцати от них.

Замок был простой, однорычажный, а значит, Шаку достаточно было только разок шевельнуть отмычкой и нажать на защелку, чтобы дверь открылась. Ребята торопливо вошли в кабинет и заперлись на задвижку, чтобы снаружи никто не мог попасть сюда, даже с ключом.

— Стейн ведет уроки двумя этажами выше, — сказал Шак. — До следующей перемены тридцать шесть минут; давай браться за работу.

2. ТЕХНИКА

Шак зашел за письменный стол Стейна и закрыл жалюзи, а Джеймс тем временем осмотрел кабинет. Там не было ничего особенного: обычный стол и кресла, два шкафа для бумаг и вешалка. Пустив в ход отмычку, Шак отпер металлический шкаф, стал быстро просматривать папки. Он искал документы, относящиеся к личной жизни Джорджа Стейна, особенно те, которые указывали бы на его связь с экологическими группировками.

Джеймс сел за стол и включил компьютер Стейна. Пока машина загружалась, он достал из рюкзака миниатюрный ноутбук JVC и соединил оба компьютера сетевым проводом. Аппарат Стейна затребовал пароль, но Джеймс, ничуть не смутившись, запустил на своем ноутбуке пакет программ для взлома и с их помощью провел системную диагностику машины.

Как только программы вывели на экран основную информацию о жестком диске и операционной системе Стейна, Джеймс открыл еще один модуль хакерского пакета, позволявший просмотреть все файлы преподавательского компьютера.

— Проще пареной репы, — удовлетворенно хмыкнул Джеймс. Увидев файлы, Джеймс нажал на значок «Копировать», и ноутбук стал послушно переписывать на свой жесткий диск всю информацию из компьютера Стейна.

— Много у него данных? — спросил Шак, вытаскивая из шкафа второй ящик.

— Восемь и две десятых гигабайта. Судя по индикатору выполнения, копирование займет шесть минут.

Пока компьютеры занимались своим делом, Джеймс отодвинул бумаги и встал на стол. Потянувшись, он снял металлический каркас-решетку, прикрывающий встроенные в потолок лампочки. Ноздри защекотало взметнувшееся облако пыли. Над головой по потолку тянулись флуоресцентные трубки.

— Шак, отключи их.

Шак щелкнул выключателем. Джеймс забрался в клубок проводов, вытащил из одной флуоресцентной трубки контактный штепсель и спрыгнул со стола. Покопавшись в рюкзаке, извлек точно такую же на вид пластиковую штуковину. Но если контактный блок, который Джеймс извлек из лампы, стоил меньше фунта, то заменяющее его приспособление обошлось в три тысячи. Это было подслушивающее устройство, состоящее из микрофона величиной с булавочную головку, передатчика и чипа, способного хранить запись звука длительностью больше пяти часов.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело