Выбери любимый жанр

Рыцари Галактики - Мартин Сергей - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Да, Яр, время их поджимает. Я уверен, что при вербовке они пойдут на любые твои условия. Что касается «Ангелов» и их торговли живым товаром, то этому нужно положить конец, причем как можно скорее. Подождем возвращения Алекса, а там посмотрим, что можно предпринять против них. Как идут дела по технической подготовке операции?

— В стадии завершения, шеф. Работы осталось на две-три недели. Надеюсь, что мои ребята не подведут. Поставки из государственных фондов производятся по плану. Претензий по прикрытию нет.

— Ну и хорошо, Яр. Нас ведь тоже поджимает время. Если у тебя все, то я больше не задерживаю тебя.

8

В сопровождении командира базы Хэнк-Алекс и четверо рэйнцев поднялись на борт рейдера и прошли в грузовой отсек, заставленный специальными контейнерами для гелиос-кристаллов. Крамер и Хеннен обошли их ряды, внимательно осматривая содержимое каждого контейнера и пломбируя каждый специальной пломбой с замысловатым символом. Закончив проверку, они подписали расписку о приемке груза и передали ее Кеннеркату, который тут же покинул их. Натянуто улыбаясь, Крамер сказал: — Господин Молен, все в порядке. Мы довольны вашей организацией.

— Когда отправляемся?

— Сейчас же. Экипаж готов?

— Да. Через пятнадцать минут сможем вылететь.

— Ну что ж, командуйте, господин Молен.

Вскоре на борт корабля поднялись двенадцать человек экипажа и быстро заняли свои места. Рейдер плавно тронулся с места и поплыл к разверзшейся пасти пещеры. Достигнув площадки на уступе скалы, корабль медленно поднялся и, включив планетарные двигатели, неторопливо полетел вдоль ущелья. Повторив путь яхты, он круто взмыл вверх, удаляясь от планеты, и вскоре она была видна лишь как небольшая серая горошина, одиноко вращавшаяся вокруг своего светила.

К Алексу подошел Крамер и, внимательно посмотрев на него, сказал: — Господин Молен, мы должны лететь к системе Саннер, в зону Е96, и там ждать.

— Чего?..

— Дальнейших указаний, — ухмыльнувшись, ответил Крамер.

Через два часа рейдер, совершив гиперпрыжок к системе Саннер, медленно барражировал в заданной зоне. Алекс молча сидел в рубке и меланхолично смотрел в черное пространство безбрежного космоса, открывающееся за иллюминатором. Время тянулось медленно, а указаний от Крамера не поступало. «По-видимому, они не ожидают инструкций, а ждут кого-то или чего-то… Возможно, передача груза произойдет в космосе. Нужно быть настороже», — размышлял он.

Его раздумья прервал доклад штурмана: — Господин Молен, к нам приближается корабль со стороны системы Саннер. Опознавательных сигналов не подает. Похож на небольшой торговый.

— Дайте увеличение на монитор! — приказал Алекс, внутренне подобравшись и сосредоточившись.

На экране появилось изображение корабля, напоминавшего грузопассажирский лайнер класса «Д», каких тысячи бороздят просторы Содружества. Однако были и видимые различия. Над верхней палубой корабля и по его бортам выступали полусферические образования, которые могли скрывать либо мощное вооружение, либо радары. «Скорее всего это рейдер. Но чей? Хантер ничего не говорил мне об этой встрече. Может быть, этот корабль будет сопровождать нас? Возможно, он принадлежит спецслужбам Рэйна?»

В рубку вошел Крамер в сопровождении своего телохранителя. Увидев изображение на экране, он довольно сказал: — Ну вот, господин Молен, наши ожидания закончились. Это корабль вашего босса с оставшейся частью груза. Мы примем груз на борт, а затем я сообщу вам следующий пункт нашего маршрута.

— Вы уверены, что это корабль «Ангелов»? Хантер мне ничего не говорил о нем, как и о том, что мы должны принять еще какой-то груз. Кроме того, мне знакомы все наши корабли…

— Значит, не все, господин Молен. Видимо, ваш босс не совсем доверяет вам. Это не наше дело, но скорее всего для вас настали трудные времена. Что касается передачи… груза в космосе, то такая мера безопасности не помешает. И еще, Хэнк… Вы мне симпатичны, и не дуйтесь на нас, словно обиженный ребенок. Возможно, мы с вами еще встретимся и поговорим…

— О чем же, господин Крамер?

— Двум умным людям всегда найдется о чем поговорить. Я уверен, что такая беседа окончится к нашему взаимному удовлетворению. Но мы отвлеклись, Хэнк. Сейчас вы получите подтверждение моим словам. Запросите корабль вашим кодом.

— Ну что ж, господин Крамер, мне приказано выполнять ваши распоряжения…

Алекс набрал на клавиатуре кодовый знак. Через несколько секунд на дисплее появился ответный код. Сомнений не оставалось. Это был действительно рейдер «Ангелов». «Хитрый лис этот Хантер. Уверен, что об этом корабле не знает ни один из его ближайших помощников. Выходит, что у него существует организация в организации?..»

Алекс вызвал на связь командира подлетавшего к ним рейдера.

— Говорит Хэнк Молен, — сказал он, глядя в лицо человека, голограмма которого появилась перед ним. — Кто вы?

— Я — Ирви Харконнен, командир рейдера. Согласно инструкции господина Хантера, я должен передать вам груз.

— Что за груз?

— Господин Молен, опять же согласно инструкции, я не могу сообщить вам это. Принимать груз должны господа Крамер и Хеннен.

«Что за чертовщина? К чему такая сверхсекретность? Наверное, Крамер прав, Хантер не доверяет мне, то есть Хэнку», — подумал Алекс.

Он обернулся и успел заметить быстро погасшую ухмылку на губах рейнца. Его глаза словно говорили: «Ну что, я прав?» Тихо выругавшись, Алекс отдал приказ пилоту: — Сближайтесь для стыковки с этим кораблем. Швартовка правым бортом…

Оба рейдера погасили скорость и, совершив ряд маневров, стали сближаться на параллельных курсах. Спустя четверть часа они пришвартовались друг к другу стыковочными узлами.

— Хэнк, я прошу вас остаться в рубке, — тоном приказа заявил Крамер. — Мы примем груз и сразу же отправимся в систему Хеттон, на Рэйн. — Выходя из рубки, он обернулся в проеме двери и, улыбнувшись, добавил: — Вот еще что, Хэнк, не пытайтесь удовлетворить свое любопытство. Видеокамеры внутреннего обзора заблокированы. Кроме того, с вами останется мой человек.

Он вышел, закрыв за собой дверь рубки, а возле двери сел в кресло один из телохранителей. От вынужденного безделья Алекс стал наблюдать за монитором. В зоне действия радаров все было чисто. Этот район не отличался интенсивностью полетов транспортников и пассажирских лайнеров. Для встречи двух кораблей контрабандистов место было выбрано удачно.

Вдруг его внимание привлекли две крошечные, слабо светящиеся точки, возникшие на экране. Стараясь не привлекать внимания телохранителя, Алекс не спеша произвел необходимые манипуляции на клавиатуре. Никаких сомнений не оставалось. К ним быстро приближались два перехватчика Содружества, патрулировавшие район. Исподволь наблюдая за ними, Алекс откинулся в кресле и стал размышлять над ситуацией. Он скосил глаза на пилота и штурмана, сидящих в своих креслах. Пилот, расслабившись, дремал, а штурман был занят уточнением координат и подготовкой данных для ориентации гиперпрыжка. Кроме Алекса, никто не заметил приближения перехватчиков. Между тем ситуация становилась критической.

С минуту поразмыслив, он принял окончательное решение и нажал кнопку тревоги. Сигнал заливисто зазвенел в каждом закоулке корабля, словно ледяным душем обдав экипаж и рэйнцев. Тут же на мониторе внутренней связи появился Крамер и. озабоченно спросил: — Что случилось, Хэнк? Почему объявлена тревога?

— К нам приближаются два патрульных перехватчика. Вы закончили приемку груза? Нам необходимо срочно уходить.

— Да, мы закончили, Хэнк. Начинайте расстыковку. Я сейчас приду к вам в рубку.

— Хорошо. Жду вас, — ответил Алекс и обратился к пилоту с приказом: — Срочно начинайте расстыковку и ускорьте подготовку к гиперпрыжку на Рэйн!

Вызвав командира второго рейдера, он приказал: — Прикрывайте нас! Мы попробуем оторваться от патруля. Надеюсь, что вы сможете продержаться полчаса. Потом уходите тоже. Мы не можем рисковать грузом и нашими гостями.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело