Выбери любимый жанр

Ночной десант - Мейер Боб - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Тишину разорвали звуки выстрелов. Вначале сухо затрещали снайперские винтовки, но их тут же перекрыл грохот пулемета, бившего по территории базы с темной линии кромки леса.

Группа Райли вскочила на ноги и побежала к следующему бункеру. Их пока не заметили, поскольку внимание часовых было приковано к ружейной и пулеметной перестрелке за пределами территории базы. В восточной части леса раздался грохот, и ночное небо прорезала яркая вспышка. Райли догадался, что Хейли пустил в ход противотанковую ракету «вайпер». Значит, броневик тоже выведен из строя.

Райли подскочил к цели. Трое членов его группы работали сноровисто, недаром практиковались последние три дня. Один прокладывал вдоль швов бронированной двери ленту, а двое других устанавливали через равные промежутки взрыватели и приводили их к бою.

Пулемет на сторожевой вышке уже молчал.

Из «авенджера» выскочил охранник, который на ходу повел с бедра стрельбу из «М-60» в сторону леса. Его напарник начал карабкаться вверх по лестнице, чтобы вновь вернуть пулемет к жизни.

Райли покачал головой. Эти ребята явно пытались скопировать Джона Уэйна, совершившего немало героических поступков на экране. Но события на базе ВВС не имели ничего общего с Голливудом. Райли поднял автомат «АК-47» и снял охранника, поднимающегося по лестнице.

Тем временем пулеметная очередь из леса перерезала пополам героя с «М-60», и он свалился на землю. На Райли это произвело должное впечатление. Неплохо работают ребята.

Подрывник вопрошающе взглянул на командира и, получив добро, поджег бикфордов шнур.

– В ту сторону! – крикнул Райли, махнув рукой в направлении южной части забора. Стрельба на территории базы постепенно затихала, и лишь отдельные оставшиеся в живых часовые вели огонь. Как только они заметили людей Райли, двое охранников перенесли огонь на них, и один из боевиков был ранен. Райли был вынужден остановить группу и заставить двух товарищей нести раненого на руках.

Когда они проскальзывали через дыру в заборе, позади раздался сильный взрыв.

01:30

Пауэрс терпеливо ждал, пока главные силы охраны выбегут из здания рядом с башней контроля. Не прошло и трех минут после первых выстрелов, как полиция ВВС умчалась в сторону боя на трех вездеходах и в двух грузовиках. Обе машины, стоявшие у самолетов, включили сирены и присоединились к процессии.

Пауэрс постучал кулаком в стенку, отделявшую кабину от кузова, и выпрыгнул наружу. Из кузова посыпался народ, и Пауэрс быстро пересчитал людей. Все четырнадцать были в наличии.

– За дело, ребята! – крикнул он, подал знак водителю и направился к самолету. За ним последовали остальные, образовав полукруг. Медленной рысцой они приближались к боевой машине по открытой площадке. За ними на малой скорости следовал грузовик.

Двое пеших полицейских ВВС настороженно наблюдали за незваными гостями. Они слышали стрельбу на южном участке и пока не могли понять, что происходит. Один из них вскинул к плечу винтовку «М-16» и нетвердым голосом приказал:

– Стой!

В ответ прозвучал залп со стороны надвигающейся группы.

01:34

Райли облегченно вздохнул. Сейчас они уже достигли леса и перешли на бег. Позади слышались сирены полицейских машин, но вряд ли они устроят погоню в лесу. Райли был убежден, что его группе удастся выйти к складу у магазина подержанных мотоциклов до того, как полиция ВВС обнаружит дыру в заборе.

01:40

Пауэрс давал указания водителю, подававшему грузовик задом к «F-111». Бросив взгляд на часы, удовлетворенно кивнул головой. Шести человек вполне достаточно, чтобы за две минуты снять бомбу, укрепленную под брюхом самолета, и уложить её в кузов грузовика.

01:42

Райли убедился, что его команда уселась в микроавтобус, и перебежал к передней двери.

Сбросил комбинезон на пол, захлопнул дверцу и коротко скомандовал:

– Поехали!

Машина с ревом выскочила из двора, и Райли предостерегающе поднял руку.

– Тпру, приятель! Не надо гнать. Совсем не обязательно, чтобы нас остановила полиция за превышение скорости.

Как бы в ответ на его слова, в ста метрах позади микроавтобуса темноту прорезал перелив разноцветных огней на крыше полицейской машины.

– Что будем делать? – осведомился водитель.

– Покоримся судьбе.

01:43

Военный грузовик приписанный к национальной гвардии Нью-Йорка, свернул с взлетно-посадочной полосы на дорогу к главным воротам. Пауэрс позволил себе усмехнуться и чуть не прокусил губу, когда водитель резко притормозил.

– Черти бы тебя взяли! – выругался Пауэрс.

Путь грузовику перегораживали две машины полиции ВВС; за автомобилями расположились полицейские с пистолетами, направив стволы на лобовое стекло грузовика.

01:44

Райли молча наблюдал за тем, как дорожный полицейский медленно приближается к микроавтобусу. Водитель опустил вниз стекло. Райли скрючился на сиденье, стараясь выглядеть незаметным, хотя это было крайне непросто, учитывая его перепачканное жженой пробкой лицо и измазанный грязью камуфляжный наряд. Автомат он засунул под сиденье и теперь пытался рукавом рубашки вытереть лицо.

– Вас не затруднит выйти из машины?

Водитель повиновался, а Райли ещё глубже ушел в сиденье.

– Это и вас касается, – настаивал полицейский, махнув рукой Райли.

Он тяжело вздохнул, открыл дверцу, выпрыгнул из машины и подошел к капоту. С первого взгляда оценив необычную внешность пассажира, блюститель дорожного порядка расстегнул кобуру и многозначительно положил ладонь на рукоятку пистолета.

– Покажите, что у вас в машине!

Водитель с мольбой посмотрел на Райли, но тот лишь пожал плечами и кивнул. Осуждающе покачивая головой, водитель повел полицейского к задней части микроавтобуса, щелкнул замком и широко распахнул дверцу.

Пятница, 23 августа

ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРГИНИЯ

08:00

Хэнкс не сказал ни слова, когда в его кабинет вошел Штром и уселся напротив за столом. Директор ЦРУ слегка наклонился, подпер рукой подбородок и стал ждать, что скажет его заместитель.

Штром полистал папку, с которой никогда не расставался, и секунду помолчал, вперившись глазами в бумагу. Хэнкс не торопил события, понимая, что присутствует при некой церемонии.

На этот раз ему бы хотелось, чтобы представление удалось на славу.

– Встреча государственного секретаря с послом Колумбии сегодня утром продолжалась около сорока пяти минут. Посол вновь категорически отрицал, что ему что-либо известно о людях, организовавших убийство судьи Сантии.

В общем, здесь ничего нового.

Перевернув страницу, Штром продолжал:

– Что касается следствия, которое ведет ФБР…

– Осади лошадей на минуту, – прервал его Хэнкс, откинувшись на спинку кресла. Он решил поиздеваться над Штромом и поставить его на место. – И это все, что тебе удалось узнать об этой встрече?

Штром осознал, что допустил оплошность, и пустил в ход испытанную уловку, отказавшись от авторства информации.

– Это все, что мне сообщил мой осведомитель, – сказал он.

– Насколько мне известно, – усмехнулся в ответ Хэнкс, – эта встреча не ограничилась тем, что посол Колумбии бил себя в грудь и клятвенно заверял в своей невиновности. На самом деле в ходе встречи была предложена сделка, и, если на то будет согласие президента, нам придется пошевеливаться.

Штром нахмурился, недоумевая, каким путем его начальник раздобыл информацию, прошедшую мимо его рук.

– О какой сделке идет речь, сэр?

– Президент Алегре предлагает путь, которым обе наши страны могут достигнуть своих целей. Мы получаем возможность нанести удар по наркокартелю и резко сократить его производительность. У Алегре появилась внутренняя проблема в форме угрозы со стороны влиятельного преступного элемента.

– О каком ударе можно говорить, сэр?

Хэнкс видел, что его заместитель пока ничего толком не понимает и слушает во все уши.

О предложении, с которым выступил Алегре, в данный момент в Соединенных Штатах знали только четыре человека: президент, госсекретарь, министр обороны и директор ЦРУ, а ему сообщил об этом всего двадцать минут назад госсекретарь по телефону спецсвязи.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мейер Боб - Ночной десант Ночной десант
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело