Сфинкс - Мастертон Грэхем (Грэм) - Страница 29
- Предыдущая
- 29/37
- Следующая
Гин закуривал сигарету и не увидел быстрого, понимающего взгляда, которым обменялись мать и дочь. Не заметил он и Матье, безмолвно стоявшего у приоткрытой двери и наблюдавшего за ними.
Гин очень устал, и они рано легли спать. Он поцеловал Лори, перед тем как закрыть дверь, и некоторое время держал ее руку в своей, подыскивая нужные слова, чтобы сказать, что он все еще любит ее, что она по-прежнему волнует его, но где-то в глубине подсознания оставался инстинктивный страх, что, если он вдруг расслабится, что-то произойдет и она может снова наброситься на него.
— Ты, наверное, думаешь, что я самый мнительный человек на свете? — сказал он.
Лори покачала головой:
— Я так не думаю.
— Ну, а я бы на твоем месте думал именно так. Не понимаю, как ты можешь терпеть все это так долго.
— Я уже говорила тебе, Гин. Ты мне нужен.
— Я оказался плохим мужем.
Она положила руку ему на плечо и поцеловала его. Она стояла очень близко и пристально смотрела ему в глаза.
— Ты замечательный, Гин. Ни один мужчина не сравнится с тобой.
— Но я все еще… не доверяю тебе.
— Все равно.
Он снова поцеловал ее. Лори не разжала губ, но они были достаточно мягкие и влажные, чтобы возбудить его.
— О какой перемене говорила твоя мать? Ты знаешь?
Лори кивнула.
— И ты мне не скажешь, что это?
— Пока нет, еще не время.
— Когда же наступит это время? Скоро?
Она снова кивнула:
— Очень скоро, дорогой. Скорее, чем ты думаешь.
Гин быстро уснул. Ему снились тигры и львы, он слышал, как они гонятся за ним, лязгая зубами. Он отчаянно пытался убежать от огромного хищника, следовавшего за ним по пятам и кусавшего его за ноги. Затем зверь набросился на него. Гин задыхался под его шкурой. Он проснулся, дрожа и обливаясь потом, было всего лишь два часа ночи. Он сел на кровати. В спальне было очень темно. Открытое окно дребезжало от ветра.
Гин встал с кровати и направился босиком в ванную выпить стакан воды. Было слышно, как где-то рядом хлопала незапертая дверь или окно. Он закрыл кран, вытер полотенцем рот, подошел к окну и выглянул на улицу.
Ночь была безлунной и ненастной. Тени деревьев метались от ветра, как призрачные кони. Ветер шуршал по крыше опавшими листьями и жалобно завывал в дымоходах.
Гин различил в темноте какую-то бледную крупную фигуру, карабкающуюся по стене. Он прищурился, пытаясь сквозь дождь разглядеть, что это такое. Существо поднялось на высоту около тридцати-сорока футов и удерживалось на узком, не более шести дюймов в ширину, выступе. Силуэт сливался с тенями деревьев. Гин стоял у окна несколько минут и наблюдал, но дождь усилился, и он больше ничего не мог разглядеть.
Он закрыл окно и нахмурился. Предположим, только предположим, что это была Лори. Значит, она нарушила обещание и снова рыскает ночью в поисках свежей крови? Он мог пойти в ее комнату и проверить. Но он ведь должен верить ее обещанию.
В течение получаса Гин то ложился, то снова вставал, слушая, как дождь хлещет по стеклу, и пытаясь убедить себя, что он достаточно уверен в Лори, чтобы не контролировать ее. Но в конце концов он понял, что должен пойти туда и убедиться лично. Если она превращается в львицу и выходит по ночам, он должен об этом знать.
Гин взял стоявшую у кровати винтовку и щелкнул затвором. Затем закутался в халат, тихо открыл дверь и выглянул в темный коридор. Старый дом скрипел от ветра, а открытое окно где-то рядом все хлопало и хлопало.
Гин вышел в коридор и бесшумно приблизился к ее двери. На мгновение он заколебался, но уже не мог вернуться к себе, не убедившись, что она спит. Он снял висевший у нею на шее на цепочке ключ и тихо и осторожно вставил его в скважину.
Замок щелкнул. Гин подождал, стараясь не дышать и прислушиваясь. Левой рукой он взялся за дверную ручку и повернул ее. Затем он медленно открыл дверь и направил взгляд прямо на кровать. Было слишком темно, чтобы что-то различить. Он немного подождал, потом вошел в спальню, подняв винтовку и выставив вперед одну руку, чтобы не натолкнуться на стулья или стол. Наконец он подошел к кровати и наклонился. Лори спала, ее золотистые волосы рассыпались по подушке, глаза были закрыты. Она спокойно дышала и казалась невинной, как спящий младенец.
Тихо и осторожно он вышел из комнаты и закрыл дверь на ключ. Некоторое время Гин стоял в коридоре, прислушиваясь к звукам в спящем доме, потом вернулся к себе в спальню.
Силуэт, который он увидел на стене, возможно, всего лишь тень дерева, колышущегося от ветра. В конце концов, кто сможет влезть на карниз шириной в шесть дюймов на высоте сорока футов над землей и так ловко вдруг исчезнуть? И кроме того, Лори ведь спокойно спит в своей кровати…
Гин чувствовал себя немного пристыженным, но в то же время был доволен, что развеял свои сомнения. С этого момента он знал, что может доверять Лори, страх и недоверие больше не помешают им строить их отношения. Он все еще не мог забыть ту ночь, когда Лори вернулась вся в крови, но внушал себе, что его страх пройдет и его твердая вера в нее поможет Лори избавиться от той неестественной раздвоенности, с которой она жила до сих пор, и дать ей взамен мир и спокойствие.
Он так расслабился, что заснул почти мгновенно и не услышал ударов, которые раздались в доме час спустя. Будто кто-то, поднимаясь по ступеням, шаг за шагом, тащил за собой мешок, или матрас, или мертвое тело.
Глава 7
Прошедшая неделя в Вашингтоне стала знаменательной по двум причинам. Во-первых, арестовали мужчину, который перебегал лужайку перед Белым домом с чем-то очень похожим на оружие, но, как потом оказалось, это была порция жареного цыпленка. Полиции задержанный сказал: «Я только хотел разделить мой ленч с Президентом. Ведь он же говорил, что хочет быть народным Президентом».
Вторым событием стали гастроли бродячего цирка «Ромеро», который прибыл в Мериленд неделю назад.
Было необычно тепло для этого времени года, и Гин ехал на работу с открытым окном. Купол цирка раскинулся недалеко от поворота дорога, ведущей в Мерриам. Проезжая, Гин увидел флаги, афиши, клетки с животными и уловил особый запах опилок, жмыха и звериной мочи.
Мэгги догадывалась, что произошла какая-то неуловимая перемена в отношениях Гина и Лори, и еще больше старалась поддержать и ободрить его.
Еще недавно она возвращалась домой и плакала по ночам из-за того, что Гин женился на Лори. Но сейчас она стала ему другом и советчиком и всеми силами хотела помочь ему в это нелегкое время, пока Лори привыкает к нормальной жизни среди людей. Мэгги всегда была рядом, если видела, что Гин чем-то встревожен и обеспокоен, и могла распознать все оттенки его настроения, как только он входил в кабинет.
Похоже, сегодня настроение у него было хорошее, он даже шутил.
— Ты не собираешься сходить в цирк? — спросила она, собирая бумага на его столе.
— Разве нужно ходить в цирк, если работаешь у Генри Несса? — спросил он.
— Это превосходное зрелище. Ты должен сходить. Возьми с собой Лори.
Гин закурил первую за день сигарету.
— Не могу сказать, что я люблю цирк. Я не любил его, даже когда был маленьким. Все эти слоны, которые держат друг друга за хвост. Это так похоже на сборище демократов.
Мэгги засмеялась.
— Хочешь кофе?
— Лучше помоги мне.
— Помочь? О чем ты просишь? Ты выглядишь так, будто у тебя сейчас все идет удачно.
Гин откинулся на спинку стула.
— Да, дела у Лори намного лучше. Я имею в виду, мы начинаем лучше понимать друг друга. Когда она сделает пластическую операцию, все худшее останется позади.
— Но?..
— Я вообще не говорил «но».
— Да, но это подразумевалось. Ваши отношения улучшились, ты ждешь не дождешься, когда ей сделают операцию, ты поселился в этом замке Дракулы, но…
Гин ухмыльнулся:
— Да, тебя не проведешь. Хорошо, я расскажу тебе, в чем дело. Понимаешь, все дело в этих убасти. Очевидно, это очень важно для Лори и еще более важно для ее матери. Но они никогда не расскажут об этом. Это их секрет, и они не собираются посвящать меня в эту тайну. Время от времени я получаю некоторые туманные намеки, но этого недостаточно. Хотя, думаю, если бы я узнал все до конца об этих убасти, кто они такие на самом деле, я мог бы лучше понять Лори и это сблизило бы нас.
- Предыдущая
- 29/37
- Следующая