Выбери любимый жанр

Призыв к оружию - Мартин Томас - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Но в Умбрии больше подходящих мишеней для Дракона, — стоял на своем Терон. — А в Ольваноре Дракону и штурмовать-то нечего!

— А Менкар?! — вставил гонец.

— Не в этом суть, — заявил Стив.

— А в чем же суть? — поинтересовался Эрельвар.

— Морвийская пехота не сможет продвинуться в Ольваноре, — растолковал Стив. — Ольвийская тактика молниеносных выпадов работает против них безупречно. Морвийская пехота будет нести не меньшие потери, чем ольвы. Зато танк — дело другое. Против него ольвийские лучники совершенно бессильны. Он может расчищать территорию перед пехотой, обеспечивая ей безопасный марш. В Умбрии же в отличие от Ольванора укрыться практически негде. Здесь морвийская пехота вполне справится сама.

— Значит, они уничтожат Бралмендель и Мен-кар, — заключил Терон. — Хотя это и станет для всех трагической потерей, но все же никоим образом не означает, что морвы взяли Ольванор.

— По-моему, это и не входит в их планы, — возразил Стив.

— Тогда к чему им вообще вторгаться в Ольванор?! — вскричал Терон.

— Терон, это не захватническая война. Это война разрушительная. Цель Ужасающих владык — не завоевание Северных королевств, во всяком случае, пока. Они хотят нанести как можно более сугубый ущерб, а затем отступить.

— Простите, Сновидец, — не уступал Терон, — но я хотел бы знать, откуда у вас такая уверенность.

— В Кворин вчера прибыло всего пять тысяч морвийских кавалеристов.

— Всего пять тысяч? — эхом откликнулся Терон.

— Да! — вскинулся Стив. — Всего пять тысяч. Артвир, способны ли пять тысяч морвов удержать территорию Олдуинов?

— Разве что пару дней.

— По-моему, каждый из нас прекрасно представляет, насколько хорошо у них пойдут дела в Ольваноре, — продолжал Стив. — Морвы послали ровным счетом столько войск, сколько требуется, чтобы удержать Кворин и поддерживать порядок. Они не намерены оккупировать завоеванные территории.

— Но… почему? — недоумевал Терон.

— Терон, какова политическая ситуация в Морваноре?

Терон раскрыл было рот, но не издал ни звука.

— Верно, — подтвердил Стив. — Никто не знает! Раз Владычицы не стало, Ужасающие владыки вполне могут сейчас бороться за власть. Во всяком случае, им нужно время, чтобы прочно встать на ноги. Вот ради этого-то война и затевается.

— Если они нанесут достаточно солидный ущерб Умбрии, умбрийцы не смогут напасть на них… — сделал вывод Терон.

— В точности так!

— Значит, у них еще больше оснований послать Дракона в Умбрию! — возразил Терон. — Ольвы не захотят покидать свою землю ради нападения на Морванор.

— Танк послан не в Ольванор.

— Но вы же только что сказали… — начал Терон.

— Он послан на Валидус, — перебил Стив. Терон смолк.

— Если морвы смогут причинить серьезный ущерб Регентству, Империя закончит работу за них, — подытожил Эрельвар.

— Именно! — подхватил Стив. — Ну да, можно биться об заклад, что попутно морвы уничтожат Бралмендель и Менкар. Но истинная цель танка — Валидус.

— А Империя Регентством не ограничится, — заметил ольвийский гонец. — Они двинутся в Ольванор.

— Особенно благодаря тому, что морвы непременно разворотят в ольвийском лесу просеку, — добавил Стив.

— Мне надо вернуться в Валидус, — выдавил Терон, к которому наконец-то вернулся голос.

— Да, — поддержал Стив, — пожалуй, надо. Если вы тронетесь в путь сегодня, то можете опередить морвов. То есть, разумеется, если мы не уничтожим танк в Ольваноре.

— Прошу прощения. — Терон встал из-за стола. — Я вынужден удалиться, чтобы отдать нужные распоряжения.

— Итак, — произнес Эрельвар, когда Терон ушел, — видимо, остался вопрос о том, что делать нам?

— Я еду в Ольванор, — заявил Стив. — Верхом на Эрилинн я поспею туда намного раньше танка.

— Эрилинн? — приподнял брови Артвир. — Ты назвал лошадь в честь госпожи Эрилинн?

— Э… ну, не совсем… — пролепетал Стив.

— Клянусь соленой мочой Ульдона! — вытаращив глаза, воскликнул Артвир. — Эта чертова лошадка и есть Эрилинн! Я же знал, что еще ни разу в жизни не видал лошади с бирюзовыми глазищами!

— У нас имеются более важные вопросы для обсуждения, нежели лошадь Стивена, — оборвал его Эрельвар.

— Приношу извинения. Меня это… удивило.

— Как я говорил, — взял слово Стивен, — я могу поспеть в Бралмендель прежде танка. Я хочу взять с собой еще немного Дельвийского Огня.

— Сколько? — уточнил Эрельвар.

— Как минимум галлон на каждый грузовик. Может, и больше. Если мы сможем сжечь их боеприпасы, морвийское оружие довольно скоро смолкнет.

— Тогда нам следует поступить так же, как только они вторгнутся в Умбрию, — заметил Эрельвар.

— Пожалуй. В Умбрии проделать подобное будет потруднее, но если вам это удастся, война будет практически закончена.

— Сколько человек ты хочешь взять с собой?

— Ни одного. Они не смогут следовать за мной по лесу. Присутствующий здесь Морандил может вернуться со мной в Ольванор.

— Почту за честь, Сновидец, — проговорил тот.

— Я еду с тобой, — заявил Артвир.

— Артвир, тебе за мной не поспеть.

— Но ты же поспел за Нолродом в Бралмендель, — заспорил Артвир. — Как только мы въедем в лес, я буду наступать тебе на пятки.

— Если ты хоть раз потеряешь меня из виду, один Бог ведает, куда тебя занесет, — предупредил Стив.

— Я уж рискну.

— Я поеду вслед за ним, — предложил Морандил. — Тогда у него будет меньше шансов сбиться с тропы.

— Спасибо, — согласился Стив. — Эрельвар, пожалуйста, позаботьтесь, чтобы дельвы погрузили на каждую нашу лошадь по пять галлонов Дельвийского Огня.

— Хорошо, а мы приготовим засаду на морвийский обоз, — сказал Эрельвар.

Стив кивнул. Дело идет на лад. Через пару дней морвы лишатся современного оружия, а уж тогда силы снова уравняются.

В хвосте колонны затрещали автоматные очереди. Феландор изрыгнул проклятие. Чертовы ольвы! Едва войдя в лес, войско потащилось буквально черепашьим шагом. При таких темпах половина людей будет ранена еще на подступах к Менкару.

Ольвы быстро сообразили, что против Дракона их оружие бессильно. Феландор поставил танк во главе колонны, чтобы он расчищал путь. Теперь ольвы заходят с тыла, прицельно расстреливая солдат поодиночке.

— Объявите привал, — приказал Феландор. — И пускайте в ход огнеметы.

Если понадобится, он выжжет себе дорогу до самого Менкара…

— Так что ж, она все время лошадь? — поинтересовался Артвир по пути в Кворин.

— Нет, — ответил Стив. — Она становится собой по ночам, но только если мы одни.

— Прям-таки безупречная женщина, — хмыкнул Артвир.

— Что?

— Доступна по ночам и не может слова пикнуть днем, — пояснил Артвир. — Идеальная женщина.

— Как я понимаю, ты шутишь.

— Пожалуй, оно и так, да только эта идея кажется не такой уж… отталкивающей.

— Артвир, ты неисправим!

— Мне говорили, приятель, — засмеялся Артвир. Какое-то время они ехали в молчании. Не будь с ним Артвира и Морандила, Стив был бы уже на полпути в Кворин. К сожалению, их более заурядные лошади не в состоянии угнаться за Эрилинн.

— Прям-таки помираю от любопытства, хочу задать тебе один вопрос, — подал голос Артвир, вырвав Стива из раздумий.

— Какой? — спросил Стив, заранее догадываясь, что еще пожалеет об этом.

— Ну, — начал Артвир, понизив голос якобы для того, чтобы Морандил не подслушал, — ты когда-нибудь делал кое-что, пока она была… еще лошадью?

— Нет! — воскликнул Стив. Артвир захохотал.

— Неудивительно, что Эрилинн чуть не цапнула тебя, — заметил Стив, но Артвир лишь расхохотался еще громче.

— Приятель, да я просто любимчик судьбы, раз госпожа Эрилинн не лягнула и не затоптала меня при своем ко мне отношении!

— Стоп! — вдруг вскинул руку Стив. Игривого настроения Артвира как не бывало.

— Что?

— Может быть… ничего… — проронил Стив.

Между двумя холмами приткнулась небольшая рощица — вряд ли более сотни ярдов в поперечнике. И все же, если она все-таки достаточно велика, есть возможность выиграть целых полдня пути до Бралменделя.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартин Томас - Призыв к оружию Призыв к оружию
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело