Выбери любимый жанр

Кровавая Роза (ЛП) - Кремер Андреа - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Когда прыгнула следующая пантера, мы уже были готовы. Ее крик перерос в хрипение, когда Итан швырнул в нее свой баллон, попавший точно в грудь. Животное упало на землю, пытаясь перевести дыхание. Рен и Мейсон, воспользовавшись временным замешательством, бросились на кошку. Пантера прыгнула на них. Мейсон отвел ее внимание на себя, а Рен вгрызся зубами в бок. Когда кошка повернулась, чтобы напасть на Рена, Мейсон смертельной хваткой вцепился в ее горло, разрывая трахею.

Деревья ожили, заполняя все вокруг криками, и пантеры обрушились на нас потоком гладкой шерсти цвета ночи и острых, как бритва, когтей.

— Бежим! — закричал Коннор.

Итан помчался к дому, волки не отставали от него. В то же время Коннор закричал, поскольку пантера вскочила на него, сбив Ищейку с ног. Я зарычала и бросилась на кошку, тем самым переводя ее внимание с Коннора на меня. Мы покатились по пляжу. Наши тела переплелись друг с другом, пока мы сражались на песке. Я завизжала, когда когти зверя впились мне в спину, но тут же ответила пантере укусом в грудь. Кошка закричала, откатываясь от меня. Я встала на ноги, готовясь встретить ее следующий удар и пытаясь удержаться в мягком песке. Пантера зашипела на меня, ярко-зеленые глаза были полны гнева и ярости… и ума.

Мое сердце остановилось. Воины-кошки были такими же, как и мы, — рабами Хранителей. На секунду мне захотелось протянуть руку, чтобы посмотреть, возможно ли установить связь с ненужным врагом. Но эта мысль возникла только у меня. Кошка воспользовалась моментом и прыгнула. Я легла, перевернувшись на спину, и пантера пролетела мимо меня. Я прокатилась несколько метров, пока не встала на ноги и, без малейших колебаний, бросилась на незащищенную спину кошки, разрывая ее плоть. Пантера визжала и отбивалась, пытаясь вырваться из моих зубов. Но я была безжалостна; ее кровь, незаметная на черной гладкой шкуре, окрасила алым песок. Отчаявшись, кошка упала на спину. Я еле успела отпрыгнуть, прежде чем ее тело накрыло бы и меня. Освободившись от моей крепкой хватки, пантера больше не стала нападать. Вместо этого она бросилась в джунгли.

— Калла! — Коннор махал мне. Другие уже добрались до палубы. Я стряхнула песок со шкуры и побежала в укрытие.

«Все в порядке?»

Рен вышел мне навстречу.

«Ты истекаешь кровью».

«Раны не глубокие».

Я укусила его за бок.

«Разберусь с ними, как только мы уберемся отсюда».

Оказавшись у двери, Итан распахнул ее. Нев и Сабина зашли внутрь. Когда бежала в дом, я оглянулась. Джунгли затихли. Кошки не преследовали нас.

«Они не будут преследовать нас».

Зарычал Рен, разделяя мое беспокойство.

«Я знаю».

Я оскалилась.

«Это еще не значит, что все хорошо».

Коннор выругался, когда мы проходили мимо безжизненных тел Инез и Мигеля. Их горла были разорваны, и они смотрели на нас пустыми глазами.

— Клянусь, я отомщу за это, — выкрикнул Коннор, закрывая за нами дверь. Воины кружили вокруг Ищеек, ощетинившись и рыча. Что-то было не так.

— Начинай открывать портал, Эдна, — сказал Коннор. — Так быстро, как только можешь.

Она кивнула и направилась в кухню, чтобы дать себе больше пространства. Эдна как раз вытащила свои кинжалы, когда я почувствовала запах. Это не был запах ягуара, этот запах был более резким. Как и у пантеры, он был слишком едкий, но сейчас пахло чем-то необычным, новым. Этот запах был стар. Его я знала слишком хорошо. Сырой запах кипящей смолы и паленых волос.

Я уже сдвинулась с места, когда увидела чернильно-черное, бесформенное существо, возвышающееся позади Эдны.

«Калла!»

Тревожный крик Шея звучал у меня в голове. Я не могла допустить смерти Эдны. Если умрет она, умрем мы все.

— Эдна, беги! — я сменила форму, рванув к ней со всей быстротой, которая только у меня была.

Она повернулась ко мне, встревоженная. Беспокойство сковало ее движения.

— Коннор, Итан! — кричала я на бегу. — Выведите всех отсюда. Уходите скорее.

Я протянула руки и обхватила Эдну за талию. Развернувшись, я бросила ее через всю комнату, надеясь, что Коннор будет готов ее поймать.

— Нет! — я услышала отчаянный крик Шея, в тот же момент завыл Рен.

Я закрыла глаза, и пусть Призрак поглотит меня.

Боль.

Когда тьма коснулась моей кожи, я почувствовала, как тысячи маленьких, белых крючков вонзаются в мою плоть. Они начали медленно тянуть, отрывая кожу от мышц. Я кричала, но не могла ничего услышать. Даже звук собственной боли. Я была в огне.

А затем все исчезло.

Часть III

Огонь

16

Я очнулась, задыхаясь.

За окном бушевала метель. Дождь и снег, острый как стрелы, падал с неба на землю. Мои веки отяжелели, когда я попыталась разобраться в своих смутных воспоминаниях. Теплый ветер. Запах соленого воздуха смешался с ароматом лимонов.

Сейчас меня окружали до боли знакомые запахи. Собака, грызущая книгу, затупившийся огрызок от карандаша и шуршание джинсовой ткани. Я встала и огляделась вокруг.

Я была в кровати. В своей комнате.

Меня охватила дрожь.

Я была в Вейле. Крик зародился в легких, но затих еще на выходе, словно кто-то пытался остановить его невидимой рукой.

Я дома. Чего я должна бояться?

— Доброе утро, соня.

Моя мать сидела на стуле рядом с моим комодом. Отец тоже был здесь, и сурово смотрел на меня.

— Мам? — мой голос хрипел.

Я попыталась пошевелиться, но руки и ноги покалывало. Казалось, что они тяжелые.

— Конечно, это я, — вымолвила она, а я не сводила с нее глаз.

Что-то внутри меня зарыдало. Почему мне так больно видеть мою мать?

— Мы думали, что ты проспишь целый день, — ее зубы сверкнули, когда она улыбнулась. — Верно, Стефан?

Мой отец кивнул. Что-то в его глазах заставило страх пробежаться вдоль моего позвоночника. Он был слишком внимателен. Альфа Найтшейдов ощетинился, готовясь напасть.

Приглушенные голоса эхом отозвались в уголках моего сознания:

— Это не Альфа Найтшейдов.

— Ансель? — пробормотала я.

Вспышка боли разрывала мне череп. Я наклонилась вперед и схватила голову руками.

— Твой брат на патрулировании с Мейсоном, — сказала моя мать. — Он скоро вернется. Не волнуйся.

Я кивнула. В этом есть смысл. Почему моя голова болит так сильно?

Мой отец нахмурился.

— Тебе больно?

— Стефан! — моя мать закатила глаза; предупреждение вспыхнуло в них. — Не нянчись с нею. Она — Альфа, в конце концов.

— Конечно, Наоми, — замолчал отец. Его руки сжали спинку стула.

— Мне кажется, я больна, — пояснила я. — Голова болит.

— Мы дадим тебе аспирин, потерпи, милая, — сказала мама. — Но ты задремала, прежде чем закончила рассказывать нам о своих приключениях.

— Моих приключениях? — я уставилась на нее.

— Да, — настаивала она. — Ты уже начала рассказывать нам о тех местах, которые видела. Ты путешествовала с друзьями. Помнишь, что было твоим подарком от Хранителей после Союза? Все места успела посмотреть?

Она улыбнулась. Волна облегчения нахлынула на меня, делая мои конечности еще тяжелее, но счастье уже бежало по моим венам.

— Все места, которые я видела.

— Правильно, — ее жемчужно белые зубы сверкнули. — Мы хотим знать все. Какие места вы посетили?

Моя мать переместила вес. Когда она начала двигаться, ее тело расплылось, на секунду лицо моей матери исказилось, и я увидела…

Я закричала, когда голова начала пульсировать.

— Калла! — отец шагнул ко мне.

Рука моей матери вытянулась, и он замер. Она встала и очень медленными шагами направилась ко мне.

Почему она движется так медленно?

С каждым шагом ее фигура становилась более размытой. Из-за жуткой боли в голове, мне пришлось закрыть глаза. Поэтому, когда она приблизилась, мне не удалось сосредоточить на ней свое внимание.

Матрас прогнулся под ее весом, когда она села рядом. Ее руки коснулись моих висков, и резкая боль сменилась блаженством.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело