Выбери любимый жанр

Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Так некрасиво делать, птичка! Мы скачем как оглашенные, приезжаем, а ты опять обнимаешься со своим ростком! — строго сообщил неподалеку голос баронета, и Иллира вскочила на ноги.

— Ингирд!

Странные у них отношения, морщился анлер Тинурвиель, наблюдая с пригорка, как сеньорита секретарь со счастливым вскриком бросилась сначала к язве-баронету, не сказавшему девушке ни одного из тех слов, которые воспитанные сеньоры просто обязаны говорить знакомым сеньоритам при встрече. Затем, вырвавшись из его крепких объятий, получила от капитана букетик ромашек, нахально сорванных воином рядом с дорожкой, и галантный поцелуй пахнущих ландышами пальчиков. И сразу же попала в руки принца, который лишь подержал ее несколько секунд за плечики и заглянул в глаза, а улыбался так блаженно, словно полдня ел эльфийские сладости. Последним с сеньоритой здоровался старший принц, беззаботно поцеловавший секретарю запястье и буркнувший какую-то шутку, от которой весело заулыбалась вся эта дружная команда.

«Пожалуй, придется все же идти к верховному анлеру», — с огорчением осознал Тинурвиель.

Привлекая внимание гостей особо звонким тембром голоса, важно сообщил им, что завтрак подан в большом шатре, а после трапезы все могут пойти полюбоваться, как раскрывается великая жемчужница. А сеньорите Иллире в награду за ее отношение к уэллину предстоит поездка к водопадам.

— А я могу кого-то взять с собой? — вспомнив намеки королевы, поинтересовалась девушка.

— А кого бы вам хотелось взять? — живо заинтересовался эльф, обрадованно сообразив, что одним этим вопросом выяснит сейчас все ее тайны.

— Всех, — кротко улыбнулась сеньорита, не подозревая, что в пыль разбивает самые горячие ожидания и надежды анлера, — и друзей, и ее величество, и магистра.

Почти полминуты эльф молчал, ошеломленно вытаращив глаза и пытаясь удержать на лице невозмутимо-снисходительное выражение. Хотя анлер точно знал, что его двоюродный дедушка, а именно таковым, по человеческим определениям, приходился ему верховный анлер, не станет мелочиться и позволит той, кого решил наградить, такую милость. Однако точно так же определенно знал, что самому ему предстоит испытать, по меньшей мере, огорченный взгляд правителя, а по большей — еще и отсрочку от давно желанной должности.

— Хорошо, — наконец удалось ему выдавить из себя, — ты можешь взять всех, о ком просишь. Вас отвезут после завтрака.

— А у нас еще один человек пока не доехал, — с милой капризностью не привыкшей слушать отказы девочки заявила королева, и анлер привычно восхитился способностью ее величества мигом улавливать возможность получить хоть малейшую выгоду для своей семьи или верных подданных.

— Я же сказал — всех, — восстановив на лице привычную снисходительность, чуть укоризненно сообщил он, компенсируя себе этой маленькой местью пережитое недавно потрясение. — Надеюсь, он успеет присоединиться к вам за время завтрака?

— Мы тоже надеемся, — с приторной любезностью улыбнулся эльфу Бенгальд, мигом сообразивший, что не зря Илли и матушка так упорно выдавливают из анлера разрешение на эту самую прогулку, — тем более, когда мы не заняты решением государственных проблем, то позволяем себе не торопиться с приемом пищи.

— Как вам будет угодно, — с неуловимым сарказмом склонил голову анлер, даже не сомневаясь, что «не торопиться» они теперь будут ровно столько, сколько нужно, чтоб дождаться отставшего сеньора. — И кого же вы ждете?

— У сеньора Бунзона внезапно объявился в дороге пациент… которому он не мог отказать, — включившись в игру, поднял к небу глаза Ингирд, — вы же знаете фанатизм этих лекарей.

— А он-то когда успел стать сеньорите другом? — удивился анлер и утонул под морем возмущения, обрушившегося на него вместе с взглядом сеньориты.

— Да почти с первого дня моего приезда… во дворец, он первый поверил мне и лечил и поддерживал в самых тяжких испытаниях.

— Вот как! Тогда прошу за мной, вас ждет завтрак.

Говорить о том, что кроме завтрака их ждет сюрприз, анлер мстительно не стал, не все же им его шокировать.

Шатер, предназначенный эльфами на роль столовой, был выращен по тому же принципу, что и домик Иллиры, только был шире и длиннее и имел продолговатую форму. Снаружи и чуть издали он походил на огромный кабачок, зависший над полянкой, и пока гости шли к нему, как-то само оказалось, что младшее высочество шагает позади всех, поддерживая под ручку своего личного секретаря. Анлер, предложивший руку ее величеству, краем глаза отметил этот маневр принца, но только тонко усмехнулся, пусть успокоится и расслабится… это только на пользу делу.

Вход в шатер располагался почти посредине его фасада, и перед ним стояла точно такая же, как у домика Илли, плетеная узенькая лесенка, по которой мог пройти только один человек, и то не очень толстый.

Анлер Тинурвиель галантно помог взойти по лесенке ее величеству, и ее спутники смогли увидеть, как королеву с почтением встретили молоденькие миловидные смески, хозяйничавшие в столовой.

— Сеньорита? — Анлер ожидающе смотрел на Иллиру, и принцу невольно пришлось отпустить руку девушки, но он не особенно расстроился, наивно полагая, что, едва окажется внутри шатра, немедленно найдет способ оказаться рядом с секретарем.

Однако, оказавшись в столовой, его высочество тотчас оказался в руках двух квартеронок, мягко, но уверенно усадивших гостя в противоположном от сеньориты углу и немедленно устроившихся в креслах по обе стороны от гостя. Он попытался было выбраться, но обнаружил, что рядом с девушками уже уселся с одной стороны анлер Тинурвиель, а с другой — Бенгальд. Кроме того, принц заметил, что ее величество устроили рядом с Иллирой за другим концом стола, и с досадой решил, что здесь, очевидно, такие порядки усаживать гостей мужского пола отдельно от их дам.

И демонстрация особого упорства и непочтения к хозяйским правилам будет воспринята как неуважение и как проявление дурного воспитания.

Тем более что девушки старались изо всех сил, подливали веселящие и бодрящие нектары, подкладывали и нахваливали различные блюда. И принц с аппетитом ел, припомнив наконец, что за последние четыре дня ни разу спокойно не поел, торопливо жуя на ходу куски остывшего мяса и колбас. И теперь налегал на деликатесы, особенно на незнакомое блюдо из мясных грибов, сваренных с особыми травами и плодами в маленьких горшочках, которые, как ему пояснили приветливые квартеронки, запечатанными опускали в горячий источник.

Они вообще были очень доброжелательны и услужливы, эти хорошенькие, чистенькие и ухоженные блондиночки, смеялись и болтали без умолку, рассказывая про все чудеса эльфийского леса, которые покажут его высочеству и сопровождающим. И это казалось вполне естественным и изысканным приемом гостеприимства, окружать молодых сеньоров такими милыми и заботливыми спутницами. А очень скоро Кандирд заметил, что возле всех его друзей тоже сидит по смеске, а еще трое или четверо заняли свободные места между королевой и ее сыновьями. И тоже рассказывают что-то веселое ее величеству, раз они с Илли так улыбаются.

— Еще вам обязательно нужно посмотреть на мебельные деревья, — Листаель, зеленоглазая блондинка в голубом наряде, не по-эльфийски ловко облегающем ее идеальную фигуру, старательно отвлекала внимание принца от сеньориты секретаря и весело хихикала, — ведь многие люди всерьез думают, что эльфы способны нарезать побегов орешника и сидеть часами с молотком в руках, выплетая на продажу стульчик.

Она уставилась в глаза принца таким долгим и преданным взглядом, что у его величества даже язык не повернулся признаться, что он и сам так думал. А откуда ему было знать, что они даже огня никогда не разводят, срывая с деревьев готовые булочки, тарелки и конфеты и пользуясь горячим источником, как котлом?! Но этой сеньорите он определенно благодарен за то, что она так откровенно и бесхитростно открывает ему такие важные тайны своего народа.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело