Выбери любимый жанр

Клирик - Ковалевская Елена - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я в нерешительности пожала плечами, а потом, припомнив все свои странные ощущения, начала говорить:

— Опыта у меня нет, поэтому рассказываю, что почувствовала. Когда мы в первый раз остановились и Морвид поинтересовался, чувствую ли я что-нибудь, у меня создалось впечатление, что за нами подглядывали, будто через маленькую дверцу. И вот когда эту дверцу открывали, на меня дышало жаром, а после жара оставалось ощущение гадливости. Если в первый раз попробовали на зуб, то потом стали приглядываться внимательнее. А под конец, когда я потребовала остановиться, у меня уже сформировалось такое чувство, словно дверь стоит нараспашку и из нее выбирается что-то серьезное. Что оно где-то рядом. Вот, как-то так…

— Образно, — покачал головой Лорил. — Морвид, а ты что скажешь?

— Я думаю, — отстраненно заметил тот. — И пока ничего сказать не могу.

— Пока ты думаешь, давайте решать, что делать: здесь оставаться или в деревню ехать? — предложил квартерон. — Что лучше? Здесь или там? Мне это место не нравится, но и ехать в неизвестность, когда брат ранен, не хочется.

— Со мной все в порядке, — вяло возразил первый близнец. — Долг не может ждать.

— Невозможно! — яростно отрезал второй и обратился к Бриану: — Как ты решишь, так и будет.

Тот поморщился:

— Оставаться здесь не стоит, но и ехать… Ольна, ты можешь вылечить Лиасэльлириэля? На это ты способна?

Я мотнула головой. Какое там лечить?! Как? Сейчас я была способна только занозу вытащить, и то только потому, что у меня в мешке иголка есть, а опыт из прежней жизни остался. Барон нахмурился.

— Я могу сидеть в седле, — откликнулся Лиас. — Еще немного — и все будет в порядке, талисман Древа Жизни мне поможет.

— Еще неизвестно, что нас ждет в этой деревне, — буркнул себе под нос Морвид, а потом вдруг заявил: — Я считаю, что Ольну следует оставить в нашей команде.

— Морвид, ты же был против? А теперь говоришь обратное. — Казалось, что от подобного заявления барон немного растерялся.

— Говорю, — кивнул жрец. — Ее потенциал огромен, хотя силы и непостоянны. Но благодаря этому нам с ней будет гораздо проще…

— Вот именно — непостоянны, — перебил Бриан. — Мы в Догонд идем не в бирюльки играть. И гадать на «камешках судьбы» о том, получится у нее в следующий раз или не получится, я права не имею. Сам знаешь, болота нерасторопных не любят, зазевался или не успел вовремя — все поляжем, как один.

— Бриан, послушай. Мне кажется, что в сложившейся ситуации девочка будет наилучшим вариантом. У нее нет заученного поведения. Она всегда отреагирует на напасть неожиданным образом. А в нашем случае это сможет привести к успеху. К тому же она ничего не знает о…

— А что будем делать, когда нам потребуются нормальные действия?! — вновь перебил жреца Бриан. — Как быть в этом случае? Сейчас она тебе лишь голой силой помогла — и все!

— И все?! — взвился Морвид. — Я не смог почувствовать ловушку, а Ольна смогла и остановила нас. После «каменного хоровода» я обнаружил, что мы сильно отклонились от тропы. И никто, ни квартероны с их эльфийскими способностями, ни я с поддержкой Ярана Малеила не смогли этого заметить, а девочка учуяла. Еще немного — и мы угодили бы в ловушку неизвестных сил. А так вырвались и даже смогли сделать так, чтобы ОНО убралось отсюда. На время или насовсем — не знаю, но убралось. Вдобавок клиричка нас немного отмолила — почистила. Ты такого не мог понять, а вот я точно почувствовал, насколько эта пакость прилипчивой была. Она своеобразный осадок давала, вроде как копоть от масленого светильника. Так что подумай, Бриан, хорошо подумай.

— Морвид, — многозначительно протянул барон и перевел взгляд на меня. Я же сидела тихо, как мышь под метлой. Сейчас решалась моя судьба: останусь я в команде или не останусь.

— Ольна, пойди погуляй неподалеку, — неожиданно предложил жрец. — Мне кое о чем с бароном Сен-Амант потолковать надо.

Вот и погрела уши. Я встала и, поправив на поясе клевец, пошла через небольшую рощицу на полянку, что проглядывала меж деревьев; так и не потеряюсь, и не слышно будет. Да уж! Поговорят они! Перемоют все кости без моего непосредственного участия. Хотя… Правы они, правы. Клирик я пока никакой: ноль силы, опыт тоже практически отрицательный. Да и о мире Бельнориона знаю лишь со слов Элионда. А старец не все мне рассказал. Сейчас это стало ясно. Вернее, он не только не рассказал, но и неверные акценты расставил. На самом деле не все является таким черно-белым. В этом мире есть еще и серые тона, не все однозначно хорошее или плохое. Оказывается, и про способности клириков мне тоже мало известно. Подробно о них старик ничего не говорил, а в книжках, как всегда, написать забыли. На деле же столько нюансов обнаружилось!

С такими мыслями я вышла на полянку с другой стороны рощи и, оглянувшись, убедилась, что вижу свою команду. Бриан стоял с хмурым видом, а Морвид что-то ему яростно доказывал. Ладно, пусть разбираются без меня, может, им так проще к единому мнению прийти.

Достав клевец из петли, чтобы не мешал сидеть, я плюхнулась на землю. В безоблачном небе вовсю палило солнце. Тинькали птицы. В траве неистово стрекотали кузнечики и цикады. Воздух подергивался раскаленным маревом, плыл и стелился над землей, рисуя странные формы и силуэты. Было жарко, и от этого стучало в висках. Похоже, зачерпывание силы на пределе возможностей не прошло для меня бесследно, до сих пор голова болит и мерещится невесть что. Вон даже глюки начались, рожи знакомые чудятся. Вернее, не знакомые, а просто рожи из прошлой жизни.

Я помотала головой, видение не исчезло. Мало того, оно обрело плотность, приняло объем и сильную узнаваемость. Передо мной, чуть-чуть зависнув в воздухе, стоял крендель, тот самый, похожий на актера во «Властелине колец».

Глава 5

Мужчина выглядел точно так же, как во сне в подземелье у гномов. В том сне я, будучи Марией, бесилась и кидалась шлемом. И теперь этот тип стоял передо мной и нагло ухмылялся. Я мотнула головой еще раз, в надежде все же прогнать видение, но ничего не изменилось, разве что его ухмылка стала еще шире и еще гаже.

— Ну что, Марусенька, все-таки допрыгалась? — сказал мне этот крендель. — Зря ты грубила мне, ох зря! Все равно по-моему вышло. — Он с важным видом стал прохаживаться, совершенно не приминая невысокую траву. Я же с нехорошим прищуром стала наблюдать за ним. В голове словно что-то щелкнуло, и меня стали снедать смутные подозрения насчет этого нахала, а он продолжал: — Ну и как тебе новое тело? Нравится? Каково быть некрасивой? — Издевки и сарказма в его тоне прибавилось на порядок, хотя казалось, что больше уже некуда. — А еще говорят, ты самую главную богиню из местного пантеона против себя настроить успела? Заранее обговоренное поломала? От силы ее отказалась. Что, и тут не утерпела? Характерец подвел? Всегда была строптивой и здесь норов показала. Чего молчишь?! Сказать нечего?!

Пожав плечами, сделала вид, что мне все равно, хотя мозг работал с лихорадочной скоростью. Казалось, еще чуть-чуть — и я пойму суть происходящего, не хватало буквально пары штрихов.

— Думаю, с чего начать, — медленно произнесла я, добавив максимум яда в голос. — Во-первых: я не Мария, а Алена — тут ты обознался. Во-вторых: тело как тело, в данных обстоятельствах, можно сказать, даже наилучшее из возможных. В-третьих: мои дела с богиней тебя не касаются. — И тут меня осенило! — Так это ты, гад, виноват в том, что я здесь оказалась?!

Я прыжком взвилась на ноги, чтоб увидеть, как оплывает улыбка на его лице, сменяясь недоумением.

— Как не Мария? — переспросил он, пропустив оскорбление мимо ушей.

— А вот так! — рявкнула я и быстро нагнулась, чтобы подхватить клевец. Однако мое движение вовсе не испугало незнакомца, он лишь немного отступил от меня.

— Эй, девонька, тяпочку-то не трожь! Я все-таки бог, а не погулять вышел! — ехидно бросил он.

Я невольно опустила взгляд на клевец: тот превратился в толстую змею, которая принялась бешено извиваться. С хладнокровным видом отшвырнув ее в сторону, я сжала внушительный кулак и продемонстрировала кренделю. На что незнакомец фыркнул, и его контур чуть размылся в воздухе, а потом вновь обрел плотность. Я обреченно разжала руку.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ковалевская Елена - Клирик Клирик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело