Выбери любимый жанр

Время Тьмы - Хэмбли Барбара - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Ингольд остановился и обернулся, чтобы проверить следы, хотя, казалось, это было уже в сотый раз за день. Джил терла глаза, она успела поспать несколько часов перед тем, как покинуть лагерь до рассвета, но недосыпание все же начало сказываться.

Не то чтобы она уловила весь букет этих странностей с самого начала пути, но какая-то ненормальность в строении земли привлекла ее внимание – направление пластов, лежащих не так, как положено, форма скал...

Посмотрев назад, она обнаружила, что осталась одна. Ее охватила паника. Даже несколько недель назад она бы отбросила осторожность и стала бы звать Ингольда даже под носом у Тьмы. Но волчья жизнь и дружба с Ледяным Соколом сделали ее другой, и поэтому она стояла абсолютно молча, вглядываясь в невероятно правильный ландшафт.

Чья-то рука тронула Джил за плечо, и она резко повернулась. Ингольд схватил ее за запястье, когда она уже наполовину выдернула меч из ножен.

– Куда ты ходил? – прошептала она.

Колдун нахмурился.

– Я никуда не ходил, – его рука все еще была у нее на запястье, он с сомнением осматривался по сторонам.

– Ясно как день, тебя не было тут минуту назад.

– Хм, – он задумчиво почесал лохматую бороду. – Жди здесь, – сказал он наконец, – и смотри на меня. – С этими словами он отпустил руку Джил и пошел прочь. Джил изо всех сил старалась следить за ним. Хотя она устала и еле держалась на ногах, но была уверена, что не двигалась и не закрывала глаз. И все-таки как-то она потеряла из вида колдуна – на открытой земле, при свете солнца, без единого дюйма укрытия на много ярдов в любую сторону.

Она моргнула и опять протерла глаза. «Что-то было, – подумала она, – в воздухе в этом месте, какая-то скверная, невидимая игра в оптический обман». Потом она оглянулась и увидела Ингольда, стоящего в двадцати футах от края поросли плоского плюща. Когда старик возвращался к ней, она без труда могла следить за его движениями.

Джил покачала головой.

– Я не понимаю, – она забросила плащ на плечо, автоматический жест, такой же, как и одергивание перевязи меча. Никогда раньше плащ не согревал толком от холода, но в этом месте с его душным воздухом он казался даже жарким и тяжелым. Она остро ощущала, что это – дурное место. – Вы понимаете, что происходит?

– Боюсь, что да, – медленно сказал Ингольд. – Могущество Тьмы здесь велико, очень велико. Похоже, тут вмешиваются скрытые чары, которые я наложил на нас обоих, это печально, потому что, вероятно, означает, что придется освободиться от них.

– Вы имеете в виду, – удивленно сказала Джил, – что мы все это время были зачарованы?

– О да, – он улыбнулся, глядя на ее испуганное лицо, – я защищал нас заклинаниями все время пути из Карста. Большей частью защита и опека, отвращение зла и покровительство. Они бы не остановили мощное нападение, но служили для отклонения случайного несчастья.

Она вспыхнула, обозленная на себя.

– Я не знала этого.

– Конечно. Ведь это знак хорошей магии, которую совсем не замечают в действии, – она подозрительно посмотрела на него, не дразнит ли он ее, но Ингольд казался абсолютно серьезным – таким серьезным, каким еще никогда не был.

– Но эти... скрывающие чары защитят вас от Дарков?

– Возможно, не здесь, а в их собственной долине, – неуверенно ответил Ингольд. – Но Белые Рейдеры преследовали нас с тех пор, как мы отошли от дороги. Если скрывающие чары ненадежны, нам предстоит страшное испытание на обратном пути.

Они достигли места в полдень. Джил чувствовала его издалека, ужас леденил ее кровь. Она знала без объяснений, что это и есть то место, которое Ингольд видел в недрах костра.

Из неестественно гладкой земли поднималась под крутым углом огромная наклонная базальтовая плита, зажатая в подножии горы позади нее. Верхний край плиты поднимался, как корпус накренившегося судна, один угол был погребен в дне долины, словно ввергнутый туда каким-то невыразимым катаклизмом, затерявшимся в безднах вымени. Угол наклона показывал, как глубоко таилось основание плиты – хотя она была вывернута вверх на добрые тридцать футов, не было никаких признаков дна. И в середине ее разверзся черный зев лестницы, дорога, ведущая в бездну Тьмы.

Лестница была открыта. Слабые следы зелени и камней, которые Ингольд видел в призрачном изображении костра, остались где-то совсем рядом с этой чудовищной бездной.

Огромная россыпь камней, как след вулканического извержения, усеяла подножие плиты, но Джил видела по тому, как они поросли цепкой вездесущей сорной травой, что камни выбросило несколько лет назад. Все же она подобрала один. На его грани был виден сухой призрак некогда буйной и пышной орхидеи, замерзшей в каком-то первобытном болоте миллион лет назад и расколотой силой этого древнего взрыва.

Ингольд тоже исследовал широко разбросанный узор из камней, продвигаясь все ближе и ближе к странно искривленной плите и отверстию, зияющему, как безмолвный укор дневному свету.

Он задержался у того места, где кончалась буйно заросшая земля и начиналось черное покрытие. Джил видела, как он остановился, чтобы поднять камень, и задумчиво постоял, вертя его в руках. Потом осторожно шагнул на гладкую наклонную поверхность камня и начал осторожный подъем к самой лестнице.

Хотя все ее существо противилось этому, как и на другой базальтовой мостовой, в подвалах Гея, Джил последовала за ним. Она продиралась через цеплявшуюся за ноги листву, карабкаясь вверх вслед за колдуном по плите, и видела впереди Ингольда, остановившегося ее подождать.

Видимые в дневном свете, открытые небу размеры плиты нагоняли на нее благоговейный страх; от угла, погребенного заросшей сорняками землей, до угла, наклоненного вверх и погребенного выступающими уступами горы, было примерно семьсот футов. В середине ее Ингольд казался очень маленьким и беззащитным. Это был трудный подъем по гладкой наклонной плоскости; когда Джил добралась до колдуна, она задыхалась в липком удушливом воздухе.

– Итак, мы были правы, – тихо сказал Ингольд. – Видение оказалось ложным.

Под ними тянулась лестница, открытая ветрам. Холодное течение сырого воздуха поднималось оттуда, отчего слипшиеся от пота волосы Джил кололи ей шею.

Теперь между ними и Тьмой ничего не было, кроме сияющего солнца, и она быстро взглянула на него, словно боясь увидеть наползающие облака.

– Итак, что мы можем сделать?

– Присоединиться к конвою как можно быстрее. Мы еще не знаем, что они задумали, но по крайней мере знаем направление атаки. И в любим случае, может быть, есть возможность помешать им и прикрыть отступление Тира в Убежище.

Джил взглянула на него.

– Как?

– Что-то Руди однажды сказал. Если мы...

Он оборвал на полуслове и схватил ее за запястье. Джил последовала за направлением его взгляда вдоль гладкого наклонного дна и заметила шевеление в темной роще около одного из тех причудливых нагромождений черного камня, которые усеивали долину. Движение быстро стихло, но Джил знала, что это было. Это могло означать только одно.

Она спросила:

– Они нас увидели?

– Несомненно. Хотя я буду удивлен, если они приблизятся. – Осторожно балансируя своим посохом, Ингольд начал спуск с наклонной плиты, Джил опасливо двигалась следом. Когда они достигли земли, Ингольд снова осмотрел долину, но ничего больше не увидел.

– Что ничего не значит, конечно, – сказал он, поворачиваясь, чтобы идти вдоль поднимающегося края плиты. – То, что ты не видишь Белых Рейдеров, вовсе не означает, что их тут нет.

– Что мы будем делать?

Ингольд указал посохом на сужающийся лабиринт расщелин и наклонных лощин в конце долины Тьмы – огромное выветренное нагромождение старых лавовых полей в трещинах и разломах.

– Там должен быть путь наверх, – спокойно сказал он, задержавшись в оплетенной виноградом тени ровной черной стены.

– Вы шутите, – в ужасе сказала Джил.

– Я никогда не шучу, дорогая, – он двинулся вверх по осыпающейся плите.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хэмбли Барбара - Время Тьмы Время Тьмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело