Выбери любимый жанр

Король Эспады - Мартон Сандра - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Дорогая, дело не в ранчо. – Марта откашлялась. – Ты вчера была с мистером Кинкейдом?

Щеки Кэтлин порозовели.

– Марта, – сказала она, – ты знаешь, как я тебя люблю, но…

– … это не мое дело, и ты права. Но Джонас так не думает. Он узнал об этом свидании…

– Это нельзя назвать свиданием. Мистер Кинкейд приехал без предупреждения, и я согласилась поехать с ним, чтобы объяснить, что впредь не собираюсь видеться с ним. В любом случае я ничего не должна объяснять Джонасу. – Кэтлин выдернула руку из рук мачехи. – Мне кажется, иногда он забывает, что я уже взрослая женщина.

– Да. – Марта улыбнулась. – Насколько я знаю своего мужа, в его глазах ты по-прежнему его маленькая девочка.

– Не его, – сердито поправила Кэтлин. – Ты забыла, что я не Бэрон?

– Кэти, я знаю, как сильно тебя обидели его слова, что ты не унаследуешь «Эспаду», но…

– Дело не в этом. Мне обидно, что он доверяет мне управлять ранчо, руководить здесь всем, но, поскольку во мне нет ни капли драгоценной крови Бэронов, я недостойна… – Кэтлин прикусила язык, чтобы злые слова не сорвались с языка, и обняла мачеху. – Извини, Марта. Он – твой муж, и ты его любишь.

– И ты его любишь, Кэти.

– Люблю, черт его возьми, хотя знаю, что он меня не любит. Во всяком случае, не так, как бы мне хотелось.

Марта высвободилась из объятий Кэтлин и взяла ее за плечи.

– Он любит тебя всем сердцем и очень гордится тобой. Он рассказывает о тебе каждому встречному. – Она вздохнула. – Но ты ведь знаешь, Джонас становится упрямым, как мул, когда дело касается «Эспады». Он выстроил ее на пустом месте. Пятьдесят акров грязи, старый трактор, две лошади…

– И дюжина голов скота. – Кэтлин улыбнулась. Девушка слышала эту историю тысячу раз, но она никогда ей не надоедала. – Я знаю. – Она вздохнула и поцеловала мачеху в щеку. – Честно говоря, я где-то понимаю Джонаса. Он создал свое королевство и мечтает оставить его своему прямому наследнику. Но все равно я думаю, что Джонас Бэрон – старый упрямый мул.

Марта усмехнулась, обняла Кэтлин за талию, и они медленно направились в столовую.

– Знаешь, я так и вижу своего любимого мужа с длинными вислыми ушами.

Женщины переглянулись и расхохотались.

– Рад, что хоть у кого-то этим утром хорошее настроение, – прогрохотал низкий мужской голос.

Джонас сидел на стуле с высокой спинкой во главе массивного обеденного стола. Кустистые брови сведены на переносице. Ну прямо король, вершащий суд, подумала Кэтлин и попыталась представить Джонаса с ослиными ушами. Ничего не вышло. Мулы не бывают в такой ярости.

– Джонас, – сказала Марта с мольбой в голосе, но Кэтлин посмотрела на нее и отрицательно покачала головой. Марта вздохнула, на миг крепче прижала девушку к себе и вышла из комнаты. Кэтлин выждала минуту, приводя свои чувства в порядок, затем подошла к буфету и налила себе кофе.

– Это и весь твой завтрак?

В ответ на эти слова она широко улыбнулась отчиму и села за стол.

– И тебе доброе утро.

– Не вижу в нем ничего доброго. – Джонас резко подвинул к ней блюдо с бисквитами. – Ешь! Нельзя начинать день с пустым желудком.

– Я не голодна. Спасибо.

– Слишком много съела вчера за ужином?

Первый выстрел был сделан. Кэтлин не удивилась – Джонас никогда не ходил вокруг да около.

– В чем дело? – Она посмотрела на него поверх кофейной чашки и усмехнулась. – Разве твои шпионы не донесли тебе меню?

Кэтлин с удовольствием заметила, что на щеках отчима вспыхнули два красных пятна.

– Кармен – не шпионка. Она заботится о твоем благополучии.

Джонас склонился над своей тарелкой и принялся за бекон с яйцами. За его спиной через открытую дверь кухни Кэтлин увидела Кармен, которая выразительно качала головой и делала глазами какие-то знаки. Кэтлин поняла, что она выдала ее не намеренно.

– Ну? – изрек Джонас.

Она поспешно перевела взгляд на отчима. Он отодвинул в сторону тарелку и теперь пил кофе из любимой кружки.

– Что «ну»?

– Не дерзи мне, девчонка. – Джонас грохнул кружкой об стол. – Я хочу слышать твои объяснения.

– Объяснения? Девчонка? Не дерзи? – Кэтлин демонстративно огляделась по сторонам. Ее глаза стали такими же холодными, как и его. – Мне казалось, что, кроме нас, здесь никого нет. Никакого ребенка, к которому бы ты мог обращаться в подобном тоне.

Джонас смотрел на нее во все глаза, губы сжаты в тонкую линию. Вдруг он усмехнулся.

– Иногда я смотрю на вас, мисс, и вижу себя в молодости. Просто точная копия.

– Это случайность, ведь я – не Бэрон, – холодно ответила Кэтлин. – Впрочем, не будем затевать этот разговор. – Она встала, снова подошла к буфету и налила себе вторую чашку кофе. – Да, Тайлер Кинкейд был здесь прошлым вечером. Да, я поехала с ним. Да, мы ужинали. И я уверена, что он снова пригласит меня.

– И что ты ему ответишь?

– Я скажу «да». – Да? Неужели это слово сорвалось с ее губ? Ведь она клялась самой себе, что больше никогда и никуда не пойдет с Тайлером.

– Дьявол! – Джонас ударил кулаком по столу. – Слушай меня, Кэти! Этот мужчина не для тебя. Он обманом пробрался в «Эспаду»…

– Уверена, у него были на то свои причины. – Бог мой, что она делает? Защищает Тайлера, хотя вчера обвиняла его в том же самом.

– Как бы там ни было, я не желаю, чтобы ты с ним встречалась.

– Почему?

Джонас гневно смотрел на нее.

– Я не обязан объяснять тебе свои решения, девчонка! Ты его больше не увидишь. Ясно?

– Пока мне ясно, что ты опять решил продемонстрировать свои диктаторские замашки…

Джонас вскочил, с грохотом отбросив стул.

– Ты слышала, что я велел? Не смей больше видеться с Кинкейдом.

Лицо Кэтлин окаменело. Отчим угрожающе возвышался над ней, но ни его гнев, ни его мощь не испугали ее, как не пугали никогда.

– Надо быть глухим, чтобы не слышать тебя.

– Сделаешь так, как я сказал!

– Ты не можешь приказывать мне, Джонас. – Кэтлин тоже вскочила и вскинула голову. – Я уже не ребенок.

– Но ведешь себя как ребенок. Позволяешь какому-то мужику использовать себя…

– Ради бога! Что Тайлеру Кинкейду может быть нужно от меня? Я никто, и у меня нет ничего, что могло бы его заинтересовать. – Глаза Кэтлин сузились. – Он богат, как Крез. Ты знаешь об этом?

– Деньги – это еще не все.

– Конечно, нет. Я просто ставлю тебя в известность, поскольку ты решил, что Тайлер проявляет ко мне интерес, считая, что я богата. Он не нуждается ни в чьих деньгах.

– Может, ему нужно что-то другое, а не деньги.

– Может. – Кэтлин вспыхнула. – И в этом случае только мне решать, давать ему это или не давать.

– Прикуси-ка язычок, юная леди.

– Давай закончим на этом. – Кэтлин придвинула стул к столу. – А теперь, если ты позволишь…

– Я не имел в виду секс.

От такой прямоты Кэтлин опешила.

– Что?

– Когда я сказал, что ему нужно кое-что помимо денег, я не имел в виду секс. Хотя уверен, что этому сукину сыну это нужно от тебя не меньше. – Джонас перевел дух. – Я говорил об «Эспаде».

– А-а, теперь до меня дошло. – Кэтлин лучезарно улыбнулась. – Тайлер хочет наложить лапу на твою драгоценную «Эспаду», да? Этот человек – миллионер. Он живет за тысячу миль отсюда. Он никогда не слышал о нас, но вдруг однажды утром встал и сказал себе: «Все, что я хочу, – это ранчо Джонаса Бэрона».

Во время этой тирады Джонас пристально смотрел на падчерицу. Затем он взял свою огромную кружку и подошел к буфету.

Кэтлин рассмеялась.

– Не хочу разочаровывать тебя, но Тайлер уже купил ранчо. Ранчо и землю Уилсонов. Огромный красивый дом. Пара тысяч акров пастбищ и леса. Если «Эспада» больше, то ненамного. – Она направилась к двери, бросив напоследок: – У меня для тебя новость, Джонас. Не все считают «Эспаду» центром мироздания.

– Я считаю. И ты.

От этих слов Кэтлин замерла на месте, затем резко развернулась. Джонас смотрел на нее с непонятным выражением на лице.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартон Сандра - Король Эспады Король Эспады
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело