Выбери любимый жанр

Тайна шепчущей мумии - Артур Роберт - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Может, надо было сказать этому человеку, что это были не мы, — произнес, задыхаясь. Пит. — А не смываться, не думая и не глядя.

— Когда кто-то кричит «Вор!» и бежит за тобой, то самое естественное — удрать, — сказал Хамид. — Тут нет твоей ошибки.

— Но самое плохое во всей истории, — сказал Пит, морща лоб, — что я теперь не знаю, откуда мы бежали. Я только думаю, что это случилось за несколько кварталов отсюда. Мы не имеем теперь ни малейшего представления, где находится тот склад.

— Это так, — сказал огорченный Хамид. — Еще одна проблема, да, Сыщик Пит?

— И еще какая. Ну, как мы теперь найдем тот склад? И как мы попадем домой? До Роки-Бич отсюда по крайней мере километров двадцать пять, а до Голливуда километров пятнадцать. Мы находимся где-то в центре промышленных кварталов Лос-Анджелеса.

— Мы возьмем тахометр, — предложил Хамид.

— Это что — таксомотор? Лучше говори просто «такси», этого достаточно, — сказал Пит. — Но это будет стоить денег!

— О-о, у меня есть деньги, — заверил его Хамид. — Ахмед дает мне деньги на всякий случай. У меня есть много доллар. — Он показал Питу бумажник, набитый банкнотами.

— Супер, — сказал Пит. — Смотри, впереди много огней. Там мы, скорее всего, найдем тачку.

Они побежали вдоль улицы. На углу они увидели стоянку такси и нашли водителя, согласившегося на дальний маршрут, когда Хамид показал ему, что у них достаточно при себе денег.

Прежде чем они отъехали, Пит постарался запомнить, где они находились хотя бы сейчас. Во всяком случае, не меньше, чем в пятнадцати или двадцати жилых кварталах от того таинственного склада, где стоял саркофаг Ра-Оркона.

Пит еще только быстро сбегал к телефонной будке и позвонил Юпу.

— Все в порядке, — сообщил он. — Еду сейчас домой. Подробности потом. Позвоню, как только буду дома.

— Воспользуйся в таком случае рацией, — сказал Юп. — Я не буду спать и буду ждать. Здорово, что ты объявился, Номер Второй.

В голосе Юпа звучало такое облегчение, что Пит сразу понял, как он все это время беспокоился за него. А как он, интересно, отреагирует, когда узнает, что Пит был при том, как саркофаг украли и спрятали, но не может теперь сказать, где он спрятан?

Пит сел к Хамиду в такси, и они поехали. Поездка прошла без приключений. Хамид настоял на том, чтобы Пита первым отвезти домой. А он потом вернется на машине назад, к тому дому, который Ахмед снял для них обоих по соседству с профессором Ярбору.

Когда Пит собрался выйти в Роки-Бич перед порогом родительского дома, Хамид задержал его.

— Сыщик Пит, — сказал он, — ты хочешь вместе со своими друзьями помочь найти мумию Ра-Оркона и гроб? Я, Хамид из дома Хамидов, хочу нанять вас.

— Ну, — замялся Пит, — мумия, собственно, принадлежит профессору Ярбору, и мы уже работаем на него.

— Работайте также и на Хамида, — настойчиво просил мальчик. — Только. пока найдем Ра-Оркона и гроб. Отдайте и то, и другое профессору. А Ахмед и я попробуем еще раз убедить его и получить от него Ра-Оркона.

— Это можно сделать, думаю я, — сказал Пит. — 0кей, поговори тогда с Юпом. Приходи завтра утром, в десять, на фирму Джонса!

Хамид дал согласие. Они попрощались за руку, и Пит побежал домой. Было уже очень поздно. Родители сидели перед телевизором. Его отец, атлетического телосложения мужчина, работал каскадером на одной из студий Голливуда.

— Ты возвращаешься слишком поздно. Пит, — сказал он. — Твоя мать и я уже начали беспокоиться.

— Прости, пожалуйста. — Пит пытался как-то оправдаться. — Я, собственно, отправился на поиски пропавшей кошки, а потом… потом произошло нечто непредвиденное.

Он уже почти был готов рассказать все, как было, но тут его мать укоризненно покачала головой и сказала:

— Пойди прими ванну и в постель, мой мальчик. Силы небесные, и где только эти мальчишки ухитряются так пачкаться?

— Прости, — машинально сказал Пит и послушно пошел по лестнице наверх. Там он сразу кинулся в свою комнату, открыл окно, свесил пояс и нажал на кнопку.

— Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Алло, штаб-квартира, прошу ответить. — Он отпустил кнопку и стал ждать. Голос Юпа раздался незамедлительно.

— Первый Сыщик слушает. Я уже в постели, но моя рация включена. А с тобой все в порядке? Что случилось?

Пит коротко сообщил о важнейших событиях богатого приключениями вечера. Напоследок он сказал, что не знает, куда их завезли в саркофаге.

Юп некоторое время молчал. Потом сказал:

— Ты не виноват, Номер Второй. Ты все сделал правильно, и как-нибудь мы отыщем саркофаг. Завтра утром созываем оперативное совещание. В деле появились новые факты. Но все они только еще больше вносят путаницы. Например, у меня здесь сидит кошка, которую ты упомянул в своем сообщении и про которую этот Хамид утверждает, что она — второе рождение Ра-Оркона и в нее переселился его дух. Однако это несостоятельное утверждение. После того, что ты мне рассказал, ясно, что кошка с разноцветными глазами в действительности — кот миссис Сэлби, только замаскированный.

С этими словами голос Юпа пропал, и Питу не осталось ничего другого, как пойти и лечь в постель, где он еще долго ворочался с боку на бок, вздыхая и раздумывая.

Ну, где это видано и слыхано, чтобы коты маскировались?

ЮП ИЩЕТ СЛЕД

На следующее утро Трое Сыщиков собрались на оперативное совещание в штаб-квартире. Питу и Бобу по виду Юпа стало ясно, что со вчерашнего вечера тот многое передумал. Однако он не поддался на уговоры выложить ради их любопытства новые идеи, пришедшие ему в голову.

— Я не люблю рискованных домыслов, — сказал он. — Мы проведем сначала совещание, а его мы сможем начать, как только Хамид будет здесь.

Пит посмотрел в перископ и увидел такси, въезжавшее во двор. Из машины вышел Хамид. Пит бросился к Туннелю II, чтобы встретить Хамида и провести его в штаб-квартиру. Поскольку Хамид принадлежал к числу их клиентов и, кроме того, должен был вскоре опять возвратиться к себе на родину, они не увидели ничего предосудительного в том, чтобы посвятить его в тайны своей штаб-квартиры.

— Хамид, — сказал Пит, — это Боб Андрюс, он ведет наш архив и осуществляет исследование материалов и документов дела, а это наш Первый Сыщик — Юпитер Джонс.

— Я рад познакомиться с Бобом и Первым Сыщиком Юпитером Джонсом, — учтиво произнес маленький ливиец.

— Так, — сказал Юп, — а теперь я хотел бы еще раз услышать во всех подробностях вчерашнюю историю. Пит, и именно с того момента, как ты расстался с нами. Боб, ты ведешь протокол.

Пит рассказал про разговор с миссис Сэлби, про исчезнувшего кота Сфинкса, потом поведал о своем прибытии в дом профессора Ярбору и обо всех остальных авантюрных приключениях вчерашнего вечера. Бобу, владевшему также и стенографией, пришлось как следует поднапрячься, чтобы успеть записать весь рассказ. Многое и для него было новым. О том, что саркофаг Ра-Оркона украли и что Пит с Хамидом проделали в нем немалый путь, он услышал впервые.

— Ну и дела, — сказал он, когда Пит закончил. — Так значит, вы действительно побывали на том складе, где воры спрятали саркофаг? И тем не менее не знаете, где это?

— Я же говорю: мы думали только о том, как удрать, — разъяснил Пит. — У нас просто времени не было остановиться и посмотреть, по каким улицам мы бежим. Но думаю, я найду это место в радиусе примерно двадцати жилых кварталов.

— Двадцати кварталов! — воскликнул Боб. — Это значит, нам придется прочесать четыреста улиц, если исходить из расчета застройки жилых кварталов. Даже если только половина улиц соединена между собой боковыми улочками и переулками…

— Пит, к счастью, пометил ворота склада нашим тайным знаком, — прервал его Юп. — Если мы найдем вопросительные знаки, то будем знать, что мы у цели.

— Но у нас всего только один сегодняшний день! — закричал Боб. — И пока мы будем рыскать по всем этим закоулкам и переулкам…

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело