Выбери любимый жанр

Король Эспады - Мартон Сандра - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Дорогой! – громко окликнула его Адриана, вплывая в комнату вслед за ним. Пена шелка цвета фуксии, золото волос и аромат духов «Шанель». – С тридцать пятой годовщиной! Удивлен?

У Тайлера на скулах вздулись желваки, но он спокойно произнес:

– Да. Очень удивлен.

Адриана счастливо рассмеялась и взяла его под руку.

– Вы только посмотрите на его лицо, – обратилась она к гостям. – Тайлер, мой дорогой, я прекрасно знаю, о чем ты сейчас думаешь.

Все, кроме Тайлера, засмеялись.

– Сомневаюсь, – процедил он, из последних сил выдавливая кривую улыбку.

Адриана кокетливо потрясла головой, и облако золотистых волос взметнулось вверх и снова упало на ее обнаженные плечи.

– Удивлен, как я все смогла организовать? Приглашения, угощение, шампанское, цветы, оркестр? – В этот момент, словно по волшебству, с балкона зазвучала музыка. Адриана обвила шею Тайлера руками, заставляя его двигаться в такт. – Самое трудное было выудить из твоего кармана портмоне и просмотреть документы, чтобы выяснить, когда же наступит великий день тридцатипятилетия.

Все добрые намерения Тайлера улетучились без следа.

– Напрасно ты это затеяла, Адриана.

Женщина мягко рассмеялась.

– Ты злишься за то, что я подглядела через плечо твой код?

– Да. И за то, что ты лазила в мое портмоне. И за эту вечеринку тоже.

– Ты не любишь сюрпризов, дорогой?

– Нет, – отрезал Тайлер. – Не люблю.

– Что ж, следующую вечеринку мы спланируем вместе, – с нежной улыбкой проворковала Адриана. – По какому-нибудь особому поводу. В конце концов, мы вместе уже больше года, Тайлер.

Тайлер не ответил. Взяв одной рукой Адриану за руку, а другой обвив ее талию, он закружил ее в танце, думая о том, когда же закончится этот вечер.

* * *

Вечность. Именно столько продолжалась эта вечеринка.

Наконец ушел последний гость и уехал фургон фирмы, организовавшей фуршет. В доме наступила благословенная тишина, и только устойчивый запах роз и чужих духов напоминал о празднике.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Тайлер Адриане. Он понимал, что его голос звучит резко, а взгляд холоден, но больше притворяться не мог.

Адриана, правда, не заметила этого. Или сделала вид.

– Сейчас я соберу свои вещи, – сказала она и стала подниматься по лестнице.

Тайлер терпеливо ждал, меряя шагами холл, и призывая себя сохранять спокойствие, чтобы избежать неприятной сцены выяснения отношений. Но через десять минут его терпение лопнуло, и он взлетел на второй этаж.

Он услышал шум льющейся в ванной воды. Пробормотав проклятие, Тайлер засунул руки в карманы брюк и принялся мерить шагами на этот раз спальню. Затем он остановился и стал смотреть в чернильную темень за окном, раздражаясь все сильнее. Весь вечер ему пришлось улыбаться и болтать, пожимать руки мужчинам и клевать в щеку женщин, поздравлявших его.

Он с шумом выдохнул, наблюдая, как запотевает стекло. Были бы они так милы со своими пожеланиями, рукопожатиями и поцелуями, знай они всю правду о Тайлере Кинкейде? Если бы вдруг открылась парадная дверь и в нее зашел тот дерзкий мальчишка, каким он был когда-то? У того мальчишки был воинственный вид и норов, так что вряд ли кому-нибудь удалось бы вышвырнуть бродягу из этого мраморного дворца. Представив воочию эту картинку, Тайлер едва не рассмеялся.

– Чертовски хорошая получилась вечеринка, Кинкейд, – сказал на прощание мэр, хлопая его по плечу. – Не многим удается так весело отпраздновать свой день рождения.

День рождения. Губы Тайлера искривила горькая усмешка. Никто на этом свете, черт возьми, не знает, когда его настоящий день рождения! Детей подбрасывают на ступени больницы, как правило, без свидетельства о рождении.

Ему рассказали об этом Брайтоны, нашедшие его там 18 июля и взявшие к себе. Никто не мог точно сказать, сколько ему было дней от роду – один или три. Поэтому социальная служба определила ему днем рождения 18 июля.

«Кто мой отец? – допытывался маленький Тайлер. – А мама?» – «Мы твои родители», – ответили Мира и Джеймс Брайтон, переглянувшись.

Но они не были ими. Нет, они были добры к нему. Вернее сказать, они его не обижали, но никогда и не любили. Тайлер видел на примере других детей, что значит настоящая родительская любовь. Это когда отец ласково кладет большую руку на голову сына и треплет его вихры, а мама обнимает и нежно целует. В его жизни не было ничего подобного. Никто не обнимал его, когда он приносил из школы хорошие отметки, и не сердился, когда они были плохими.

А имя? Губы Тайлера сжались в горькую линию при этом воспоминании. Его звали Джон Смит. Как может человек жить с таким именем? Он хотел изменить его, но Брайтоны сказали, что он не может этого сделать. «Это твои имя и фамилия, Джон», – сказал Джеймс Брайтон. И он оставался Джоном Смитом. В десять лет он перестал задавать вопросы, на которые все равно не было ответов. Брайтоны так и не усыновили его и не дали своей фамилии.

Но однажды его жизнь круто изменилась. Воскресным днем, когда они втроем возвращались с загородной прогулки, в их машину врезался грузовик.

Тайлер отделался испугом и несколькими ссадинами. Стоя на обочине, он наблюдал, как из искореженной машины извлекают тела людей, которые называли себя его родителями. Лицо мальчика оставалось бесстрастным. На его плече лежала тяжелая рука полисмена. «Паренек в шоке», – услышал он слова полицейского, обращенные к социальному работнику, приехавшему за мальчиком. Но он не был в шоке, он просто не мог оплакивать людей, которых, по сути, совсем не знал.

Потом о нем заботилось государство. Его поместили в приют, где жило много таких же мальчиков, как он, – без прошлого, без надежды на будущее…

Но у них были хотя бы настоящие имена. Ему же из-за своего имени пришлось вынести много насмешек. «Джон Смит, – презрительно говорили ребята. – Ни у кого не может быть такого имени».

И они были правы. В день, когда ему исполнилось шестнадцать, он изменил имя: Тайлер он взял из главы учебника по истории Америки, а Кинкейд – из одного фильма, виденного по телевизору.

Это вызвало новый шквал насмешек. «Никто не дает имя сам себе», – издевались мальчишки. «А я дал», – твердо ответил Тайлер и разбил нос первому же, кто посмел засмеяться.

С тех пор Тайлер Кинкейд стал тем, кто он есть. Это Тайлер Кинкейд, а не Джон Смит, попал в поле зрения правоохранительных органов, угнав шутки ради автомобиль от универсального магазина. Наказанием ему определили восьмимесячное пребывание в исправительном учреждении, так называемом «Ранчо для мальчиков», где он много узнал о лошадях и о себе самом.

В восемнадцать лет, покинув «Ранчо», Тайлер Кинкейд записался в морскую пехоту.

Спустя годы, купив собственное небольшое ранчо, он понял, что неплохо разбирается не только в лошадях, но и в инвестициях. Тайлер больше никогда не вспоминал о Джоне Смите, кроме одного дня в году – своего предполагаемого дня рождения. Он свыкся с этой датой – 18 июля, но никогда не отмечал ее. Что ему было праздновать? То, что его мать или отец бросили его, как мешок мусора, и забыли о его существовании?

– Пропади все пропадом, – пробормотал Тайлер, отпивая шампанское из уже наполовину опустошенной бутылки, которую он прихватил снизу.

– Дорогой…

Он резко обернулся. В открытых дверях ванной стояла Адриана. Тайлер не мог не признать, что она великолепна – золото волос, черный шелк, не скрывающий, а подчеркивающий полные груди и изгибы тела, которое он скоро будет ласкать… если будет.

– Сам с собой разговариваешь? – спросила она.

Соблазнительно покачивая бедрами, женщина медленно подошла к нему вплотную. Тайлер сразу ощутил запах «Шанели». Он знал, что Адриана касается пробкой флакона всех точек, где бьется пульс, и еще ложбинки между грудями и внутренней стороны бедер.

Плоть Тайлера кричала, чтобы он немедленно овладел женщиной. Рассудок холодно напомнил, что стоит только поддаться искушению – и агония их связи затянется еще надолго. Несмотря на свое раздражение, Тайлер считал, что Адриана не заслужила такого.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартон Сандра - Король Эспады Король Эспады
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело