Выбери любимый жанр

Новобранец - Маркмор Роберт - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Встань у кровати номер семь, Джеймс, — сказал мистер Лардж. — Какие у тебя, однако, хорошенькие чистенькие ботиночки.

Он задрал штанину Джеймсовых брюк и взглянул на носок.

— И носки тоже чистые, — удивился мистер Лардж. — Кто еще надел собственные ботинки и чистые носки?

Джеймс с облегчением увидел, что поднялось еще несколько рук.

— Весьма разумный поступок, — сказал Лардж. — Простите, что подсунул вам эти грязные тряпки. Наверное, в прачечной перепутали. Но всё равно вам придется носить их всего какую-то сотню дней.

Джеймс улыбнулся и получил уничтожающий взгляд от рыжеволосой девчонки, стоявшей справа от него. Ботинки у девчонки были грязные.

— А теперь, прежде чем я начну вступительную речь, — продолжил мистер Лардж, — разрешите представить вам моих добрых друзей, которые будут помогать мне воспитывать вашу тепленькую компанию. Мистер Спике и мисс Смоук.

Спике и Смоук идеально подходили на роль людей, способных превратить вашу жизнь в ад. Обоим было лет по двадцать с хвостиком, и оба были так же мускулисты, как сам мистер Лардж. Мистер Спике был чернокожим, с гладко выбритой головой, и носил темные очки. Голубоглазая, с длинными светлыми волосами мисс Смоук была женственна, как мусорный фургон.

— Мисс Смоук, — обратился к ней Лардж, — будьте добры, принесите мне ведро. А ты, Джеймс, дорогуша, встань, пожалуйста, на одну ногу.

Джеймс поджал ногу, стараясь не потерять равновесия. Смоук вручила Ларджу металлическое ведро.

— Надеюсь, это научит тебя быть более пунктуальным

С этими словами Лардж надел ведро Джеймсу на голову. Мир вокруг Джеймса потемнел, в нос ударил резкий запах дезинфицирующего средства. Он услышал, как ребята смеются. Лардж достал из-за пояса резиновую дубинку и что было сил треснул ею по ведру. Джеймс чуть не оглох от грохота.

— Ты слышишь, что я говорю, номер семь? — спросил Лардж.

— Да, сэр, — ответил Джеймс.

— Хорошо, мне не хочется, чтобы ты пропустил хоть слово из моей речи. Правило такое: каждый раз, как ты касаешься земли ногой, ты получаешь удар дубинкой. Вот такой.

Дубинка снова шарахнула по ведру. До Джеймса постепенно стало доходить, что стоять на одной ноге гораздо труднее, когда ничего не видишь.

— Итак, малыши, на ближайшие сто дней вы в моем полном распоряжении, — сказал Лардж. — И все эти дни будут одинаково радостны. Никаких праздников. Никаких выходных. Подъем в 5.45. Холодный душ, одеваетесь, потом военная подготовка. Завтрак в 7.00, затем занятия физической подготовкой, в 9.00 начинаются уроки в школе. Предметы такие: шпионаж, иностранные языки, оружие и навыки выживания. В 14.00 — снова военная подготовка. Обед в 15.00. В 16.00 — еще два часа спортивных занятий. В шесть вы возвращаетесь сюда.

Джеймс коснулся пола ногой. Лардж ударил дубинкой по ведру. Грохот едва не разорвал барабанные перепонки.

— Держи ногу на весу. Так, на чём я остановился? В 18.00 вы возвращаетесь сюда. Опять душ — теплый, если я буду в хорошем настроении. Стираете одежду в раковине и развешиваете ее, чтобы к утру высохла. Потом чистите ботинки. В 19.00 ужин. С 19.30 до 20.30 делаете домашние задания. Чистите зубы, свет гасится в 20.45. Вы будете выезжать из лагеря для тренировок на выживание, последняя из них состоится в солнечной Малайзии. Если кто-нибудь из вас обвинит меня в жестокости, напоминаю, что забор, окружающий это милое место, служит не только для того, чтобы удержать вас внутри, но и для того, чтобы ваши приятели снаружи не проникли сюда, чтобы протянуть руку помощи или сладкую шоколадку. Вы имеете право покинуть зону обучения в любое время, но если вы не оставите желание стать агентами «Херувима», помните, что вам придется возобновить курс с самого первого дня. Если вы получите травму, которая выведет вас из строя более чем на три дня, также начнете с первого дня. Джеймс, опусти ногу и сними ведро.

Джеймс снял ведро. Глаза не сразу привыкли к свету.

— Сегодня ты сильно опоздал, Джеймс, — сказал Лардж.

— Да, сэр, — признался Джеймс.

— Итак, благодаря тому, что наш Джеймс успел понежиться в постели и насытиться вкусным завтраком, я думаю, вы все можете пропустить обед. Беспокоиться не о чем. До ужина всего одиннадцать с половиной часов.

* * *

Восьмерых ребят, проходящих базовый курс обучения, разбили на пары. Первой парой, под номерами один и два, были Шакиль и Мо. Шакилю было всего десять, но ростом он уже обогнал Джеймса. Он родился в Египте, жил в «Херувиме» уже три года и знал целую кучу полезных вещей, которые могли пригодиться в процессе обучения. Джеймс понял, что сильно уступает курсантам, которые провели в красных футболках не один год.

Мо тоже был ветераном, три дня назад ему исполнилось десять. Полицейский подобрал брошенного мальчугана в Хитроу*, когда ему было всего четыре года. Родителей его так и не нашли. Мо вечно размахивал костлявыми руками, будто отгонял мух.

Третьим и четвертым были Коннор и Каллум, те самые близнецы, с которыми Джеймс познакомился на беговой дорожке. Он успел несколько раз поболтать с ними. Ребята, похоже, нормальные...

Пятой и шестой числились Габриэль и Николь. Габриэль была родом с островов Карибского бассейна, ее родители погибли несколько месяцев назад в автомобильной аварии. Эта одиннадцатилетняя девочка выглядела крепкой и сильной. Двенадцатилетняя рыжеволосая Николь была чуть меньше.

Номером восемь — партнером Джеймса — была одиннадцатилетняя Керри. Она походила на мальчишку — невысокая, с плоским невыразительным лицом и темными глазами. Свои черные волосы она сбрила под ноль. Несколько дней назад Джеймс видел ее в красной футболке с волосами до плеч. Теперь она стала совсем другой.

* * *

Лардж повел их на военную подготовку.

— Делай всё точно так, как я, — сказала Керри, шлепая кроссовками по слякоти.

— Чего это ты раскомандовалась?

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маркмор Роберт - Новобранец Новобранец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело