Выбери любимый жанр

Черный ярл.Трилогия - Иващенко Валерий В. - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

И переглянувшись, они расхохотались.

– Я, признаться, и сам немного не в себе был. Знал ведь, что не промахнется, знал, что выживу, даже если бы у нас на корабле заряд огнем рванул. А все равно переживал. Кстати, об огне – а не усугубить ли нам? По моему – нам тоже не повредит в медицинских целях.

Они вновь переглянулись с понимающим видом.

– Оно, конечно, и за победу не грех тоже. Только – решил я в рейсе хмельного не употреблять, надо слово держать. Да и пример команде…

– Да кто ж тебе спиртное предлагает? Давай магического зелья отведаем!

Капитан в сомнении почесал бородку, – А оно не того? Не повредит?

– Не повредит. К тому же я его часто в качестве лекарства применяю – против простуды или заразной болезни. Да и яды, кстати, убирает из крови начисто.

– А что для твоего зелья надо?

– Да немного, – ухмыльнулся ярл, – березовая чурочка найдется? – капитан кивнул, – И стаканы цельнолитые.

– Только такие и держим, – капитан потянулся, открыл дверцу буфета и достал два широких литых стакана с толстым донышком – чтоб не переворачивались. Повозился возле печки, нетопленой по случаю лета, достал березовое поленце, – Пойдет?

Ярл кивнул, а сам стал что-то делать со стаканами. Под его пальцами первый сосуд загудел, заныл глубоким нутряным звуком, отчего у капитана отчаянно зачесалось в спине. Второй же только жалобно звякнул.

– Не удержит моего зелья, замени, – проверив еще один стакан таким же образом, отчего у капитана зачесалось уже пониже, чем в спине, ярл довольно кивнул и занялся деревяшкой. Олаф Тригвесен глядел во все глаза. Маг положил поленце в печку и провел над ним рукой, отчего оно сразу занялось пламенем. Миг-другой посмотрел, провел рукой еще раз – пламя сделалось ярким и бездымным. Поставил справа от себя стаканы, взял один, примерился… и зачерпнул пламя. Как ни в чем не бывало, поставил мерцающий стакан на левую ладонь, зачерпнул другим, поставил рядом с первым и небрежным жестом погасил огонь.

– Вот и все, – промурлыкал ярл, присаживаясь к столу с двумя сосудами, в которых плескался свет, – левой рукой возьмись за мою ладонь. А теперь бери правой и ничего не бойся.

Капитан с интересом смотрел на чудо в своих пальцах, – Не жжет. И пахнет, – он осторожно принюхался, – Вроде бы как чуть-чуть дымком.

Ярл кивнул, – Ну, там уже жара нет, осталось только самое полезное.

– А что именно? – капитана все еще одолевали сомнения.

– Слыхал, что огонь – чист и благороден? – кивок – А слыхал: огонь очищающий и изгоняющий? – опять кивок – Вот только это и осталось. Ну еще добавил чуть магии, чтоб дымом не так пахло.

– Лады, ярл. За победу, за здоровье Айне, – и не спеша выпил, глядя куда-то ввысь, будто прося защиты у Бессмертных. Неизвестно, вмешались небожители или нет, но ярлово зелье пошло как по маслу. Одобрительно крякнув, капитан вытер губы, заглянул в стакан и даже потрогал внутри. Чисто и сухо.

– Всякого пивал, но такого… – восхищенно закрутил головой и стал набивать трубку, – Это воистину хорошее зелье. Только что-то жарко мне стало.

– Ну еще бы, – ярл тоже снял свой черный бархатный камзол и бросил на полку.

– Тебе теперь на полсуток ни мороз, ни огонь не страшен.

– Шутишь, ярл? – капитан затянулся дымом, а на щеках и на лбу сквозь загар стал медленно проявляться румянец.

– Залезь пальцем в трубку, проверь, – ярл тоже выудил из кармана свою и стал набивать. Легким движением ладони зажег ее и стал с улыбкой наблюдать, как капитан пытается прижечь себе палец.

Капитанская трубка в конце концов потухла, но палец остался цел, только испачкался. Капитан ругнулся вполголоса, выколотил и набил свою трубку по новой.

– Единственное – в эти полсуток нельзя хмельного пить, – продолжал ярл свою лекцию.

– Ну, это и не требуется. А ежели лечь нагишом в мороз да на лед?

– Замерзнешь, как и обычно, ругаться начнешь, но потом даже не чихнешь, не говоря уж о чем серьезном.

– Но ведь – зелье это – вроде не эта… некромантия?

– Нет, – усмехнулся ярл , – Это Магия Огня. Как-то раз… было одно дело… прищучили меня Малым Огненным Заклятьем. И чтоб выжить, сумел я принять огонь в себя, сделать частью своей сущности. С тех вот пор так и живу.

– Да, всех нас жизнь била, – призадумался капитан, – а почему береза?

– Да просто потому, что самое вкусное пламя – березовое, хотя можно и с можжевеловой веточкой смешать. Но это на любителя. Я лично предпочитаю так. Кстати, а не повторить ли нам?

– Сделай одолжение, ярл. Уж очень духовитое и необычное зелье.

И по новой наполнились пузатые огненные стаканы.

– Ну, капитан, по нашей, гвардейской традиции – ЗА ЗДОРОВЬЕ ИМПЕРАТОРА!!!

И снова светлое пламя растеклось по жилам, выжигая по пути любую заразу и малейшие намеки на яд, выгоняя румянец на крепкие щеки и пот на усталые спины.

– Слушай, ярл. Ты вот вроде маг. А как же ты в Легионе-то служил?

– Ну ты, кэп, даешь! Железный Легион – это специальная часть. Все тысячники и половина сотников были подобраны, чтоб с Даром.

– Да ну?

– Вот тебе и ну! Ты-то сам, в морской пехоте вроде геройствовал?

– Было дело… командовал разведкой Третьей дивизии морской пехоты.

– А-а, это вас бросили на штурм города? Ну того, где статуя дракона на площади? – капитан кивнул – Так вспомни, сколько в твоей разведке было ребят и девчат с Даром?

– Ну-у, загнул! То ж разведка, не просто пехтура! Да, почитай, половина была с прибамбасами.

– Так разведка – это тоже спецчасть. Элита. Вот потому и топтали мы всех, как хотели. Хотя, конечно, иной раз и туго приходилось.

Стакан, из которого дважды пил ярл, вдруг тренькнул и развалился на осколки.

– Таки не выдержал, – скосил глаза ярл.

– Ничего, я как раз перед этим рейсом запас стаканов обновил.

И мужчины вновь хитро-понимающе переглянулись.

Через день, когда дозорный уже перестал озираться в поисках пиратов, и «Ласточка» устремилась прямым курсом к цели, ветер стих совсем. Тихо покачиваясь на мерной зыби, корабль буквально полз под еле колышущимися парусами. Капитан объявил уборку всего корабля. Ближе к вечеру – обтяжку каких-то там юферсов. Матросы тотчас же полезли на мачты в столь пугающую Айне высоту.

На следующий день сыграли учебную пожарную тревогу, отражение абордажа, а также спуск шлюпок на воду. Аж два раза. Однако ветер не появлялся. Капитан хмурился и поглядывал на барометр, однако хоть тот не стращал бурей.

Боцман втихомолку посвистывал в сторону моря, скреб ногтем мачту – зазывал ветер, да все без толку. Айне тоже до смерти надоела эта тоска, и она поинтересовалась у капитана, как насчет искупаться в море. А то чиститься с помощью Знака оно, конечно, быстро. Но неплохо бы и в воде поплавать.

– Тут вообще-то, акулы. Вот если господин маг что-нибудь посодействует, – и он многозначительно глянул в сторону ярла. Тот и ухом не повел. Взял какой-то деревянный гвоздь, пошептал над ним, отчего тот подернулся серой хмарью да по спине Айне прокатился озноб. Привязал к веревке и кинул за борт.

– Можно купаться. Все, что крупнее сардины, теперь улепетывает от нас со всех ног на расстоянии в пол-лиги.

– Со всех плавников. Или хвостов, – ехидно поправил капитан. – А люди не начнут удирать прочь тоже?

– Ну, люди ж не морские твари. Так что часа на три заклинания хватит, для гарантии сократим до двух.

– Мне и часа хватит. Мальчики на левый борт, девочки на правый? – поинтересовалась Айне у капитана.

– Добро. Боцман! Спустить по обоим бортам штормтрапы! Первую и третью смены – в воду с левого борта!

– Прям таки в воду? – усомнился боцман с серьгой в ухе и медным свистком на шее.

– Давай, не мешкай! А то, если б девушка не надоумила, грязью б позарастали до самой ж… до самого киля!

Айне всласть наплавалась в чистейшей океанской воде. Вдоволь понежилась в теплом, самом верхнем слое, наслаждаясь ощущением чистоты. Только один раз, почувствовав, как по спине словно прокатились ледяные крошки, огляделась и увидела, что подплыла почти вплотную к диковинному отпугивателю ярла. Спешно развернулась и отплыла подальше, не отдаляясь, впрочем, от лесенки, которую дяденька капитан обозвал шторм… чем-то там.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело