Выбери любимый жанр

Королевство - Хокинг Аманда - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Увидимся за завтраком, – сказала Аврора.

– Хорошо, – ответила я деревянным голосом, чтобы не разрыдаться.

Дверь наконец закрылась за ней, и у меня вырвался долгий дрожащий вздох. Выбравшись из объятий Локи, я села на кровати. Никогда еще столь разные чувства так не раздирали меня. Хотелось остаться в этих объятиях навсегда, но каждая минута с Локи жгла виной и раскаянием.

– Эй! – Локи обнял меня за талию и попробовал притянуть к себе. – Уже можно расслабиться. Она ушла.

– У нас много дел на сегодня. – Я отпихнула его руку, хотя меньше всего на свете хотела его отталкивать, и взяла ночную рубашку, которая валялась в изножье кровати.

– Знаю. – Казалось, он немного обиделся. – Венди, я тебя никогда не отрывал от работы, но сейчас побудь со мной еще пять минут!

– Нет, не могу.

Я не стала даже смотреть на него. Не хотела видеть его лицо, не хотела думать о том, что мы наделали. На губах до сих пор был вкус его поцелуев, а внутри ощущался его жар. Мне хотелось плакать.

– И… что потом? – спросил Локи.

– Я же сказала – ничего кроме этой ночи.

– Сказала, да… – вздохнул он. – Но вдруг ты передумаешь?

Я вылезла из кровати и нашла свои разорванные трусики за спинкой. Локи тоже выбрался наружу вслед за мной – кровать отчаянно заскрипела. Я обернулась. Он натянул пижамные штаны, но футболки у него с вечера не было.

– Тебе надо тихо пробраться к себе, – сказала я. – Чтобы ни одна душа не видела.

– Конечно.

Минуту постояли, глядя друг на друга. Нас разделяли всего несколько футов – но они были как тысячи миль. Как много я хотела сказать – и не могла. От слов было бы еще хуже. Если сказать вслух, как много для меня значит эта ночь, она снова станет реальной. Слишком реальной.

Локи двинулся к двери, но остановился рядом со мной, сжав кулаки, будто с чем-то боролся. Вдруг, не говоря ни слова, он сгреб меня и прижал к себе. Поцелуй был такой страстный, что колени ослабли. Я думала, что упаду, когда он отпустит меня, но все-таки удержалась на ногах.

– Это последний раз, – сказала я, едва переведя дыхание.

– Я знаю.

Локи повернулся и вышел.

Оставшись одна, я обхватила себя руками и стояла, раскачиваясь из стороны в сторону. Желудок резко сжимался, словно меня вот-вот вырвет, но через минуту тошнота прошла. Не плачь, не плачь, не плачь, твердила я, но мой дар убеждения не действовал на меня саму. Я схватилась за столб балдахина, испугавшись, что упаду.

Что я сделала? Что сотворила? С Локи? С Туве? С собой?

– Ваше высочество? – раздался голос Дункана, но ответить я не сумела. – Ваше высочество! – Дункан осторожно приоткрыл дверь. – Ваше высочество, что с вами?

– Все нормально. – Только бы не разреветься. – Просто устала. Наверное, перетрудилась вчера.

– Это точно, – кивнул Дункан. – Я спал как убитый, только снился какой-то странный ритмичный скрип и стук. Вы ночью ничего не слышали? Комнаты же рядом.

– Нет, не слышала.

– Наверное, показалось. С вами точно все хорошо?

– Вполне, – соврала я.

– Я уже поговорил с Кенной, она хотела бы отправить пока во Фьонинг тех, кому негде жить. Вилла предложила уехать сегодня вместе с ранеными, чтобы разместить их во дворце. А сюда пришлем специалистов, которые помогут отстроить Услинну. От нас-то в этом толку мало.

– Ну что ж, хороший план. Только я сперва сама поговорю с Кенной. Уже все проснулись?

– Все, кроме вас и Туве. Локи я видел в ванной, так что он тоже уже готов. А что вчера стряслось с Туве? Аврора говорит, он вроде заболел.

– Да, – быстро сказала я, невольно прикрыв синяк на руке. – И в первую очередь я хочу увидеть его. Он у себя?

– По-моему, у себя.

– Спасибо, Дункан. Я побеседую с ним, оденусь и спущусь к остальным.

– Отлично. Ваше высочество, постарайтесь сегодня не принимать все это близко к сердцу. У вас такой вид, будто вы вот-вот свалитесь без сил.

Взмахом руки я отпустила Дункана. По дороге к Туве я старалась собраться с мыслями. Надо ли рассказывать ему о нас с Локи? Только не здесь и не сейчас. Не время думать о своих личных проблемах. Да и на выяснение отношений просто нет сил.

Я робко постучала в дверь, все еще не зная, что сказать. Туве сам открыл, и я чуть не вскрикнула. Выглядел он ужасно. Волосы у него всегда торчали в разные стороны, но не так, как сейчас. Под глазами залегли глубокие темные круги. Обычно смуглая, зеленоватого оттенка кожа сейчас была пепельно-серой. И самое страшное – Туве словно состарился за одну ночь.

– Венди, я так перед тобой виноват… – начал он, и я сперва даже не поняла, за что он извиняется. – Я совсем не хотел тебя ударить. Я бы никогда так не сделал, если бы не это помрачение.

– Ничего-ничего, – забормотала я. – Туве, все хорошо. Вчерашний день выдался тяжелым для всех.

– Усталость – не оправдание, – покачал он головой. – Я должен был сдержаться.

– Это не в твоей власти, Туве. И я это понимаю.

– Нет, не понимаешь. То, что я сделал, не нормально. Ударить женщину – не нормально, тем более свою жену.

При слове «жена» я вздрогнула, но Туве вроде бы не заметил. Разговор становился невыносим. Невозможно слушать, когда перед тобой извиняется тот, перед кем ты виновата гораздо больше! Конечно, женщин бить плохо, но вчера это сделал не тот Туве, которого я знаю и уважаю. Он был не в себе. А вот я была в здравом уме, ныряя в объятия Локи. Моя вина намного тяжелее его.

Я нашла свою сумку и достала чистую одежду. Туве снова начал извиняться, и я повторила, что не вижу его вины в том, что произошло. Когда извинения пошли по третьему кругу, я сменила тему, заговорив о распределении дел на сегодня.

Основные завалы разобраны, и мы уже ничем особо помочь не могли. Поэтому можно уезжать, а вместо нас приедут строители и другие профессионалы.

Когда я оделась и спустилась вниз, мы стали планировать отъезд. Какие-то машины в городе оставались на ходу, но мест на всех не хватало. Вернувшись во дворец, надо первым делом отправить за оставшимися ранеными транспорт.

Пока мы занимались организацией и погрузкой, решая, кто поедет, а кто останется, Вилла заметила одну мою странность. Я очень старалась вести себя как ни в чем не бывало, но, когда рядом появлялся Локи, я тут же едва ли не отпрыгивала в сторону.

Наконец все расселись по машинам и мы тронулись в путь. Кенна осталась управлять уцелевшей частью Услинны, и я пообещала ей прислать еще помощь. Восстановление города будет одной из первых моих задач. Первой после защиты королевства от нападений витра.

Вилла и Мэтт сели в нашу с Туве машину, чему я была несказанно рада. Не знаю, как бы я вынесла поездку только с Авророй и Туве. Мэтт на заднем сиденье говорил без умолку, строя планы и прикидывая, как мы сможем помочь Услинне.

Прибыв во Фьонинг, я сразу погрузилась в хлопоты по размещению беженцев во дворце. Наверное, такое многолюдье будет непривычно, но мне сейчас даже на руку. Вилле я поручила выяснить, какими ресурсами мы располагаем для восстановления города, Мэтт с радостью отправился вместе с ней.

Когда все гости были устроены, я поднялась в библиотеку. Главная задача так и оставалась нерешенной, я по-прежнему не знаю, как убить Орена и победить гоблинов. Рано или поздно с витра все равно придется воевать. Кроме того, погружение в работу должно было благотворно подействовать на меня. Совсем не хотелось думать о том кошмаре, который я устроила себе в личной жизни.

Большую часть вечера я штудировала трилльские тексты – прилежно, но безуспешно. Нигде ни слова о бессмертных троллях, по крайней мере, насколько я могла понять. Я сновала от стеллажа к столу, таская книги туда-сюда, и однажды, взглянув поверх стопки, вдруг увидела у двери Финна.

Глядя на него, я испытала новый приступ угрызений совести. Хотя мы с Финном никогда по-настоящему не были вместе, да и в тех невнятных отношениях, которые у нас сложились, мы недавно поставили жирную точку, сейчас я чувствовала вину и перед ним тоже.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хокинг Аманда - Королевство Королевство
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело