Выбери любимый жанр

Детектив США. Книга 5 - Томас Росс - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— А кто-то мог ненавидеть.

— Возможно, это действительно совпадение, — Квист взглянул на Додда. — Обычный вор. Узнал, что в отеле остановился Джонни Сэндз, — у которого есть деньги, а то и драгоценности. Вор зашел в номер и…

— Как он смог зайти в номер? — прервал его Кривич.

Додд пожал плечами.

— В больших отелях множество ключей. Случается, что с ними обращаются слишком беспечно. Ключи достаточно надолго, чтобы можно было успеть изготовить дубликат, попадают не к тем кому следует. Горничная, приходя застелить постели, возвращается в коридор за чистыми простынями, ставя при этом замок на предохранитель, чтобы на обратном пути вновь не лезть за ключом. Их учат этого не делать, но всякое случается. Потом она забывает опустить «собачку». В номер может зайти кто угодно. У нас отличные замки, но настоящий профессионал… — Додд в очередной раз пожал плечами. — Нет такого замка, который нельзя открыть.

— Итак, вор проникает в номер, — продолжал Квист. — Эдди в спальне собирает вещи, слышит шум, вспугивает вора и мгновением позже борется за свою жизнь. Вор хватает первое, что попадается под руку, — подсвечник — и бьет Эдди по голове…

— Почему никто ничего не слышал? Почему Эдди не звал на помощь?

— Стены в этих номерах звуконепроницаемые, — ответил Додд. — Он мог орать во все горло, его никто бы не услышал.

Холодный взгляд Кривича уперся в Квиста.

— Так, по-вашему, было дело, Квист?

— Нет, но это одна из возможных версий, — Джулиан посмотрел на Додда. — Никто не видел входящего или выходящего из номера постороннего человека? Может быть, кто-нибудь звонил из вестибюля?

— Мы не охраняли мистера Сэндза, — раздраженно ответил Додд. — Мы, конечно, понимали, что подростки, поклонники могли докучать ему. Увидеть мистера Сэндза, получить автограф, оторвать пуговицу от его костюма, чтобы потом показывать друзьям. Эту братию мы не пускаем дальше вестибюля. Старшая по этажу получила указание приглядывать за номером 14-Б, чтобы никто попусту не болтался под дверью. Но специально номер не охранялся. Мистер Шамбрэн, следит за тем, чтобы навязчивое внимание персонала не мешало отдыхать нашим гостям.

— Кто такой мистер Шамбрэн? — спросил Кривич.

Додд, похоже, не поверил своим ушам.

— Мой босс! Управляющий отелем «Бомонт». Когда у нас останавливается известный политик, дипломат или артист, основное внимание мы сосредотачиваем на психопатах, пикетчиках, демонстрантах, то есть на тех, от кого можно ждать неприятностей. В случае мистера Сэндза нас особенно беспокоили его поклонницы.

— Я должен оставаться здесь?! — Внезапно выкрикнул Джонни. — Мне нужно выпить. Я не хочу задерживаться в этой комнате дольше, чем это необходимо.

— Мы перенесем ваши вещи в другой номер, мистер Сэндз, — успокоил его Додд. — Коридорный ждет вашего указания, чтобы запаковать чемоданы.

— Значит, я могу идти? — спросил Джонни.

— Я хочу записать ваши показания, — вмешался Кривич.

— Если вы решили перебраться в другой номер, я зайду со стенографистской через полчаса.

— Я мечтаю о том, чтобы уехать к тебе, Джулиан, — вздохнул Джонни.

— Прежде всего мне нужны ваши показания, — настаивал Кривич.

— Дай мне знать, когда они отпустят тебя, — заключил Квист и вышел вместе с Доддом. Появившийся коридорный помог Джонни собрать вещи.

— Так что там относительно вашей теории? Какие основания были у вас предполагать, что Уизмера убьют? — спросил Додд.

— Долгая история, — ответил Квист. — Беда в том, что я не смог убедить Эдди, да и, пожалуй, себя в том, что опасность настолько близка. В последние дни совершено несколько взаимосвязанных убийств, и я подумал, что Эдди может оказаться следующей жертвой. К сожалению, так оно и вышло.

— Жертвой следующей, но не последней?

— Возможно.

— Очевидно, теперь очередь Сэндза?

— Похоже, что так.

— Кривич знает?

— Да.

— Значит, ответственность за жизнь Сэндза ложится на него. Если в отеле убьют еще кого-нибудь, мистер Шамбрэн разрежет меня на мелкие кусочки.

— Я слышал о вашем Шамбрэне. О нем ходят легенды.

— Он просит, если вас не затруднит, заглянуть к нему.

— Откуда ему известно, что я здесь?

— Он сказал, что вы приедете с мистером Сэндзом.

— Как он узнал?

— Те, кто здесь работает, не сомневаются, что он видит сквозь стены. Отвести вас к нему?

— Почему бы и нет? Я хочу познакомиться с ним.

Как это ни странно, ранее Квист не встречался с Пьером Шамбрэном. Десятки его клиентов останавливались в отеле «Бомонт». Он бывал здесь сотни раз, ужинал с Лидией, пил коктейли в баре «Трапеция», но ни разу не видел управляющего самым роскошным отелем Нью-Йорка, а то и всего мира.

Кабинет Шамбрэна на четвертом этаже отеля скорее напоминал гостиную римского дворца эпохи Возрождения. Лишь четыре телефона на украшенном чудесной резьбой столе указывали на то, что тут еще и работают. На комоде в дальнем углу стояла большая кофеварка. Бар переливался старинным хрусталем, разноцветьем бутылок. Квист успел заметить висящую на стене картину Пикассо, несомненно, подлинник, затем все его внимание сосредоточилось на сидящем за столом человеке. Додд представил Квиста своему боссу.

Шамбрэн был невысок ростом, коренаст, темноволос, а взгляд его черных, глубоко посаженных глаз пронзал казалось, насквозь. — Наконец-то мне удалось встретиться с вами, мистер Квист, — француз по происхождению, Шамбрэн говорил по-английски без малейшего акцента.

— Я очень рад, — Квист пожал протянутую руку.

— Хотите что-нибудь выпить или чашечку кофе по-турецки?

— Если позволите, я предпочел бы бренди.

— Пожалуйста, у нас богатый выбор.

Его глаза не отрывались от Квиста, пока тот не налил себе бренди и не уселся в удобное кресло.

— Для вас это тяжелый вечер.

— Да, — кивнул Квист, — убийство не принадлежит к числу моих любимых видов спорта.

Сидя напротив, Шамбрэн покуривал плоскую египетскую сигарету.

— Любопытство — вредная привычка, — сказал он. — К сожалению, у меня она чрезмерно развита. Такой отель, что маленький город. У нас свои магазины, рестораны, бары, прачечные, химчистки, банковские сейфы, полиция — тысяча и одна составляющие, необходимые для нормального функционирования отеля. Любопытство позволяет мне находиться в курсе событий. Случаются здесь и преступления, как в любом городе, но каждое из них я воспринимаю как личное оскорбление.

— Я вас не совсем понимаю.

— Я чувствую, что не могу остаться в стороне. Убийство — плохая реклама для отеля. Мне представляется, это — не ординарное убийство, мистер Квист. Эдвард Уизмер погиб не от руки случайного вора или личного врага.

— Вот как!

— В отличие от прессы я уже успел сопоставить факты, — глаза Шамбрэна превратились в щелочки. — Макс Либман часто бывал в этом отеле. Он позвонил мне в субботу вечером, чтобы узнать, когда должен приехать Джонни Сэндз. Он позвонил мне, а не в справочную, потому что мы давние друзья. Позже он умер насильственной смертью. А за несколько часов до того в чикагском аэропорту застрелили Луи Сэйбола. Как выяснилось, он тоже был другом Джонни. И вот в моем отеле убивают третьего друга Сэндза. Это не случайные убийства, мистер Квист.

Квист улыбнулся.

— Додд убежден, что вы способны видеть сквозь кирпичную стену.

— Так я прав?

— Я думаю, правы. И Джонни думает, что вы правы. Более того, мы пытаемся убедить полицию, что вы правы.

— И логично предположить, что следующей жертвой может стать Джонни Сэндз?

— Если тут есть какая-то логика.

— Ну, — глаза Шамбрэна сверкнули, — в моем отеле этого не случится, — его короткие пальцы забарабанили по столу. — Мое любопытство не дает мне покоя. Помимо дружеских отношений, этих людей связывало с Джонни Сэндзом что-то еще. Какое-то событие, какой-то поступок, совершенный в прошлом?

Квист замялся: уж не ясновидящий ли этот управляющий отелем?

— Вы, разумеется, правы, но я не могу рассказать вам обо всем. Это история Джонни Сэндза, впрочем, теперь о ней известно и полиции. Но кое-что я вам скажу. Убит еще один человек. Вышедший в отставку полицейский из Лос-Анджелеса. Его нашли в понедельник утром с размозженной, как и у Эдди Уизмера, головой.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело