Выбери любимый жанр

78 - Элтанг Лена - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

— Красавец, а? — азартно бросил Тимуру сосед и Тимур опасливо на него покосился. Но нет, это был не рыжий бородач, а какой-то смуглый незнакомец с черной повязкой через один глаз. Чисто выбрит, небрежно, но со вкусом одет, на запястье тяжелые золотые часы — видимо из новых бизнесменов.

— Тешуб, — протянул руку сосед заметив, что Тимур его разглядывает.

— Хюмир, — отчего-то ответил Тимур и пожал руку.

— Правда красавец? — повторил Тешуб и снова повернулся к окну.

— Змей? — уточнил на всякий случай Тимур.

— Ну да, — кивнул Тешуб, — Иллуянкас. Видел мой глаз? Его работа.

Тешуб развернулся и на секунду его рубаха распахнулась так, что Тимур увидел на груди соседа широкий шрам.

— А вот сегодня, — спокойно продолжил Тешуб, — Моя очередь.

Тимур непонимающе уставился на него. Тешуб улыбнулся и хлопнул Тимура по плечу.

— Слушай, Хюмир, у тебя планы сегодня на вечер есть?

— Нет, — честно ответил Тимур.

— Тогда поехали со мной. У меня сегодня праздник, понимаешь. Сын женится. Приглашаю.

Когда Тимур, порядочно уже выпивший, сумел оттеснить Тешуба в сторону, веселье было в полном разгаре.

— Тешуб, — закричал Тимур разгоряченному отцу жениха, — Тешуб, что ты имел ввиду — сегодня твоя очередь?

— Ты же видел змея? — навалился на него Тешуб, — Видел мой глаз? Он вырвал. И сердце. Тоже вырвал. Мы с ним дрались, понял? Он старый. Иллуянкас. А я был молодой, горячий. Хотел нахрапом взять. А он был битый. Опытный. Ууу.

— А теперь? — попытался вернуть собеседника в настоящее Тимур.

— А теперь я тертый. Хитрый. Видел сына? — Тешуб повернулся и махнул рукой куда-то туда, где бешено скакали гости, — Видел его невесту? Дочь Иллуянкаса. Мой глаз и мое сердце — ее приданое.

— Так ты все подстроил? — догадался Тимур.

— Конечно, — засмеялся Тешуб так, что вино пролилось из зажатой у него в руке рюмки на пол, — Конечно подстроил. Я получу обратно сердце и глаз. И убью Иллуянкаса. Пришло мое время.

— А сын? — спросил Тимур, — Ты ведь, получается, его использовал. Думаешь, он простит?

Тешуб мгновенно протрезвел. Он поставил рюмку на стол и полез во внутренний карман за портсигаром.

— Сын, — повторил он и засунул в рот маленькую коричневую сигариллу, — Сын. Когда меняются времена, Хюмир, чем-то всегда приходится жертвовать. Таков закон.

— И что? Никак по другому? Например оставить этого змея в покое?

Тешуб с жалостью посмотрел на Тимура.

— В покое, — проговорил он и Тимур заметил красный оттенок в его черных волосах, — Думаешь, у меня есть выбор?

— Выбор всегда есть, — возразил Тимур.

— Выбор всегда иллюзия, — отмахнулся Тешуб и Тимур увидел, что тот уже бородат, — Единственный выбор который у тебя есть, это быть готовым к переменам или делать вид, что никаких перемен нет. Но и так и этак тебе придется сделать то, что ты должен сделать.

— Кто ты, Тешуб? — спросил Тимур.

Бородач ухмыльнулся.

— Я Тешуб! А раньше меня звали Тару. Или Тор.

Он взял со стола рюмку и взвесил ее в руке.

— Ты говорил, — наклонился он к Тимуру, — Что мир меняется. Что нужно что-то делать. Ну так как, есть у тебя сила не дать миру измениться?

— А есть ли у меня выбор не иметь этой силы? — ответил Тимур.

— Соображаешь, — снова засмеялся Тор, — Все ты понимаешь, хитрец Хюмир. Но твой жбан все равно мой. Небьющийся стакан, надо же такое выдумать.

И он с размаху швырнул рюмку в лоб Хюмира.

Хюмир лежит положив руки под голову и смотрит вверх. Закат. Солнце садится и в небе появляются багровые оттенки, словно отсветы мрачно-тлеющих глаз какого-то зверя. Например, гигантского волка. Становится прохладно, Хюмир резко садится и обводит поле взглядом.

— Очнулся? — спрашивает его Тор.

Хюмир трет лоб. Болит голова.

— Кто это? — спрашивает он и кивает на волка, закрывшего собой небо.

— Фенрир, — равнодушно отвечает Тор, — Сын Локи.

— Твой враг?

— Враг Одина. Мой враг Йормунгандр. Помнишь змея, которого я поймал?

— Похоже, змеи твоя судьба.

— Конечно, — пожимает плечами Тор.

— И ты опять победишь?

— Конечно, — повторяет Тор и ловко подкидывает вверх свой молот.

— Разнесу ему голову. Сделаю девять шагов назад. Упаду отравленный его ядом. Судьба.

Хюмир не находит, что сказать и неловко оглядывается.

— Что это? — спрашивает он Тора и показывает на приближающееся по морю черное пятно.

— Наглфар, — отвечает Тор, — Корабль из ногтей мертвецов.

— Мертвецов? — Хюмира передергивает, — И кто же на нем плывет?

— Ты.

Хюмир внимательно смотрит на Тора, но тот, похоже, вовсе не шутит.

— Понимаешь, Хюмир, — вздыхает Тор, — Это как со жбаном. Ты что-то делаешь, потому, что не можешь ничего не делать. Но что-бы ты не делал, ничего не изменится, жбан тебе не сохранить. Так и теперь. У тебя есть сила изменить мир. Потому, что ты и есть часть этой силы. Хочешь ты этого или нет.

Хюмир задумывается.

— И кто же победит? — спрашивает он наконец.

— Какая может быть победа, когда нет выбора? — вздыхает Тор и перехватывает молот поудобнее.

Хюмир трет лоб и снова ложится в снег. Когда нет выбора, нужно уметь наслаждаться его иллюзией. Пока есть время. Тюмир лежит и думает выборе. И о силе. Наглфар идет к берегу.

10 Жезлов

Подавление

Этот аркан описывает ситуацию, аналогичную, скажем, борьбе советских диссидентов с системой (конечно, вовсе не обязательно в таких же масштабах, драма вполне может разыгрываться на работе, или даже дома, в семье).

При очень благоприятном раскладе Десятка Жезлов обещает трудную и сомнительную, но все же победу. При неблагоприятном «диссиденту» не поздоровится.

Но сопротивление тупой, грубой подавляющей силе, наличие которой в вашей жизни констатирует Десятка Жезлов, в любом случае имеет смысл.

П. Бормор

После бала

"Золушка! Вынеси мусор!"

Золушка в ужасе вскакивает на кровати. Уф, нет… Какое счастье, это всего лишь сон.

Дворцовая опочивальня тонет в полумраке, рядом тихо похрапывает прекрасный принц. Муж. А она — замужняя дама. Принцесса. И не обязана больше перебирать просо и сажать розовые кусты. Наконец-то свободна. Вырвалась. Какое же это счастье — не видеть одутловатой рожи своей мачехи и её придурковатых дочек, не зависеть больше от их идиотских капризов…

— Золушка!

Ох, нет, это не сон!

Золушка скатывается с кровати, сует ноги в хрустальные башмачки и бежит на требовательный зов.

— Войди, дитя моё.

— Да, Ваше Величество.

— Можешь называть меня просто матушкой.

— Да, матушка.

Королева. Свекровь. Смотрит, как на таракана.

— Передай мне вон ту папку, детка. Да, ту. Спасибо. И постой тут рядом.

Нет, даже не как на таракана. Тараканы всё-таки водятся во дворце, хотя этот факт и замалчивается. А такой взгляд могла бы заслужить разве что плесень, которой тут не место.

— Вчера я имела долгую интересную беседу с твоей матерью, — скучающим голосом произносит королева, и рассеянно теребит завязки на папке. — Да, нечего сказать, учудил мой сыночек.

Золушка молчит. Она и сама всё понимает. Конечно, для родителей принца его выбор оказался тяжким ударом. Кто она такая — без роду, без племени, без образования. Только и есть в ней, что ножки маленькие.

— Ну что ж, — с хорошо отмеренной долей сожаления вздыхает королева. — Сделанного не поправишь, добро пожаловать в семью. Постарайся быть примерной женой моему сыну. А мне — послушной дочерью.

Папка в руках королевы раскрывается, скользит вбок, ворох бумаг проливается из нее на пол, выплескивается под ноги Золушке.

— Ах, какая досада, — королева сочувственно щелкает языком. — Девочка моя, будь добра, собери это. И рассортируй. Деловые письма отдельно, переписку с иноземными послами — отдельно. А потом, когда закончишь, напиши им всем ответ. И сделай копии для архива. А для меня, будь другом, составь краткий обзор. Ну и для короля тоже, само собой, — Королева смотрит на Золушку с холодной мстительной улыбкой. — И постарайся управиться до завтрака.

93
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Элтанг Лена - 78 78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело