Выбери любимый жанр

Красивая ложь (СИ) - "Хэленка" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

  - Рассказывайте, кто к вам приезжает, - надо же Сандре определиться с объемом работ на ближайшие дни.

  - Друг моего друга, - туманно пояснил Лев.

  - Вот это шанс! Я познакомлюсь с другом друга моего друга! Хочу волнующих подробностей!

  - Ну, он из Финляндии...

  Сандра представила высоченного пузатого лысеющего блондина в спортивном костюме. Господи, что за странные стереотипы. И без блондинов конечно же никуда!

  - Надеюсь, он хоть немного говорит по-английски, иначе нас ждут проблемы.

  - Конечно! Они все там по-английски говорят.

  - Далеко не так, поверь мне. А что ему здесь понадобилось?

  - Я не вдавался в детали, кажется какой-то бизнес. Сама завтра спросишь.

  - Уже завтра?

  - Да, встретишь на вокзале, гостиница совсем рядом, я объясню, как дойти, такси не нужно. Если захочет, проведешь по парку, а там он сам скажет, куда сопровождать. А мы вечером после работы пересечемся в нашем кафе. Да?

  - Да! Главное, давайте мне четкие указания, я сейчас не способна на креатив.

  - Ой! Сандра! У меня блестящая идея: давай ты его охмуришь и выйдешь замуж! Будешь за границей жить! - Маша даже в ладоши захлопала, восхищаясь 'блестящей идеей'.

  Гостья поделилась своими мыслями о том, как еще и не подозревающий о коварных замыслах и ожидающей его страшной участи 'жених' должен выглядеть. Сомнения вызвала только пузатость финна: и Лев, и Маша сошлись во мнении, что все северяне занимаются спортом, поэтому должны быть поджарыми красавцами.

  - Интересно, что я там делать буду? - поделилась сомнениями по поводу 'светлого будущего' Сандра.

  - А что там есть? Молоко? Во! Будешь коров доить на ферме! И нам масло присылать, - Мария продолжала искриться энтузиазмом.

  - А еще лес у них. Пойдешь на лесоповал? Так и представляю тебя в фуфайке и с топором в руках, - это уже Левка к стёбу присоединился.

  - Эх, вы, приземленные вы люди! Финляндия - страна высокоразвитой культуры!

  - А писатели у них есть? - заинтересовался друг. Наверное, хочет свой культурный уровень повысить.

  - Топелиус, - предположила Сандра, - или он швед.

  - Это кто вообще? Сама придумала? - спросил Лев, и жена полностью поддержала его мнение. - Я знаю! Астрид Линдгрен!

  - Точно шведка. И Туве Янсон на шведском писала. Эх, неграмотные, серые мы люди! - опечалилась Сандра. - Зато я знаю композитора Сибелиуса. Если и он швед, я буду очень расстроена. А как гостя нашего зовут?

  - Подожди, я на телефон записал. Юхани Снэллман.

  - Снэллман? Блин, это не финская фамилия, он тоже швед! А шведов я что-то совсем не могу представить. Сюрприз будет!

  - Да, да, Сандрочка, смотри не упусти этот 'сюрприз', а то сидеть тебе в старых девах, - ехидно напомнил Лев.

  - Я - молодая дева! Хотя... а, ладно, не важно, молодая и все!

   Глава 3

  Утром Сандра стояла на вокзале, держа табличку с написанным по-фински (или по-шведски) именем гостя. Честно говоря, девушка была абсолютно уверена в том, что сможет в толпе приехавших выделить иностранца, не каждый же день в Кисловодск шведо-финны приезжают. Впрочем, подошедший к ней парень на иностранца не особо был похож: обычные джинсы, футболка, кеды. Даже чемодан не отличался от разномастного багажа остальных пассажиров.

  - Привет! - что это он по-русски заговорил? Во время поездки освоил что ли? Пара бутылок русской водки, да шлифануть пивком, тут и на китайском заговоришь с непривычки. Хотя, какое там 'с непривычки', финны же любители горячительных напитков.

  - Привет! Меня зовут Сандра. Как дорога? - надо же изображать гостеприимную хозяйку. О чем еще говорить с совершенно незнакомым человеком?

  - Могло быть и хуже. Познакомился с очень интересными людьми, - он не просто по-русски изъясняется, у него почти нет акцента. Можно себе представить этих 'интересных' людей.

  - Вы прекрасно говорите по-русски, Юхани, - Сандра изобразила самую милую улыбку, на какую была способна.

  - Мне больше нравится Ян, раз уж я в России.

  - Это - одно и то же?

  - Во всяком случае, именно так меня звали раньше. Меня увезли в Финляндию, когда мне было пять лет. Пожалуйста, не надо на 'вы', я не так уж стар.

  - Я заметила, - какое стар, он конечно старше Сандры, но не более, чем на десять лет. И не блондин, какое счастье! Темные волосы, темные глаза, даже кожа смуглая, неужели в солярий ходит? Единственно в чем оправдались ожидания: высокий и спортивный. - Без проблем, могу и на 'ты'. Пойдем в гостиницу, это совсем недалеко.

  Добрались до отеля, болтая о всякой ерунде, типа: природа, погода.

  - Я поднимусь с тобой? - ох, остается только надеяться, что он не поймет неправильно. Но эти иностранцы - такие дети, не привычные к реалиям жизни в России, необходимо проверить, все ли в порядке в номере.

  Ян иронично оглядел ее снизу доверху, приподнял бровь и кивнул. Может, ей удалось не покраснеть?

  Ну, вот, так и есть: кондиционер не работает, полотенце только маленькое, никакого гигиенического набора в ванной. И это четыре звезды, номер люкс. Стоит, между прочим, немереных денег.

  - Ты отдохнешь или на прогулку?

  - Я пока ехал, прекрасно отдохнул, хочу гулять, - почему-то в этот момент Ян напомнил Красавчика. А что? Такой же черненький и гулять хочет, только хвостиком не виляет.

  - Я внизу подожду, спускайся, - Сандра выскочила из номера, пресекая любые возможности для сближения.

  Внизу девушка дала разгон работникам гостиницы, напугав их тем, что Ян - страшный блоггер, пишущий о путешествиях, гостиницах и так далее. Кажется, прониклись, впрочем, видно будет к вечеру, исправят свои безобразия или нет.

  Очередная прогулка в парке, только сегодня в другой компании.

  - Мне кажется или ты замерзла? - неожиданно проявил проницательность гость. Странно, что заметил.

  - Не обращай внимания, все в порядке. Лучше расскажи о себе.

  - Что тебе рассказать? Это неинтересно. Моя жизнь скучная и серая.

  - Где ты живешь?

  - Есть такой маленький городок, Карис. Вернее, раньше это был городок, а сейчас часть города Раасепори.

  - Насколько маленький?

  - Практически деревня - около десяти тысяч человек. Уютный, тихий и очень скучный. Хотя, клуб у нас имеется. А, да, еще колледж.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Красивая ложь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело