Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Кумихо" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

  -- Мало шансов. Я... меня долго не было в этом городе.

  -- Моя дочь была за границей с братом и матерью. Они только недавно вернулись. - спасает ситуацию отец Килена.

  -- Да... - оценивающе смотрит на меня Рома. - Простите, я наверное обознался... просто, вы мне... кажется, напомнили... хотя нет, такого не может быть... это всего лишь прошлое... мое прошлое. Извините меня, я скоро. - спешно прощается с нами Рома и теряется в толпе людей. Я вижу, как он пару раз оборачивается и смотрит на меня, тряся в непонимании своей головой.

  -- С чего он такой сегодня? - ухмыляется Поплавский-старший. - Видимо, ваша красавица-дочь обворожила моего парня?! - засовывает свои руки в карманы брюк, Константин Михайлович. Отец Килена лишь сдержанно улыбается в ответ, кивая головой. Я лишь смотрю туда, куда так поспешно исчез Роман. Мне нужно многое у него выяснить...

***

   Уже в течении десяти минут я ищу глазами Рому -- безуспешно. Мне нужно с ним поговорить.

   Он убежал и это очевидно. Но только вот, почему? Узнал?! Вряд ли... Тогда?

   Я замечаю маленькую хрупкую фигурку, что бродит по залу с такими же глазами, как у меня -- девушка кого-то ищет. Я присматриваюсь к ней и узнаю в ней невесту Ромы. Как там ее имя? Кажется, Наталья... да, точно -- это она, Наташа.

   На ней надето струящееся волнами до самого пола платья нежно-бирюзового цвета, а в руках у нее я замечаю мобильник, который она слишком сильно сжимает. Она волнуется. Но о чем? Разве, это не ее стихия и она не привыкла ко всей этой толпе? Взгляд ее становится практически затравленным и на секунду мне становится ее жаль, а Рому хочется придушить -- он бросил ее одну! Неужели, он так плохо знает ту, с которой решил связать свою жизнь?! Я твердым шагом продвигаюсь к девушке.

  -- Хороший вечер, неправда ли?! - с деланным равнодушием начинаю я разговор с ней. Она не ожидает этого и подскакивает на месте, резко разворачиваясь в мою сторону.

   Странно, мне расхотелось с ней воевать... вот так, в одну секунду. На меня смотрят маленькие глаза-бусинки изумительного зеленого цвета, а медные короткие локоны, которые только прикрывают уши, делают ее и вовсе невинной.

   Я мысленно даю себе подзатыльник за такие мысли! Сосредоточься, Валерия! Сосредоточься!

  -- Варвара, - протягиваю я ей руку, которую она с сомнением, но все же пожимает:

  -- Наталья, - отвечает она сдавленным голосом. - простите, но я не разбираюсь в том, какой вечер хорош, а какой не очень. Я нечасто бываю на таких приемах. Чувствую себя немного не в своей тарелке.

   Однако... Вот это фокус! Мои заготовленные слова резко застревают в горле и меняют курс -- выбрана другая тактика:

  -- Как же так?! Вы же -- дочь известного и крупного бизнесмена этого города, невеста Романа Поплавского и нечасто бывает на таких мероприятиях? Не верю, вы наверное шутите?! - улыбаюсь я ей. - Не хотите чего-нибудь выпить, - жестом предлагаю я пройти ей к барной стойке.

   Еще раз оглянувшись вокруг себя и не найдя того, кого искала, Наталья соглашается следовать за мной:

  -- Просто, это все не мое. Мне даже сегодня пришлось в магазин съездить за платьем...

  -- Ну, перед вечеринкой дамы всегда стремятся обновить свой гардероб, - оборачиваюсь я на нее. - я не права?

  -- Правы, конечно, правы, - уже расслабленно улыбается мне она. Мы заказываем безалкогольные коктейли. Бармен кивает и приступает к своей работе. - Просто, мне пришлось это сделать из-за того, что у меня банально не было платья для выхода. Я редко появляюсь в свете. Мой отец, он -- да, а я -- нет.

   Мы мирно беседуем о том и о сем, потягивая свои коктейли. Наташа полностью расслабилась и поведала, что испугалась поначалу такого колличества народу, но я ее спасла, как оказывает после.

  -- ... и мой жених вынашивал эту идею уже пару лет, с открытием этого курорта... Он говорит, что тогда, его мечта сбудется и он обретет спокойствие.

  -- Наташ, а скажи, - мы и не замечаем, как переходим на "ты". Она непротив, как и я. - где этот курорт будет, а то проект мне отдал отец, а толком ничего про него не рассказал, а завтра у меня встреча с твоим женихом. Расскажи немного.

   Вдруг, я вижу, что Наташе становится не по себе. Слишком сильно она начинает ерзать на своем стуле и едва не сваливается с него.

  -- С тобой все в порядке? - касаюсь я ее плеча.

  -- Знаешь, - смотрит она мне в глаза. - спроси, если хочешь об этом у Ромы. Мне эта история ничего хорошего не принесла. Но, ...лучше не надо, если кто-то начинает лезть в его прошлое, то он злится. Он оберегает его очень сильно. У нас на почве этого даже конфликты пару раз происходили. Знаешь, извини, мне, наверное, надо идти поискать Рому.

   Я киваю головой в знак согласия. Моя голова переваривает ее слова: "..., если кто-то начинает лезть в его прошлое, то он злится. Он оберегает его...".

   Но мне придется его разозлить, потому, что я собираюсь туда влезть... Он поступил нечестно, приватизировав его... Это и мое прошлое и он поделится со мной тем, чего я не знаю.

   Я не замечаю, как сжимаю свои губы в узкую линию и мой бокал уже пуст.

   Оглядываясь в поисках неизвестно чего и кого, я вижу, что Наталью, которая не очень смело пробирается в центр зала, подхватывает под локоть на половине ее пути Рома. Его глаза не выражают спокойствия, наоборот, они -- холод, лед и огненная злость. Он оборачивается в мою сторону, сканируя меня взглядом, словно, пытаясь что-то отыскать. Но у него это, как видно не выходит. Мои губы искривляются в усмешке. Я вскидываю одну бровь вверх и салютую ему бокалом, где на дне плескаются остатки моего коктейля. Рома застывает, чтобы через мгновение рвануть со скоростью из зала, таща на буксире свою невесту. Я оседаю, мои ноги меня плохо держат. В груди жарко, там пылает огонь. Я не падаю только благодаря стойке бара, за которую я хватаюсь свободной рукой.

  -- Вам плохо? - спохватывается бармен. Парочка гостей с сомнением косится в мою сторону.

  -- Нет. Теперь, мне в самый раз. - отхожу я от бара. Мое состояние пограничности -- это теперь норма. Но я шагну за грань. Мне все это очень надоело...

Глава 11

  -- Вас ждут, - мягко произносит каждое слово, вышколенная до "не могу" секретарша Ромы.

   Я отрываюсь от созерцания страниц новомодного издания, что лежат здесь в общей куче, дизайнерски раскиданной по стеклянному журнальному столику.

  -- Спасибо, - я поднимаю на девушку глаза и одариваю ее скованно-холодной улыбкой. Откладываю журнал и поднимаюсь с кресла, что так мягко обволакивало мою пятую точку вот уже двадцать минут.

   Именно столько меня заставил ждать Рома.

   Его секретарь мялась вокруг меня минут пять, объясняя, что задержка произошла не по вине ее руководства, а потому, что предыдущая встреча неожиданно затянулась.

   Я проскальзываю между створками дверей, которые скрывают руководство компании от посторонних и любопытных глаз.

   Прямо по середине, передо мной, оказывается огромный рабочий стол, на котором навалены кучи неизвестных мне бумаг. Стул, что предвинут вплотную к нему -- пуст -- Ромы нет.

   Я делаю шаг вперед, поправляя свои очки, к которым я все еще не могу привыкнуть. Под париком ужасно чешется затылок, а руки, которые стиснуты пространством пиджака, не дают широко разгуляться.

  -- Простите, - вытягиваю я немного вперед голову, оглядываясь вокруг себя. - мне сказали, что...

  -- Да, проходите. - звучит откуда-то слева от меня. Я подскакиваю.

   Теперь, я вижу, что кабинет имеет форму полумесяца и имеет нишы с двух сторон. В одной из них сейчас стоит Рома и перебирает какие-то папки на полках, что притаились там, в полумраке.

  -- Простите, не хотел вас пугать. - проходит обратно за свое рабочее место, Рома. - Садитесь, - указывает он рукой на ближайший ко мне стул, что стоит у стола. Я галантно киваю и сажусь на предложенное место. - насколько я помню, то вы должны были принести ваши наработки. Мы с вашим отцом обо всем еще договаривались пару недель назад. - я наблюдаю за каждым жестом Ромы: его мимикой, взмахами руками, прищуром глаз и едва заметной улыбкой. Я еле справляюсь с собой. - Вы принесли? - возвращаюсь я в реальность вопросом Ромы.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело