Выбери любимый жанр

Записки судового врача (СИ) - Ришард Дариуш - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

   - Как тебя зовут? - спросил он у "лучшего на свете чистильщика обуви".

   - Олли, - ответила девочка, подышав на носок сапога и продолжая с усердием полировать его кончиком носового платочка.

   - Олли... - безуспешно пытаясь избавиться от слегка насмешливых интонаций, поинтересовался Лауритц, - может, второй сапог уже не надо?..

   - Как это "не надо"? - искренне возмутилась она. - Что значит "не надо", сэр? Что же вы будете, ходить в одном чистом, а другом - грязном? Так не годится! - и доктору не оставалось ничего другого, кроме как сдаться под натиском этих неоспоримых аргументов.

   - У вас красивый букет, - болтала тем временем Олли, не отрываясь от своего важного дела. Она щебетала так оживленно, словно прожила с неделю на необитаемом острове и успела порядком изголодаться по общению. - Если бы у меня был такой, я бы тоже ходила с ним по улицам, чтобы все любовались и себе такой же хотели... Сэр, а вы в порт вышли погулять, или просто так, уезжаете?

   - Просто так, уезжаю, - улыбнулся Ларри.

   - Вам не нравится Порт-Каллат? Съездили бы тогда в столицу, Мриолан - прекрасный город, - со знанием дела посоветовала девчушка.

   - Знаю... Я там когда-то жил и учился, - задумчиво протянул молодой человек, видимо, вспоминая былые годы, проведенные в богатой столице, - но теперь я ухожу на корабле не потому, что мне здесь не нравится. Просто у меня работа такая.

   - О, да вы моряк! Это же так здорово! Я бы тоже хотела быть моряком, - по большому секрету поведала она и неожиданно попросила еще более доверительным тоном. - Сэр, а возьмите меня с собой?.. Я вам обязательно пригожусь. Я могу каждый день чистить ваши сапоги... И еще много чего чистить, если понадобиться. Я вообще прекрасно умею делать все. Ну, или почти все...

   - Нет-нет-нет, что ты. Никуда я тебя не возьму, это уж точно, даже и не проси.

   - Не хотите? - в голосе прозвучала доля обиды.

   - Не могу, - строго отрезал доктор Траинен.

   - Но почему-у?.. - заскулила Олли, вглядываясь в лицо молодого мужчины большими блестящими глазами. Не карими, это однозначно, но точного цвета в тени было не различить...

   - Потому что просто не имею права участвовать в наборе членов команды. Я ведь не капитан. Скажу даже более - я далеко не капитан, и далек от капитана. Во всех смыслах этого слова, если ты меня понимаешь... - Ларри вздохнул. Судя по выражению, написанному на физиономии собеседницы, она его не понимала. - И влияния на руководящий состав пока имею не многим более чем почти никакого...

   В этой безрадостной тираде с некоторой надеждой прозвучало лишь словечко "пока", вырвавшееся с какого-то глубоко-подсознательного уровня.

   - К тому же, ты - маленькая девочка, - Олли скривила недовольную гримаску, но поспорить не смогла, - а маленьким девочкам не место в море. Им вообще не положено одним гулять в порту.

   - Но я же не одна.

   - А с кем ты?.. - Ларри удивленно наморщил лоб.

   - Сейчас - с вами, - невозмутимо ответила девчонка и расплылась в улыбке до ушей.

   - Ох, ты мне зубы только не заговаривай... Вот если бы ты была мальчиком, тебя бы еще можно было взять юнгой. Но ты - маленькая, хрупкая, юная барышня с косичками. И что бы ни говорила мой капитан о равенстве и равноправии, таким девочкам не место на борту.

   - Как жалко... А я всегда тайно мечтала плавать по морям и океанам, бывать в разных странах... И, обязательно охотиться на пиратов! И вешать их, - девочка взяла себя за одну косу, подняла ее над головой, будто сжимала в кулачке веревку, склонила голову, закатила глаза и вывалила язык, изображая картину повешенья, чем рассмешила Лауритца едва ли не до слез.

   - Откуда в таком маленьком ребенке столько кровожадности?

   - Нету во мне никакой жадности, ни до крови, ни до чего другого. И вовсе я не жадная, а щедрая и бескорыстная, - да, а еще сказочно-скромная. Олли немножко смутилась. - Просто мой папа постоянно говорит, что пираты хороши... В смысле, хороши на виселице.

   - Ну вот, ты говоришь, что хочешь на первом встречном судне в море сбежать, а у тебя, оказывается, отец есть... А что бы сказал твой папа, если бы узнал, что его дочка ушла в море?

   - Ничего бы он не сказал, - насупилась девочка, - ему на меня наплевать. Мы с папой вообще редко видимся, и он со мной почти никогда не разговаривает. Ему со мной неинтересно. И у него слишком много "важных дел" - как послушать, так ему только дай каких-нибудь преступников в тюрьму кинуть, или пиратов повесить...

   - Твой отец что, военный?..

   - Угу, вроде того... - коротко кивнула Олли, продолжая при этом возиться с несчастными докторскими сапогами.

   - А что же тогда твоя мать?

   - Мама в Краю Застывшего Времени... - она так спокойно отвечала о том, что ее матери уже нет в живых, будто "тот свет" был таким загородным курортом, с которого можно было в любой момент вернуться...

   - Ясно... - лекарь вдруг погрустнел, - прости, если спросил что-то не то.

   - Не то? Да нет, что вы. Вроде, все "то"... А вы не охотитесь на пиратов?

   - Нет, я служу на торговом судне.

   - И даже в свободное время?..

   - Даже тогда. Пиратов нам, вообще, положено обходить десятой дорогой.

   - Ладно... Очень жаль, конечно, что вы не захотели меня брать в плаванье. Но я не напрашиваюсь. Если вы, конечно, не передумаете. А у вас еще есть время передумать... Правда ведь, есть?..

   - Я точно не передумаю. Прости, пожалуйста, - он извинился, словно преднамеренно обижал ребенка, и его возмутительное поведение требовало прощения.

   За чрезвычайно старательно выполненную работу Лауритц дал Олли медную монетку. А напоследок он вытащил из середины своего букета один цветок, покрупнее да попышнее, и его тоже вручил девочке, отчего та премило смутилась (непонятно даже, искренне или наиграно) и изобразила очень удачный реверанс. Доктор уже собирался уходить, как в спину его окликнул детский голос.

   - Постойте! Вы вот это обронили, доктор Траинен...

   - Откуда ты знаешь, кто я такой? - поразился Ларри, развернувшись на каблуках и уставившись на ребенка непонимающими глазами. Кажется, ему уже в маленьких девочках начали мерещиться шпионы...

   - Так это же просто. Видно же, что вы - доктор... Вы ведь, правда, доктор? А то если вы притворяетесь, то вас посадят в тюрьму или заставят заплатить большой штраф... В тюрьме крысы и кормят плохо, а вы ведь не хотите платить большой штраф? А ваше имя написано вот на этой бумажке, - Олли сейчас держала в руке маленькую карточку из тонкого картона, которая была заложена среди цветов и, наверное, нечаянно выпала.

   - Так ты и читать умеешь? - действительно, логика у девочки была, что называется, совсем не женская, и соображала она хорошо. Только лекарь не ожидал, что такая, на первый взгляд, замарашка окажется не просто смышленой, но еще и грамотной.

   - Еще как умею! - воскликнула она, моментально найдя новый повод для гордости, - а вы как думали? Вот, послушайте, я прекрасно читаю, - и она начала читать. Вслух. Громко. С чувством, с толком, с расстановкой и выражением:

   - "Верх здесь окажется низом, а белое - черным. Солнце луну среди неба дневного встречает..."

   Тут она не соврала. Получалось у нее, действительно, прекрасно, и если бы Лауритц был школьным учителем, он бы смело поставил Олли высшую оценку и даже грамоту вручил бы на каком-нибудь состязании чтецов. Но, черт возьми, никто не просил ее оглашать на всю улицу содержимое открытки! Это же личное!.. Ларри так растерялся, что первой идеей, пришедшей ему в голову, стала попытка просто выхватить листочек у девочки. Но ничего не вышло, потому как девчонка оказалась ко всему еще очень шустрой и, извернувшись, дочитала сей шедевр стихотворного искусства до конца:

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело