Выбери любимый жанр

Победителю достается все - Мейн Шэрон - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Когда они наконец собрались выпить шампанское, лед в ведерке уже растаял.

— За нас, — поднял бокал Стал.

— Я всегда пойду за тобой, как в игре в блэкджек, «еще и еще раз», — добавила Бейли, хотя и затрепетала от страха, произнося эти бравые слова.

— Мы не проиграем, — пообещал он, подкрепляя свое обещание поцелуем.

Он передал ей блюдо с фруктами, сыром и хрустящими французскими хлебцами, затем вложил ей в рот ягоду клубники. Она протянула ему виноград. Так они весело кормили друг друга, пока блюдо не опустело.

Тогда они напоследок поцеловались, снова ощутив вкус уже выпитого шампанского, встали и оделись, последними штрихами завершив свой маскарад.

Завеса ночи упала на окна казино, еще более сгущая таинственную атмосферу игральных залов. Пройдя мимо бесчисленных игральных автоматов. Стал повел Бейли к столу, где шла игра в блэкджек по самым высоким ставкам.

Свободным оказалось одно место. Стал сел на стул, а Бейли устроилась у его плеча в классической позе «Госпожи Удачи». Крупье была молодая белокурая девушка. Бейли с облегчением вздохнула: эту девушку она не знала. Несмотря на то что она верила — они со Стилом совершенно неузнаваемы, — встречи с людьми, знакомыми ей или ее сестре, ее пугали.

За столом сидели пять игроков. Стал ждал, пока они закончат партию и крупье призовет делать новые ставки. Девушка-крупье, на желтой атласной блузке которой было вышито имя Бетти, приветствовала Стала, пока игроки клали свои деньги в «лунки» — клетки для ставок, нарисованные на зеленом сукне, покрывавшем стол. Попросив официанта принести кофе, крупье стала сдавать карты.

Стал представился партнерам как Мэтт из Техаса, кивнул им и сосредоточил внимание на картах, всем своим видом показывая, что он игрок серьезный. Он заказал содовой воды с ломтиком лимона, предпочтя безалкогольный напиток и подкрепляя таким выбором впечатление о себе.

Его игра, и Бейли с гордостью это отметила, показывала, что он полагается на свое мастерство, а не на случай. Все ее волнения, что он будет торопиться, действовать необдуманно и поспешно, оказались напрасными. Когда его выигрыш вырос, она заметила, как пит-босс[10] стал внимательнее следить за их столом. Ей не нужно было читать его имя на кармане рубашки. Она хорошо его знала: Хэл был тем самым человеком, который предложил Клиффу поработать крупье в частной игре во внеурочное время.

Бейли ощутила какое-то покалывание, будто шестое чувство предупреждало ее об опасности. Но когда она увидела, как он украдкой делает знаки крупье чаще перетасовывать карты, она поняла, что Хэл ее не узнал.

Перетасовывание карт было принятым в казино маневром, позволяющим обмануть желающих вести счет самостоятельно. Следя за оставшимися верхней и нижней картами, опытные игроки могут снизить выигрыш заведения процента на два — проклятие для счетчиков казино.

Зная, что за ней тоже наблюдают, Бейли старалась не дотрагиваться до Стала и не делать ему никаких знаков, когда он ходил. Как зритель, она могла делать ставку на его карты, но не имела права давать ему советы или показывать, как играть.

Когда перетасовыванием, или, как это называется на профессиональном языке, замесом, не удалось остановить победы Стила, Хэл сменил крупье. Бейли знала, что служащие казино еще более суеверны, чем игроки.

Клифф рассказывал ей о счастливых и несчастливых столах, и она смеялась, когда он описывал штрафную коробку, куда кладут «горячие» жетоны, которыми только что играли выигравшие в рулетку или в крэпс[11], пока пит-босс не решит, что они «остыли».

Игроки стали бросать игру, увидев, что «удача» перешла на сторону Стила; зрители, которые чутьем, свойственным картежникам, почувствовали, что у него полоса везения, собрались вокруг стола, делая на него ставки. Бейли попросила свободный стул, когда Стил жестом транжиры и азартного игрока заполнял «лунки» выбывших из игры.

— Играй сам, милый, — проворковала она, когда он предложил ей сыграть на одной из его карт. — Ты сегодня в ударе… Такой страстный… игрок. — Она ободряюще улыбнулась, и толпа наблюдателей засмеялась над ее двусмысленной шуткой.

Стил внимательно посмотрел на свои карты.

— Еще одну, — сказал он крупье, подмигнув Бейли. Она улыбнулась ему и тут возле стола заметила администратора с их этажа. Он долго наблюдал игру, затем что-то сказал Хэлу. Они вместе затерялись в толпе, собравшейся вокруг стола.

Вскоре после этого, прокладывая себе путь, к столу подошел стройный, с иголочки одетый человек в белом полотняном костюме. Он бросил несколько пятидесятидолларовых купюр в «лунку», которую Стил еще не занял.

— Рэй Холл, — отрекомендовался он и сел. — Не возражаете, если я присоединюсь?

Он приветливо улыбнулся, сверкнув золотым зубом, но Бейли заметила, что его голубые глаза оставались холодны. По неестественному блеску его темных волос она поняла, что он носит накладку. Впрочем, очень искусно сделанную и почти незаметную для нетренированного глаза.

— Чем нас больше, тем веселее, — добродушно согласился Стил, протягивая руку новому партнеру и называя свое имя. Рэй, как и Стил, играл молча и ничего не пил. Он играл сосредоточенно, чувствовалось, что он опытный игрок, но ему не удавалось переломить полосу везения Стила, которая была результатом как выбранной стратегии игры, так и благосклонности фортуны.

Под завораживающие звуки хлопанья карт о стол и шелест купюр незаметно летело время. У Стила затекла шея, и Бейли заботливо массировала ему шею и плечи. Подсчитав высокие стопки купюр, скопившиеся перед ним, она поняла, что его выигрыш достиг десятитысячедолларовой отметки и с него потребуют предъявить удостоверение об уплате налогов.

Во время перерыва в игре Бейли наклонилась к Стилу и прошептала ему на ухо:

— Остановись, а то нам придется заполнять бланки об уплате налогов.

Стил рассеянно потрепал ее по руке и проговорил с чуть заметной досадой:

— Подожди немного. Мы пойдем ужинать через несколько минут. — Потом спросил у крупье, который час.

— Час, когда играют в казино, — усмехнулся крупье, показывая, что у него нет часов. Он позвал Хэла, который ответил им, что сейчас около полуночи.

— Как насчет того, чтобы удвоить ставки в следующей партии? — спросил его Стал. — Даю заведению шанс отыграться.

Бейли едва удержалась, чтобы не ударить его. Они обзавелись фальшивыми удостоверениями, это правда, но стоит ли искушать судьбу: удастся ли им обмануть Государственную налоговую службу?

— Я согласен, — кивнул Рэй. Хэл явно колебался.

— Пойду посоветуюсь, — наконец бросил он и удалился.

— Пит-босс имеет право повышать ставки, — заметил Рэй, обращаясь к Стилу, — вы заставили его поволноваться.

Не только его одного, про себя добавила Бейли, надеясь, что Стал знает, что делает.

— Не ахти какое это заведение, раз они поднимают шум, если ставка будет не десять, а двадцать тысяч, — проворчал Стал.

— Обычно вы играете в Вегасе? — как бы невзначай поинтересовался Рэй, но при этом пристально посмотрел на Стала. Бейли поняла, что он пытается узнать, откуда Стал, где он играет, чтобы обеспечить себе возможность контролировать его.

— Я участвовал в частных играх в Техасе. Отец не очень-то жаловал азартные игры, так что мне приходилось скрывать это от него до самой его смерти. — Стал дотронулся до полей своей ковбойской шляпы, как бы отдавая дань памяти отцу, потом лукаво подмигнул Рэю. — Несколько месяцев назад нашел эту малышку, когда был в одном казино. — Он обнял Бейли за талию и положил ей руку на бедро. — Я тогда сорвал здоровенный куш.

Рэй медленно, оценивающе осмотрел ее. Сопротивляясь отчаянному желанию прикрыть декольте, открывавшее ложбинку между грудями, Бейли мысленно пообещала себе, что примет горячий душ, как только они возвратятся в свой номер, настолько отвратителен и мерзок показался ей его взгляд.

вернуться

10

Распорядитель игрального зала, в обязанности которого входит следить за игрой на столах, распределять крупье на игры.

вернуться

11

Азартная игра в кости.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело