Ночные шорохи - Макнот Джудит - Страница 53
- Предыдущая
- 53/76
- Следующая
Они ужинали при свечах, а где-то тихо играла музыка. Теперь, когда первое желание было утолено, они смогли говорить как люди, недавно подружившиеся и старающиеся получше узнать друг друга.
К тому времени как ужин кончился, Слоан так освоилась, что без смущения отвечала на расспросы Ноя о Картере и Кимберли.
— В восемнадцать мама стала победительницей конкурса красоты, а призом была недельная поездка в Форт-Лодердейл с проживанием в лучшем отеле. Репортер местной газеты как раз снимал ее на пляже, а в это время неподалеку проходила коктейль-парти, репетиция свадебного ужина, на котором должен был присутствовать Картер. Ему все это надоело. Вот он и прогуливался по пляжу и подошел поближе посмотреть, что происходит. На нем был ослепительно белый смокинг, и мама влюбилась с первого взгляда, словно ее околдовали. Так все и вышло.
— Должно быть, это еще не вся история, — резонно возразил Ной.
— Почти вся. Маму воспитывала бабушка, и обе были крайне наивны и совершенно не знали жизни. Короче говоря, последние три дня она провела с ним в отеле. Отдала ему свою невинность, а он взамен подарил ей Парис. Мама вернулась домой, твердо убежденная, что нашла свою единственную любовь и Картер женится на ней, как только уговорит своих богатых и влиятельных родителей дать согласие на брак. Естественно, ее немного удивило, что так называемый жених неожиданно пропал и ни разу не подумал позвонить. Но самым большим сюрпризом стало сообщение доктора о том, что у нее вовсе не грипп, как ей казалось, и что через восемь месяцев она станет мамой.
Ной рассеянно вертел бокал, наблюдая за Слоан. Ее прекрасное выразительное лицо озарялось мягкой улыбкой при упоминании о матери и становилось презрительно-суровым, стоило заговорить об отце.
— А потом?
— Все как обычно, — пожала плечами Слоан, горько улыбаясь. — Мама отправилась в библиотеку и отыскала имя отца своего будущего ребенка в справочнике» Кто есть кто «.
Видя, что Ной не думает подсмеиваться над ее жалкими попытками шутить, Слоан, мгновенно став серьезной, вздохнула.
— Кимберли была так уверена, что их любви ничего не грозит и во всем виноваты родители, настроенные против нее, что купила на последние призовые деньги билет на самолет и явилась в дом Рейнолдсов на ночь глядя с одним чемоданом. Но ей сообщили, что Картера нет дома. Кимберли объяснила, что она его невеста, и попросила разрешения подождать своего жениха. Можешь легко представить, что за этим последовало.
— И все же, — возразил Ной, — очень хотел бы дослушать эту историю.
— Ты ужасно настойчив, — покачала головой Слоан, но он лишь поднял брови, ожидая продолжения. Не в силах противиться молчаливому приказу, девушка смирилась с неизбежным. — Они вытянули из нее все подробности и, разумеется, просто взбесились.
Слоан помолчала, пытаясь найти подходящие слова, чтобы не чернить Картера перед человеком, которого считала его другом.
— Рейнолдсы посчитали, — осторожно заметила она, — что сын поступил не слишком благородно, и Картер, вернувшись, понял свою ошибку и ушел из дома вместе с мамой…
Но Мейтленд не поймался на удочку: слишком хорошо он знал эту семейку.
— Не пойдет, Слоан. И не нужно выгораживать Рейнолдсов. Правда, они были уже немолоды, когда мы познакомились, но вряд ли успели измениться за это время. Как развивались события на самом деле?
Немного выбитая из колеи его прямолинейностью, Слоан дрожащими пальцами поправила салфетку на коленях и с трудом встретила немигающий взгляд Ноя.
— Ну если так, — пробормотала она, — слушай. Картер вернулся домой поздно и в стельку пьяный, а родители, окончательно выведенные из себя его постоянными эскападами, вышвырнули его из дома вместе с Кимберли. Должно быть, это немного отрезвило Картера. По пути во Флориду они остановились в Лас-Вегасе и там поженились. У него оказалось достаточно денег, чтобы купить парусную яхту, и следующие два года он сдавал ее напрокат. Родилась Парис, а потом и я.
— И что же?
— Тут отца Картера хватил удар, и мать, поняв, что кому-то нужно управлять компанией, примчалась к сыночку, объявила, что теперь он становится главой семьи, и разрешила взять с собой одну дочь. В тот же день они забрали Парис и уехали.
— У Кортни создалось впечатление, что Рейнолдсы не слишком хорошо обеспечили невестку после развода.
— Мама получила скромное возмещение, — уклончиво заметила Слоан.
— Какое именно? — допытывался Ной.
— Скромное, — повторила Слоан, но тут же улыбнулась и тряхнула головой. — Расщедрись Рейнолдсы хоть на миллион, все равно толку бы не было. Мама так добра и доверчива, что становится желанной добычей для любого мошенника или очередного друга, оказавшегося в стесненных обстоятельствах.
— Хочешь сказать, она раздала все деньги?
— Большую часть, — призналась Слоан.
— Ты так ни разу и не назвала Картера отцом, верно? — тихо спросил он.
Слоан засмеялась.
— Какой же он отец?
Ной медленно поставил бокал.
— А разве нет?
— В полном смысле слова — нет, конечно.
— Интересно. Что ты имеешь в виду под» полным смыслом «?
— Если быть скрупулезно точной, он мой биологический родитель, только и всего. А понятие» отец» куда шире.
Отец — это тот, кто вытирает тебе слезы, заглядывает за кровать, потому что ты боишься спрятанного там чудовища, не дает тебя в обиду хулиганам и при этом остается твоим лучшим другом. Ходит на школьные собрания и на все матчи в софтбол с твоим участием, пусть ты даже чересчур мала и все время сидишь в запасных. Волнуется, когда его ребенок болен и когда приходит слишком поздно, старается познакомиться с кавалерами и все такое.
Ной улыбнулся, представив белокурую малышку в спортивной форме, уныло сидящую на скамье запасных. Огромные фиалково-голубые глаза налились слезами, потому что ее не выпускают на поле.
— Ты играла в софтбол? — удивился он, потому что все его сверстники обычно занимались теннисом или хоккеем на траве.
— Ну, сказать, что я играла, было бы, пожалуй, преувеличением, — усмехнулась Слоан. — Я была слишком маленького роста для своих лет, так что игроки моей возрастной группы просто в землю меня втаптывали. Только после десяти я неожиданно вытянулась.
— Ну, не слишком, — нежно прошептал Ной.
— Еще как слишком! — запротестовала Слоан. Немного подумав. Ной решил, что она, похоже, права: редко встретишь такую роскошную пропорциональную фигуру, идеально соответствующую его росту. Словно созданную для его объятий…
Одной мысли об этом оказалось достаточно, чтобы его плоть снова взбунтовалась. Поражаясь собственным необузданным желаниям и не зная, как на это реагировать, Ной поднялся.
— Я обещал тебе прогулку, — напомнил он и, обойдя вокруг стола, заботливо укутал ее плечи в прозрачный палантин.
Экскурсия по яхте оказалась неожиданно интересной. Слоан не раз бывала на подобного рода судах, но «Призрак» больше походил на корабль крейсерского класса. Она побродила по безупречно чистому машинному отделению, камбузу, и Ной, видя, что в гостье пробудился неподдельный интерес, вынул ключи, решив показать ей даже те места, куда обычно не водил посторонних. За бесчисленными дверями скрывались кладовые, где хранилось все, от современных чистящих средств до навигационного оборудования.
— Я так люблю корабли и лодки! — призналась она, сверкая глазами.
— Любые? — поддразнил Ной.
— Любые. От спортивных шлюпок до рыболовных шаланд и моторных катеров. С самого детства больна океаном и всем, что с ним связано.
Они находились на средней палубе, и Слоан автоматически остановилась перед следующей дверью.
— Сюда заходить необязательно, — твердо объявил Ной, подталкивая ее вперед.
Но Слоан, как все женщины, была ужасно любопытна.
— Почему? Что ты тут скрываешь?
— Ничего особенного.
— Какая несправедливость! — притворно возмутилась Слоан, — Теперь я просто сгораю от желания проникнуть туда. Не выношу всякие тайны и загадки. Я по натуре настоящая ищейка… — Она в ужасе осеклась. Неужели проболталась? — Что называется, сыщик-любитель. Начиталась детективов, — поспешно поправилась она и, чтобы поскорее отвлечь Ноя, с притворным негодованием фыркнула:
- Предыдущая
- 53/76
- Следующая