Призыв к оружию - Мартин Томас - Страница 21
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая
— Послы… — произнес Морган. — Выходит, вы про это серьезно.
— Весьма серьезно, король Морган.
Морган на мгновение задумался и выудил из своей бороды какую-то тварь, пустившуюся наутек, как только он швырнул ее на пол. Джаред мысленно отметил, что по возвращении надо отдать одежду на обработку.
— Чего-то я не вижу, какие преимущества даст союз наших королевств, — наконец сказал Морган.
— Подобный союз даст множество преимуществ, ваше величество, — возразил Хиларин. — Не секрет, что Морванор располагает самым могучим в мире войском. Также общеизвестно, что Побережья имеют самый устрашающий флот в мире. Вместе мы будем непоколебимы.
— Да-с, — согласился Морган, — пожалуй, кое-какие выгоды тута есть. Мне надо потолковать со своими советниками. Вы можете вернуться завтра после полудня?
— Несомненно, ваше величество, — подтвердил Джаред. Было бы слишком наивно надеяться заключить союз за один день.
— Добро, добро. Тогда и обсудим это поподробнее.
— До завтра, ваше величество, — кивнул Джаред, прежде чем покинуть тронный зал. Поклонившись, Хиларин и Хиргорт последовали за ним.
Трое Ужасающих владык молча покинули дворец, вскочили на горемок, подведенных пажами, после чего Джаред тотчас же покинул реальность.
— По-вашему, они примут предложение? — спросил Хиргорт, как только они оказались в безопасности на Серой Равнине.
— Полагаю, да, — ответил Джаред. — Надо только дать Моргану время оправиться от изумления, чтобы от него был толк на переговорах.
— Куда важнее, — вступил Хиларин, — согласятся ли они участить набеги на Умбрию и Регентство во время нашей кампании.
— Я не собираюсь просить их об этом, — заметил Джаред.
— Но мне казалось, что весь смысл союза в этом… — удивился Хиргорт.
— На первое время — да, — согласился Джаред. — Однако просить об этом я не намерен. Я просто собираюсь намекнуть, что эти цели обороняются хуже, чем обычно. Как только пираты узнают, что умбрийские войска и Веранская рать воюют с нами, их собственная алчность погонит их на наших врагов. Таким образом, этот вопрос не станет предметом переговоров, и они не смогут ничего на нем выторговать.
— Ах, чудесно спланировано, Высший владыка, — отметил Хиларин.
Как только Ужасающие владыки покинули тронный зал, Морган обернулся к Левасу:
— Ну? Нет ли тут какой западни, Левас?
— Н… не знаю, ваше величество. Как я уже сказал прежде, я не могу использовать заклинание истины против кайморд.
— Оно так, но ты знаешь их получше нашего. Можно им доверять?
— Доверять? — рассмеялся Левас. — Ни за что, ваше величество! Однако можно не сомневаться, что владыка Джаред действует деликатно и осмотрительно, когда преследует свои цели. Владыки выбрали Нового повелителя весьма удачно.
— Какова же их цель?
— Вполне возможно, что она именно такова, как дани утверждают, ваше величество. Возможно, они зсотят воспользоваться нашим флотом. Его они не могут взять у нас силой оружия, он должен быть (Предоставлен им по нашему собственному желанию.
— Так что мы сможем чего-нибудь у них выторговать, — подытожил Морган.
— Да, ваше величество. Однако при переговорах С Ужасающими владыками не мешает иметь нож за голенищем…
Когда Джаред вернулся, все остальные владыки дожидались его в зале Совета. Не было лишь Кефаса. На смену ему прибыл владыка Феландор.
— Что нового в Кворине? — осведомился Джаред, занимая свое место. Хиларин где-то раздобыл Для него изукрашенное затейливой резьбой кресло, Эйочти что трон, и установил его во главе стола.
— Мы захватили Умбрийский квартал, — доложил Феландор. — В настоящий момент уже вовсю Идет ремонт мостов Умбрийского и Ольвийского Кварталов.
— Сколько на это уйдет времени?
— Два дня на мост в Ольванор. Четыре — на мост в Умбрию.
— Владыка Хиларин, — спросил Джаред, — когда регулярные войска прибудут в Кворин?
— Послезавтра утром.
— Итак, наша ольвийская операция начинается через два дня, — резюмировал Джаред. — Владыка Сельвин, как только Феландор переправится в Ольванор, вы принимаете под командование наш кворинский гарнизон.
— Слушаюсь, Высший владыка.
— Еще один вопрос, Высший владыка, — подал голос Феландор.
— Да?
— Снабжение. Если я беру Дракона и уцелевший броневик в Ольванор, мне понадобится и заправщик.
— Верно…
— А как быть с грузовиками, идущими в Умбрию? Им ведь тоже понадобится топливо.
— У грузовиков топлива в баках на двести миль пути с лишком, — прикинул Джаред. — Этого вполне достаточно, чтобы обескровить спецвойска в Умбрии.
— Так-то оно так, но если мы не обеспечим грузовики топливом на обратную дорогу из Умбрии, люди заподозрят неладное.
— Дельная мысль, — согласился Джаред. — Сколько грузовиков вы берете в Ольванор?
— Восемь. Остальные шестнадцать отправятся в Умбрию.
— Передайте запасные канистры с восьми машин, идущих в Ольванор, тем шестнадцати, — распорядился Джаред. — Как только какая-нибудь машина исчерпает свой ресурс топлива, отправляйте ее обратно в Кворин, заправив в обрез на обратную дорогу. Это достаточно убедительно увеличит диапазон наших действий.
— Слушаюсь, Высший владыка.
— А что с нашим альянсом? — встрял Ххайим. — Или только мне одному интересно, как пошло дело?
— Морган желает проконсультироваться со своими советниками, — сообщил Джаред. — Хочет, чтобы мы вернулись завтра после полудня для дальнейших переговоров. Полагаю, нам осталось лишь обсудить детали.
— Вы и вправду думаете, что они могут нам помочь в войне с Северными королевствами? — поинтересовался владыка Фаншон.
— Несомненно. Любой дополнительный ущерб Умбрии или Регентству будет означать дополнительную отсрочку, прежде чем Северные королевства начнут представлять угрозу для нас.
Собрание владык одобрительно загудело.
— А как быть с армией? — спросил Хиларин. — Как пошло дело с уведомлением офицеров о… об отсутствии Владычицы?
— Хорошо, — ответил Сельвин. — Офицеры не хотят лишиться своих привилегий. Исподволь уведомив их и возложив на них ответственность за подчиненных, мы внесли минимальный разлад.
— Насколько минимальный? — уточнил Джаред.
— Нам потребовалось убить всего пару-тройку дюжин офицеров. И всего несколько сотен морвов. По мере роста количества лояльных и осведомленных войск это число будет снижаться.
— Отлично. И какая же часть армии… обращена в новую веру?
— Почти половина. Армия покорится нам задолго до того, как весть о роке Владычицы дойдет до простого люда.
— А тогда уж все пойдет, как обычно, — заметил Хиларин.
— И в самом деле, — согласился Джаред. — Тогда на нас висит лишь одна нерешенная проблема.
— То есть? — поинтересовался Хиларин.
— Человек, виновный во всем этом! — От ярости Джаред зарокотал басом. — Я хочу получить Сновидца, Ужасающие владыки! Хочу, чтобы его нашли, а затем известили меня о его местопребывании, чтобы я мог убить его собственными руками!
В зале воцарилось молчание. Владыки обменялись взглядами и тихо произнесли:
— Да, Высший владыка.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Стив шел за Нолродом по сумеречному лесу, ломая голову, каким образом ведун собирается доставить его в Ольванор и обратно до рассвета? Не говоря уж о том, что ему недурно бы еще и выспаться.
Нолрод все время выбирал узенькие тропки, петляющие среди густого подлеска. Что-то тут не сходится — они давным-давно должны были наткнуться на внутреннее кольцо стражи Эрельвара. Странно…
Тут послышалось журчание ручья. Но в лагере нет ручьев! Стив торопливо припустил за ведуном, вдруг проникнувшись уверенностью, что если отстанет, то окажется невесть где и ни за что на свете не сумеет отыскать обратную дорогу.
Вскоре они вышли на поляну. Впереди высился массивный каменистый холм, озаренный сзади закатным солнцем. У его основания громоздились громадные каменные плиты, словно разбросанное гневным великаном домино.
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая