Выбери любимый жанр

Ты должен уйти - Батлер Лорин - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Они ужинали в тягостном молчании. Редкие попытки Дэйва начать разговор не находили у Алекс поддержки. Поэтому он при первой же возможности скрывался в своем кабинете, а она убирала тарелки с почти нетронутой едой и шла в комнату Джеми, чувствуя себя с каждым днем все более подавленно и одиноко.

Она все еще находилась под впечатлением разрушительного удара, несмотря на свое отрешенное состояние. А Дэйв только наблюдал мрачно и молчаливо, выжидая, как ей казалось, того момента, когда она сломается под этой тяжестью.

И вот сейчас ей надо было что-то ответить на вопрос дочери. Лихорадочные поиски правдоподобного ответа заполнили ее сознание, сгоняя с ее и без того бледного лица последние остатки краски, наконец ей удалось выдавить из себя:

— У Джеми опять режутся зубки.

Угол воскресной газеты, которую читал Дэйв, дернулся. Алекс знала, что он слушал, может быть, даже наблюдал за ней поверх газетного листа, но не повернула головы, чтобы проверить это. Ее не интересовало, что он делал.

Светловолосая, синеглазая, поразительно похожая на мать, Кейт понимающе кивнула. Зубки младшего брата и раньше были причиной бессонных ночей мамы, хотя тогда она не перебиралась спать в его комнату. Но, видимо, Кейт не вспомнила об этом, уже переключив внимание на своего дорогого папочку.

— Конечно, папа, ты скучал без мамы, некому было тебя приласкать, убаюкать, — посочувствовала Кейт, слезая со стула и забираясь на колени к Дэйву. Она беззаботно отпихнула газету и уютно устроилась у его сильного, надежного плеча, точно зная, что он рад ей. — Ты бы сказал мне, — лукаво продолжила она, — я бы пришла и убаюкала тебя вместо мамы.

— Спасибо, моя принцесса. — Дэйв отложил газету в сторону. — Но я думаю, что могу потерпеть некоторое время, не чувствуя себя полностью отвергнутым.

Последнее замечание явно предназначалось Алекс, но она проигнорировала его. Она пила кофе, стараясь не показать, каких усилий ей стоило просто находиться здесь.

Дэйв сидел, одетый в синий махровый халат, между запахнутыми на груди полами которого виднелись темные курчавые волосы. Он с такой нескрываемой любовью коснулся поцелуем нежной щеки дочери, что внутри у Алекс что-то сжалось и оборвалось. Незнакомое ранее чувство ревности пронзило ее насквозь, заставив вскочить на ноги в ужасе перед тем, что творилось в ее душе.

Ревность к собственной дочери! Как она могла дойти до такого ожесточения, до такого извращения?

В полном отчаянии Алекс принялась убирать со стола. Дэйв внимательно посмотрел на нее. Она не удержалась от ответного взгляда, и, должно быть, в ее синих глазах промелькнуло недоброе выражение, потому что Дэйв снисходительно прищурился. Алекс отвернулась и, желая разрушить благодушную атмосферу, стала наводить на кухне порядок, намеренно гремя посудой.

Ее раздражение усилилось, когда она увидела, что ее тактика не приносит результатов. Они просто не обращали на нее внимания. Сэм включился в разговор с Кейт и отцом, и даже Джеми переместился из своего высокого креслица на свободное колено Дэйва, где в полном блаженстве, словно принимая участие в беседе, лепетал что-то, понятное ему одному.

Этого Алекс не могла вынести. Безмятежная сцена терзала ее издерганные нервы. Она чувствовала себя покинутой, лишней из-за того, что не могла переступить через все происшедшее и присоединиться к ним, как сделала бы раньше. Линда встала на ее пути, как неприступная стена, отделяющая ее от семьи, от любви и привязанности, которые, как всегда считала Алекс, принадлежали ей по праву.

Опасаясь, что в таком состоянии она что-нибудь разобьет, Алекс оставила посуду в покое и вышла из кухни, невнятно пробормотав, что надо убрать постель, понимая, что все равно ее никто не услышал, и чувствуя себя от этого еще более одинокой. Алекс стояла посредине супружеской спальни, бесцельно глядя в пространство, когда вошел Дэйв. Она поспешно бросилась в роскошную ванную комнату, пытаясь сделать вид, что именно там она наводила порядок.

Когда она вышла, он стоял у окна, засунув руки в карманы халата. Высокий и сильный, Дэйв выглядел дьявольски привлекательным, настолько, что ей захотелось запустить в него чем-нибудь, лишь бы облегчить страшную боль, разъедающую ее изнутри. Заставив себя не обращать на него внимания, Алекс принялась наводить порядок. Она собиралась убрать его постель, но теперь, когда он был рядом, избегала даже смотреть на него. После звонка Мэнди ей стало трудно выполнять эту несложную работу. Каждое утро ей приходилось пересиливать себя, чтобы войти в спальню, взбить подушки и поправить одеяло. Постель хранила запах, пробуждающий в ней чувства, которые она предпочла бы оставить спящими, тем более что верила, точнее, хотела верить, что Дэйв убил их. Но на самом деле ее чувства к Дэйву скорее усиливались, чем ослабевали. Предательство вызывало в ней ненависть, гнев рождал желание, а боль не давала забыть о том, что раньше составляло смысл ее жизни.

Дэйв молча наблюдал за ее беспорядочными действиями, но когда молчание угрожающе заполнило все пространство спальни, он подошел к ней и остановился, преградив путь.

— Алекс, — мягко сказал он, пытаясь поймать ее ускользающий взгляд. — Ты помнишь, что я уезжаю в Бирмингем на всю следующую неделю?

Конечно, она забыла. Но теперь вспомнила. Гнев по поводу того, что и сейчас у него работа стоит на первом месте, трансформировался в холодно-деловой тон:

— Что я должна собрать?

Мучительные вопросы против воли возникли в ее сознании. Собирается ли Линда ехать с ним? Предполагает ли он заказать уютный номер на двоих?

Сердце учащенно забилось. Она хотела сделать шаг назад, но, не желая уступать, осталась на месте. Супругов разделяло ничтожное расстояние — впервые за последние дни они находились физически так близко друг к другу. От горького ощущения этой близости у Алекс побежали мурашки по телу.

— Как обычно, — коротко ответил Дэйв.

Алекс всегда сама собирала его чемодан для таких поездок — аккуратно укладывала рубашки, носки, белье, носовые платки, галстуки, несколько костюмов. И даже сейчас, когда ей хотелось заявить ему, чтобы он сам упаковывал свой чертов чемодан, она стала составлять в уме список необходимых ему вещей.

Стойкий условный рефлекс, усмехнулась Алекс про себя. Хорошо запрограммирована.

— С тобой все будет в порядке? — спросил Дэйв после напряженной паузы.

Вопрос прозвучал как-то неуверенно. Возможно, Дэйв опасался, что Алекс могла использовать его как предлог для нападок. Всю неделю он был очень осторожен, стараясь не сделать ничего такого, что могло бы вызвать скандал.

— Я… я мог бы попросить свою мать приехать к нам на это время, если тебе нужна компания или…

— А зачем мне компания? — Она обожгла его взглядом. — Я справлялась раньше, когда ты уезжал, и, без сомнения, справлюсь и на этот раз. Мне не нужна нянька.

Это был намек на то, что он якобы считал ее беспомощным ребенком. Дэйв сжал челюсти, но оставил колкость без ответа.

— Не сомневаюсь, что ты справишься, — сказал он. — Но ты выглядишь усталой. И я просто хотел спросить, как было бы лучше для тебя, вот и все.

Усталой, повторила Алекс про себя. Не усталой, а совсем изможденной.

— Твоя секретарша едет с тобой?

Черт, она вовсе не хотела задавать этот вопрос!

— Да, но…

— Значит, можно не беспокоиться о твоем комфорте?

— Алекс, — вздохнул он. — Линда не…

— Я не желаю знать.

Оттолкнув его, она прошла мимо, предпочтя на мгновение коснуться его тела, чем продолжать этот невыносимый разговор.

— Тогда зачем ты задала этот чертов вопрос? — заорал он, но, с усилием снова взяв себя в руки, сказал тише: — Алекс, нам надо объясниться!

Стиснув зубы, она принялась убирать постель, поскольку только это и осталось сделать в комнате.

— Так больше не может продолжаться. — Дэйв решил обратиться к здравому смыслу. — Ты должна понять. Кейт теперь будет начеку, наблюдая и подсчитывая, как долго, ты спишь в комнате Джеми…

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батлер Лорин - Ты должен уйти Ты должен уйти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело