500 удивительных фактов о России - Гальчук Андрей Петрович - Страница 38
- Предыдущая
- 38/48
- Следующая
* * *
348. Фильм, снятый одним дублем. Картина «Русский ковчег» российского кинорежиссера Александра Сокурова была снята «одним кадром» за один единственный дубль 23 декабря 2001 г. в Зимнем дворце. Весь процесс съемки занял 1 ч 27 мин 12 с и не потребовал в дальнейшем ни одной монтажной склейки.
За 87 минут камера «проплыла» по 35 залам Эрмитажа, охватив четыре века истории России.
Уникальный русский язык
349. Откуда происходит слово «монета»? Слово «монета» появилось в русском языке в Петровскую эпоху. Происходит оно от латинского moneta – предостерегать, советовать. Монета – это эпитет и титул богини Юноны. Именно около ее храма на Капитолии находился древнейший в мире монетный двор, поэтому мы и называем «монетами» металлические деньги.
* * *
350. Кто такой педагог? Слово «педагог» пришло в русский язык из Древней Греции.Оно дословно обозначает «ведущий ребенка». Однако в Греции это был не учитель, а всего лишь раб, отводивший ребенка в школу и обратно. Педагогами становились рабы, непригодные для других работ.
Появившись же в русском языке, слово «педагог» приобрело совершенно новый смысл. Так стали называть человека, передающего ребенку свои знания и умения, жизненный опыт.
* * *
351. Что значит «похерить»? В древнерусском алфавите буква «Х» имела название «хер». Отсюда и пошло значение слова «похерить», то есть перечеркнуть крестом что-либо на бумаге. Только с течением времени слово приобрело свое нынешнее значение – испортить, потерять.
* * *
352. Подкузьмил и объегорил. До введения на Руси крепостного права крестьяне могли работать то у одного, то у другого барина. Как правило, они нанимались на целый сезон – ранней весной, на Егория. Расчет за все работы был лишь осенью, на Кузьминки. Отсюда и пошли словечки «объегорить» и «подкузьмить», что значит прибегнуть ко всяческим ухищрениям, а нередко и обмануть.
* * *
353. Кто на самом деле болван? Раньше «болванами» было принято называть деревянных или каменных идолов либо заготовки для их изготовления. Со временем это слово в применении к человеку стало означать – «неотесанный глупец», «невежа».
* * *
354. Кто же придумал водку? Слово «водка» употреблялось на Руси еще в XIV-XV вв. Тогда так называли настой трав, ягод, кореньев на крепком алкоголе. С 1405 г. Словом wodka (водичка) стали называть спиртной напиток и в Польше. Свое современное значение слово «водка» (водный раствор этилового спирта) приобрело в 1936 г. уже в СССР с принятием соответствующего ГОСТа.
Содержание же спирта в 40 % закрепили российские чиновники в Уставе о питейных сборах, принятом 6 декабря 1886 г. Так что популярная история про Д. И. Менделеева как изобретателя водки – всего лишь миф.
* * *
355. Так ли глупы олухи? По одной из версий, слово «олух» происходит от «волух» – «пастух волов». Таким образом, фраза «олух царя небесного» изначально означала пастыря божьего, то есть священника. И лишь в XVII в. первоначальное значение забыли, «олухом» стали называть глуповатых людей, простофиль, а под выражением «олух царя небесного» стали подразумевать близость наивных людей к Богу.
* * *
356. Откуда произошло военное «есть». Для обучения своих первых матросов Петр I нанял английских моряков с торговых судов, оставшихся на зимовку в Архангельске. Помимо всего прочего, русские, получив приказ, должны были отвечать «yes, sir» («да, сэр»). Малограмотные матросы, не знавшие английского, произносили это выражение по-своему – «есть». Впоследствии это «есть» прижилось и в армии.
* * *
357. «Ряха» и «неряха» – слова-антиподы. У слова «ряха» довольно необычная история. На протяжении долгого времени оно было антонимом слова «неряха» (неопрятный человек). В наши же дни приобрело непонятным образом абсолютно другое, обидное значение.
* * *
358. Национальность – швейцар. Интересно, что в России до XIX в. «швейцарами» называли жителей Швейцарии. Так продолжалось до тех пор, пока словом «швейцар» все чаще не стали называть сторожей подъездов и привратников, которые в XVIII в. и были, как правило, иммигрантами из Швейцарии. Впервые такое новое толкование было зафиксировано в словаре 1806 г.
Чтобы избежать постоянной путаницы, пришлось жителей горной страны переименовать в «швейцарцев». Исторически же близость слов «швейцар» и «швейцарец» можно объяснить тем, что в свое время Папа Римский и прочие знатные европейские персоны предпочитали набирать себе гвардию и телохранителей именно из «швейцарцев». Слово svizzero в переводе с итальянского значит не только «швейцарец», но и «папский солдат».
* * *
359. Кто такой снайпер? Птица бекас обладает прекрасной маскировочной окраской, живет в труднодоступной болотистой местности, поэтому охотиться на нее довольно сложно. А миниатюрные размеры и особый стиль полета делают птичку еще более заветной мишенью, поэтому успешных охотников на бекасов с начала XIX в. стали называть снайперами, ведь слово «бекас» по-английски пишется как snipe.
* * *
360. Вязаная шапка балаклава. Во время Крымской войны (1853-1856) в сражениях под Балаклавой английские войска во всей полноте испытали на себе, что такое пресловутые русские морозы. Именно тогда и были изготовлены для солдат особые вязаные шапки с прорезями для рта и глаз, названные впоследствии «балаклавами».
* * *
361. Почему нож перочинный? До середины XIX в. на Руси писали по большей части гусиными перьями, которые нужно было иногда затачивать, очинивать. В связи с этим специальный нож для очинки перьев назвали «перочинным». Позднее «перочинными» стали называть все карманные ножи.
* * *
362. Слова-придумки. Многие слова, прочно вошедшие в наш обиход, в свое время были придуманы писателями, поэтами или просто выдающимися людьми. Так, слова «градусник» и «вещество» изобрел М. В. Ломоносов. «Промышленность» выдумал Н. М. Карамзин, а слово «головотяпство» – впервые употребил М. Е. Салтыков-Щедрин. «Бездарью» первым стал обзываться Игорь Северянин (И. В. Лотарев), а «тушеваться» своих героев заставлял Ф. М. Достоевский.
* * *
363. Негодяй – сиди дома! Слово «негодяй» раньше не было ругательным и обозначало всего лишь мужчин, не годных к воинской службе. А «подлецами» называли людей незнатного происхождения.
* * *
364. Что прикольного в Полярной звезде? Раньше на Руси созвездие Большой Медведицы и Полярную звезду называли «Конем на приколе» (имелось в виду – пасущийся, привязанный конь).
Ну а саму Полярную звезду величали соответственно «Прикол-звездой».
* * *
365. Субботник – штука неприятная. В дореволюционной России «субботником» гимназисты называли групповую порку по итогам недельных провинностей. Все грехи в течение недели заносились в специальную тетрадку и в субботу припоминались провинившемуся. Так что далеко не у всех слово «субботник» вызывало прилив энтузиазма.
* * *
- Предыдущая
- 38/48
- Следующая