Детектив США. Книга 1 - Макдональд Росс - Страница 61
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
— Не забывайте, что Крамер и Мартин могли перестрелять их со спины.
— Я так похожа на Тьюзди. И мне дорога каждая лишняя минута.
— Самопожертвование — не выход.
— А он есть?
— Должен быть. А я лишь сижу и потею! Не могу ничего придумать.
Из кухни донеслись новые голоса: вернулись Крамер и Мартин.
— Где остальные? — нервно спросил Крамер.
— В задней комнате, с Джорджи, — ответил Дьюк. — Мы висели на волоске, К.К.
— Очень тонком волоске. Бен и я чуть не открыли огонь, увидев их в машине Тьюзди. Лишь в последний момент я понял, что старик не стал бы везти их в открытую, если б хотел обмануть нас. Вы сидели в задней комнате, пока они были на кухне?
— Да, — кивнул Телицки.
— Умнику и девице пришлось решать, хотят ли они умереть сразу же или чуть попозже, — добавил Дьюк. — Они выбрали второе.
— А что теперь? — спросил Телицки.
— Подождем, что нам скажет Тьюзди. Он проводит их до вершины и вернется.
Питер успокаивающе похлопал Линду по плечу и покатил на кухню. Его поразила неестественная бледность Крамера. Тот задумчиво оглядел Питера.
— Нас они не ищут, — заметил Дьюк. — Только Джорджа и девку. Об остальных они не упоминали.
— Об этом я и хочу поговорить с Тьюзди, — Крамер повернулся к Эмили. Кофе еще есть, мамаша?
— Наливай сам, — Эмили смотрела в окно, ожидая появления Тьюзди.
Крамер закурил, подошел к плите, налил кофе.
— Бен и я обдумали ситуацию. Раз они не знают, что мы здесь…
— О нас они не упоминали, — повторил Дьюк.
— Если они найдут тела Джорджи и девушки, поиски прекратятся, — сделал вывод Крамер. — Они сойдут с горы и откроют нам путь.
По спине Питера пробежал холодок. Дьявольски простая идея. Мертвый Джордж и мертвая Линда действительно положат конец поискам.
— Джорджи вам убивать не надо, — голос Линды изменился до неузнаваемости. — Джорджи мертв, — ее взгляд уперся в Телицки. — Его убил ты. Ты задушил его!
Часть III
ГЛАВА 1
Первой очнулась Эмили. Пересекла кухню и исчезла в задней комнате. Питер развернул кресло и покатился за ней.
Эмили, склонившись над Джорджем, старалась нащупать пульс. Труди, сжавшаяся в комочек, смотрела на нее с пола. Наконец Эмили выпрямилась. Ответ легко читался на ее лице. Взяв одеяло, она накрыла голову Джорджа.
Питер коснулся руки Линды, так и застывшей на пороге. Линда не отреагировала. Смерть Джорджа словно парализовала ее.
Эмили направилась к Питеру.
— Они действительно перебьют нас, Питер, — прошептала она. — Мы должны остановить их.
— Но как? — Питер не находил ответа. — Как?
— Хватит думать только о себе, — и мимо него Эмили прошла в кухню. В этот момент появился и Тьюзди. Не подозревая о смерти Джорджа, он подошел к Эмили и обнял ее.
— Извини, что заставил тебя поволноваться, дорогая. Саутворт остановил меня на проселке. Я не мог не подвезти его, — тут он ощутил необычное напряжение. — Что случилось?
— Мы думаем, что нашли выход, Тьюзди, — Крамер сидел на столе, сигарета свисала из уголка рта.
— Джорджи мертв, — пояснила Эмили. — Телицки задушил его, чтобы он не стонал в присутствии Эрни. Наш юный мыслитель полагает, что поиски прекратятся, если он подсунет им пару тел — Джорджи и Линды.
— Тогда мы сможем спокойно уйти, — добавил Крамер. — Ваши друзья ищут не нас.
Эмили отвернулась к плите.
— У вас, разумеется, ничего не выйдет.
Глаза Крамера сузились.
— Почему же, мамаша? Они найдут тела и прекратят поиски. Мы позаботимся о вашем молчании и уйдем с горы. Никто не станет искать нас, пока они не хватятся Тьюзди. Мы опередим их на добрых двадцать четыре часа, а то и больше.
— Они могут даже подумать, что вас перебил Джорджи, — ухмыльнулся Мартин.
Эмили смотрела на Крамера.
— Вы не могли не подумать о том, что мы попытаемся принять определенные меры, чтобы вы не ушли безнаказанными, не правда ли?
— Конечно, я думал об этом, — ответил Крамер. — Но что вы могли сделать? Ничего.
— О, мы знаем, что вы собираетесь нас убить, — продолжила Эмили. — Мы знали об этом с самого начала. Но вас будет искать вся полиция Соединенных Штатов. Мы позаботились об этом.
Питер искоса взглянул на Тьюзди. Старик уставился на Эмили, у него даже отвисла челюсть. Он понятия не имел, о чем ведет речь Эмили. Но никто не смотрел на Тьюзди. Взгляды бандитов скрестились на Эмили.
— Как же вы позаботились об этом? — вкрадчиво спросил Крамер.
— Нас вы убьете, помешать этому мы не сможем. Но до вас доберутся после нашей смерти, — и Эмили наклонилась к плите, чтобы посмотреть, достаточно ли дров в топке.
Крамер в три прыжка подскочил к Эмили, развернул ее лицом к себе. Глухо зарычал Тьюзди, но не сдвинулся с места.
— Как вы позаботитесь об этом? — повторил Крамер.
— Тьюзди не мог привезти помощь из города, не ставя под угрозу наши жизни. Но сделал все, чтобы вы далеко не ушли, — она взглянула на старика. — Находясь в городе, он подробно записал ваши приметы, не забыл упомянуть и о ваших шалостях. Бумага эта, в запечатанном конверте, находится в банке, у мистера Свенсона. Он должен вскрыть конверт, если с Тьюзди что-нибудь случится. Мистер Свенсон думает, что в конверте — завещание, но, прочитав послание Тьюзди, узнает правду. Так что, мальчики, можете убить нас, но от расплаты вам не уйти.
Крамер повернулся к Тьюзди.
— Это правда, старик?
Тьюзди раскрыл рот, но не смог вымолвить ни звука. И лишь кивнул.
— Он не решился бы на такое! — подал голос Мартин. — Он знает, что будет с Эмили.
Та улыбнулась.
— Неважно, что будет с Эмили, мальчик. Главное для меня и Тьюзди заставить вас заплатить за содеянное. И вы заплатите.
— А ты говорил, что нам ничего не грозит, — сердито бросил Телицки, взглянув на Крамера.
— Я как раз думаю, так ли это существенно? — Крамер словно рассуждал сам с собой.
— Еще как существенно, — поддакнул Питер. — Полиция будет знать, кого искать.
— Рано или поздно они сами дошли бы до этого.
— Раньше они могли положиться лишь на предположения да на неточные приметы. Теперь они будут знать все, — сердце гулко колотилось в отбитые ребра. Питер ни на йоту не сомневался, что Эмили все выдумала. Но нужно заставить их верить в ее слова до тех пор, пока Тьюзди не придет в себя. Крамер достаточно умен, чтобы прочесть правду по лицу и глазам старика.
— А не заставить ли его забрать бумагу из банка, — черные глаза Дьюка сверлили Эмили. — Мы можем немножко поработать над его дамочкой и я чувствую, что он скоренько смотается в банк и притащит эту бумажку.
— Или ее копию, — вставил Питер.
— Тебе бы лучше помалкивать, старичок, — посоветовал Крамер.
Питер следил за Тьюзди. Сейчас, подумал он, старик начнет все отрицать. Можно представить, что они сделают с Эмили. Нужно остановить их.
У Эмили оказалось больше мужества, чем у остальных, но какую пользу можно извлечь из ее слов? Времени мало. Совсем мало, пока Крамер думает, отмахнуться ли от угрозы Эмили или принять ее во внимание. Но в конце концов бандиты попытаются вырваться на свободу независимо от того, поверили они в существование письма или нет. А перед тем как уйти, разделаются с пленниками.
Застыв в инвалидном кресле, вцепившись в обода, Питер понял, что речь уже идет не о жизни и смерти, а о доле страданий, которая могла выпасть каждому из них. Как спасти Эмили от пытки на глазах Тьюзди, как оградить Линду от этих насильников, которые, надругавшись над ней, хладнокровно убили бы девушку и бросили в лесу, чтобы поисковые группы, обнаружив тело, ушли бы с горы.
И ответ пришел сам собой. Прямая атака на бандитов вызовет ответный огонь. Выстрелы кто-нибудь да услышит. Саутворт и его помощники недалеко, они могут быстро вернуться. Линда и Эмили будут спасены от мучений. Их всех убьют, но лучше быстрая смерть, чем безжалостная пытка. Имеет ли он право, думал Питер, брать на себя решение, не посоветовавшись с остальными? Но как он мог посоветоваться? Нет, решать он должен сам и молиться, чтобы Тьюзди и женщины поняли его замысел и содействовали ему.
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая