Выбери любимый жанр

Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— А мы за тебя переживали, птичка, — признался он глуховатым голосом, — ты даже не представляешь, как.

— Ингирд! Немедленно отпусти сеньориту секретаря! — вроде шутливо рыкнул голос Кандирда, но баронет сразу уловил в голосе господина раздражение и бережно опустил девушку на землю.

Однако ни оправдываться, ни извиняться не стал, не первый год они друзья, и принц отлично знает, что ни сам Инг, ни Седрик, ни Лензор никогда не позволят себе взглянуть как-то по-особому на девушку, которую он, хоть и неосознанно, защищает намного рьянее, чем всех прошлых фавориток.

Ингирд просто повернулся и пошел навстречу другу. А дойдя, несколько секунд всматривался в царапины на лице принца, потом крепко стиснул его плечи и на миг прижал к груди, получив в ответ точно такой же жест.

— Ты видела? — одними глазами спросил жену замерший на крыльце его величество, и она так же глазами ответила — да.

— Они ее приняли, — задумчиво констатировала королева, провожая взглядом сына и баронета, направившихся к Седрику, бережно державшему под руку хрупкую, но отважную сеньориту, — Ингирд никогда бы не стал притворяться.

Король помог жене забраться в карету, сел рядом и некоторое время, пока лошади выносили повозку на тракт, молчал, потом устало осведомился:

— А насчет той истории… в ее детстве, ты что-то говорила мельком… нет никаких новых сведений?

— Нет. Из родственников отца осталась только его сестра, но при его жизни они не общались, она порицала брата за неравный брак. Хотя мать Иллиры и была одаренной, но из семьи простого охотника. Граф ле Трайд увидел девушку во время прогулки и сразу влюбился.

— Это я слышал, а не уточнили, как случилось, что девочка выжила в ту грозу?

— Никто не знает, и сама она не помнит. Когда прибежали соседи, дом догорал, а она сидела под кустом в одной рубашке, и в руках была старая кукла. Как позже выяснили, игрушка оказалась с секретом, в ней был тайник и там нашли все документы. Это и позволило определить дитя в приют для знатных сеньорит. Дознаватели нашли документы о проверке ее на способность к магии при поступлении в приют, результат был положительный. Но в тринадцать лет Илли сильно переболела… и способность пропала. Как отрезало. Домлини выяснял у магов, как такое может быть, — разводят руками. Потому я и не стала настаивать, чтобы Кандик не брал ее к эльфам.

— А наставницы что о ней говорят?

— Та, которая воспитывала девочку с первого дня, умерла два года назад. И что интереснее всего, она сама была прежде магиней, но выжгла свой дар, спасая друга. К сожалению, это ей не удалось, и она ушла в монастырь. А все остальные характеризуют Иллиру как прилежную, сообразительную и отзывчивую девочку. Именно за эти ее качества она и попала в списки. А когда выяснилось, что она не кокетка и не сплетница — девушка оказалась в первой двадцатке.

— Нужно послать тайный запрос магистру Транбиусу, — поразмыслив несколько минут, постановил король, — и во всех случаях наблюдать и ждать. У нас совершенно не осталось в его дворце никого из осведомителей?

— Остались, но мне кажется, пока лучше их не трогать, — загадочно вздохнула королева, — я постараюсь придумать… более надежный способ получения информации.

— Рассказывайте, как вы от них ушли! — в свою очередь бережно потискав друга, потребовал у принца Седрик после того, как Бенгальд в сопровождении своих собак удалился в сторону конюшен.

— Сначала скажи… — осведомился баронет, оглянувшись в ту сторону, куда ушел старший принц, — его высочество что, не едет в свой замок?

— Нет, он поживет тут дня два, а потом отправится вместе с нами в гости к эльфам. Его величество считает, что нельзя откладывать этот визит надолго. Еще нам нужно подождать четвертого, из тех, кого можно провести на эльфийские территории по приглашению. Отец сообщил, что отправит его во дворец, как только закончится операция по низложению Матероса. Но кто точно это будет, мне пока не известно. Думаю, его величество и сам пока не решил.

— Я бы с удовольствием не поехала, — тихонько вздохнула Иллира, точно зная, что принимать во внимание ее мнение в этом вопросе никто не собирается.

Хотя зря они так упорствуют. При одной мысли о месте, где все пронизано магией, у девушки даже ладошки начинают холодеть. И против воли восстают в памяти события, которые она изо всех сил постаралась забыть, вычеркнуть из своей жизни, словно их никогда и не было.

— Это не обсуждается, — подтверждая ее подозрения, отрезал принц, — ты заслужила это путешествие больше остальных. Так что начинай готовить сундук, путь туда неблизкий.

— На путешествия с вами никаких сундуков не напасешься, — снова припомнила девушка пропавшие вещи.

— Да ничего подобного, все мы привезли, — бдительнее рассмотрев поведение принца, Ингирд успокоенно выдохнул.

Его подозрения о произошедших в отношениях между другом и его секретарем изменениях не подтвердились, и баронету это очень нравилось. Девушка оказалась много благоразумнее, чем большинство ее сверстниц, и сумела не поддаться ни панике, ни романтике путешествия наедине с молодым и привлекательным сеньором.

Тем более что Ингирду даже близко не верилось, что королю понравилось бы такое развитие событий. Сеньор прекрасно знал, что у всех младших принцев имеются нареченные принцессы, подрастающие в монастырях соседних государств. В устах светских сплетников мелькали лишь имена девушек, все остальное было скрыто под завесою строжайшей тайны.

Через несколько минут Иллире надоело слушать, как принц расхваливает ее находчивость и смелость, и, хотя это было довольно приятно, девушка вовсе не считала себя такой уж героиней. И потому попросту сбежала от друзей, заявив, что желает немного погулять в одиночестве.

Ей действительно нужно было немного прийти в себя и все обдумать. Жизнь, столько лет медленно переползавшая из однообразных забот одного дня в не менее однообразные заботы другого, вдруг словно сорвалась с цепи, стремительно унося Илли в такую высоту, о какой она не смела и мечтать, однако не забывая попутно ронять ее в темные провалы неожиданных и опасных происшествий.

И теперь девушка желала понять, правильный ли она сделала выбор, не только не отказавшись от дальнейшего участия в этой гонке, но и приняв на свои плечи хоть и интересную, но очень ответственную работу. Должность, для которой нужны не только усидчивость и аккуратность, но и рассудительность и жизненный опыт, которого у нее пока маловато.

— Должен признать, что вы сказали чистую правду, — Бенгальд подошел к скамье, на которой устроилась Илли, совершенно неслышно, но девушка даже не вздрогнула.

Она не слышала шагов принца, но заметила упавшую на дорожку тень и ждала вопроса, точно рассчитав, что никто неизвестный не будет гулять по этому парку. И еще отлично понимала, что, лишившись почти всех осведомителей, королевская чета вряд ли так резко оставит сына без присмотра. Поэтому ни на секунду не удивилась, когда узнала, что Бенгальд останется в замке. Интересовало ее другое, кто еще кроме принца и капитана будет отправлять в столицу свои донесения и каким способом они намерены это делать.

— Я всегда говорю правду, — пожала плечами Илли и уточнила: — Если хочу отвечать.

— А когда не хотите отвечать… — снова зацепился он за слово, — тогда просто молчите?!

— Смотря по ситуации, — улыбнулась она чуть насмешливо. — А разве вы делаете по-другому? Кстати, у меня есть к вам личная просьба, если я не опоздала, разумеется.

— Очень интересно, какая? — принц обошел скамейку и сел неподалеку от девушки. — Я весь внимание.

— Передайте от меня привет и приглашение сеньору Пикриусу, надеюсь, он согласится погостить во дворце его высочества.

— Кандика, — с ухмылкой поправил секретаря Бенгальд.

— Вы тоже зовете его так же, как ее величество? — Иллира изумленно приподняла брови. — Очень мило. Так вы еще не отправили посыльного в Вингор?

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело