Выбери любимый жанр

Бесы Черного Городища - Мельникова Ирина Александровна - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Но в списке не было имен людей, которые были бы повязаны преступным прошлым. Их не нашли ни Первенцов, ни Алексей. Впрочем, они могли проникнуть в дом под другими фамилиями, с фальшивыми документами.

Поздно вечером, отказавшись от ужина, исправник уехал, а Алексей снова вызвал к себе управляющего. Теперь он не скрывал своих намерений и, предъявив Петру свою карточку агента сыскной полиции, спросил:

– Скажите, любезный, полицейские лес за рекой тоже осматривали?

Управляющий непонимающе уставился на него, потом быстро закивал головой.

– А как же? Как же-с! Все осматривали-с. Сам уездный начальник вдоль и поперек обошел.

Наутро Первенцов появился снова и несказанно удивился, когда Алексей поинтересовался результатами осмотра берега и лесного массива на той стороне реки.

– Да мы его вовсе не обыскивали, – повинился исправник. – Лед на реке в то время вздулся, и мы не осмелились переправиться на другой берег.

– Но управляющий барона утверждает, что лес осматривали.

– Мало ли что он говорит, – уставился на него Первенцов. Лицо его покраснело от негодования. – Что-то он мозги заправляет! Давайте вызовем его сюда.

Алексей распахнул дверь и чуть не зашиб управляющего. Тот отскочил в сторону и, согнувшись в поклоне, расплылся в подобострастной улыбке.

– Чаю... Не изволите-с выкушать чаю?

Подобная угодливость совсем не шла к его жесткому, волевому лицу.

– Благодарю! Не нужно нам чаю. – Алексей смерил его взглядом. – Заходите! Разговор как раз шел о вас!

Управляющий быстро прошел в комнату и остановился напротив кресла, в которое опустился Алексей.

– Ну, милейший, что же ты вводишь господина Полякова в заблуждение? – произнес сердито исправник и, сняв фуражку, вытер бритый череп огромным носовым платком. – Откуда ты взял, что мы осматривали лес за рекой? Вспомни, ты сам предупреждал, что накануне мужик на лошади с телегой под лед ушел.

– Что вы, господин исправник? Никого я не вводил в заблуждение! – Управляющий расплылся в улыбке и повернулся к Алексею. – Я совсем не то имел в виду. Я думал, вы спросили: бывал ли я сам в том лесу? Как же не бывал? Бывал, и не раз, на предмет грибов или пернатой дичи. Клюква к тому же там хороша. На болотах... Там сплошные болота...

– Все понятно! Иди! – приказал ему Алексей. Петр нагло, даже не скрывая этого, выкручивался или потому что был уверен, что никаких следов похищенного и похитителей не имеется, или посчитал Полякова за простака-горожанина, которого раз плюнуть обвести вокруг пальца.

Подозрения против управляющего только усилились, но Алексей решил сделать вид, что поверил ему, и не торопить события, чтобы не спугнуть наглеца.

Исправник протянул ему бумаги.

– Извольте, вот список служащих и проживающих в имении господ за последние три года. Я взял его в волостной полиции.

Алексей сравнил оба списка и тотчас наткнулся на имя, которое не упоминалось у управляющего.

– Федот Бурцев, – прочитал он в полицейском списке. – Уволен год назад за прелюбодейство с горничной. Что это значит? – поднял он глаза на исправника. – Он ее изнасиловал?

– Изнасиловал! – ответил неохотно Первенцов. – Да еще избил за то, что сопротивлялась и поцарапала его. Барон вычел у него половину жалованья в пользу бедной девушки и уволил его в тот же день.

– Какой он из себя? Как выглядит?

– Я видел его пару раз, но, честно скажу, не приглядывался. – Исправник снова протер голову носовым платком.

Алексей достал бумагу с портретом Барина.

– А это, случайно, не он?

– Федот? – Первенцов вгляделся в портрет. – Вроде похож, но портрет больше смахивает на его старшего брата Данилу. Федот вроде бороду не носил. Барон не любит бородатых лакеев. А вот Данила – тот с бородой... Он конюхом служит, ему дозволяется.

– Так Данила до сих пор служит? – Алексей быстро пробежал глазами оба списка и обнаружил в нем аж четверых Бурцевых. – Так тут целое семейство?

– А я что говорю, – оживился исправник. – Федотка из них самый младший. Сколько лет невесть где шатался, а прошлым летом заявился. Нате вам подарок, братья дорогие! Данила упросил барона взять его лакеем, а тот всего ничего прослужил, на девку полез. А она – лучшая горничная баронессы, пожаловалась ей. Ну, Федотку в шею и поперли! Хорошо, что цепи не надели!

– А управляющий не родственник ему?

– Да они все тут родня от старого бродня! Еще при прежнем хозяине служили, бароне фон Блазе, сродном брате нашего барона. Ему, вишь, и титул, и поместье, и состояние полностью отошли после смерти брата. Много лет назад это было... Но точно по записям можно посмотреть у дьячка в церкви.

– Что ж, у прежнего владельца не было детей?

– Выходит, не было. Но по правде, я точно не знаю. Я службу в другом уезде начинал. Я ведь здесь всего пять годков. – Первенцов опять вытер обильный пот на лбу. – Ходят слухи, что у старого барина сын и дочь были от крестьянки. Но, видно, он их не признал, поэтому все добро отошло господину Миллеру.

– А куда его дети подевались?

– Уехали, говорят. Парню вроде лет двадцать было, а девчушка совсем махонькая, лет пяти-шести.

– И здесь ни разу не появлялись?

– Нет, при мне, по крайней мере, они не появлялись. – Исправник прищурился. – А Федот этот, люди поговаривали, якобы с незаконным сыном барона уехал. Опросите Данилу и его братьев, если вам то интересно.

– Придет черед, опрошу! Но вас прошу помалкивать, что я обратил внимание на Федота, – предупредил Алексей. – Вполне вероятно, это тот преступник, за которым мы полмесяца безуспешно охотимся. Очень опасный и хитрый преступник. Так что не болтайте!

– Что вы? Как можно! – расстроился исправник. – Сами на том сидим!

– Необходимо проследить за каждым, кто будет отлучаться из поместья, куда и по каким делам, – сказал Алексей, – помимо всего, нужно незаметно проверять почту, которая выходит из дома. Особый контроль за письмами управляющего. У вас найдутся люди, чтобы выполнить эту работу?

– Какой разговор? – оживился исправник. – Негласных помощников у меня навалом. – Он склонил голову и прошептал, то и дело поглядывая на дверь: – Я давно, господин сыщик, Петра-управляющего заподозрил, только зацепок не было. Справный хозяин, скуповатый даже. Домашних в руках держит, да и хозяйство барона рачительно ведет и без замечаний. А тут доложили мне, что в шинок слишком часто стал заглядывать, к непотребным бабам погуливать. Как шлея под хвост попала! Или деньжата шальные завелись? Неделю назад напился и вдребезги разнес клык древнего слона, к которому возле кабака лошадей привязывали. Ему, может, тыща лет, стоял себе и стоял бы, а он, вишь, сломал...

– Понятно, но об этом пока никому ни слова. Задание вам, надеюсь, понятно, а мне после обеда потребуются человек восемь-десять ваших подчиненных, которые помогли бы мне исследовать лес на том берегу!

– Будет сделано! – Исправник поднялся на ноги. – Позвольте исполнять?

– Выполняйте! – сказал Алексей.

Осмотр ближайших окрестностей ничего нового не открыл, поэтому Алексей возлагал большие надежды на лес по другую сторону реки. Если ограбление случилось в январе, то воры могли на санях переправиться через реку, а все следы были многократно похоронены под обильными февральскими снегами. Тем более в этом году был ранний ледоход, так что все улики вешние воды давным-давно унесли в океан. И все-таки Алексей чувствовал по поведению управляющего, что его надежды имеют под собой основание.

Людей под рукой у него оказалось не много: пять человек сотских из Покровского и двух ближайших деревень, местный урядник и начальник пожарной команды с двумя пожарными. Алексей не стал задействовать слуг барона, подозревая, что кое-кто из них осведомлен о краже гораздо лучше, чем они с исправником. Во время прогулки по усадьбе он неоднократно ловил на себе косые взгляды дворни. Похоже, его пребывание здесь многим не нравилось.

С этой нелюбовью местной прислуги Алексей решил разобраться позже, но «смит-вессон» неизменно брал с собой, зная по прежнему опыту, что подобные взгляды могут предвещать нож в спину или удар дубинкой по голове. И не ошибся. Зайдя в свою комнату после обеда, он обнаружил разбитое окно, увесистый камень на полу и валявшуюся рядом записку: «Проваливай, полицейская крыса! А то худо будет!»

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело