Выбери любимый жанр

Королевство - Хокинг Аманда - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Перестань.

– Это румянец стыдливости? – рассмеялся Локи. – Тебе же по тысяче раз на дню говорят что-то подобное!

– Это другое.

– Другое? Почему? Потому что они имеют в виду совсем не то, что я?

Тут мы наконец остановились, оба молчали. К нам направлялся Гаррет. Хоть он и улыбался, но взгляд был неласков.

– Можно мне следующий танец?

– Конечно! – Локи так и просиял. – Ее высочество ваша, любезный сир. Позаботьтесь о ней.

И он даже погладил Гаррета по руке. После чего, кивнув мне, умчался к столам с закусками.

– Этот тип беспокоит вас? Ставит в неудобное положение? – спросил Гаррет.

– Э-ээ, нет… он всего лишь…

Я не знала, что именно Локи делал «всего лишь». Вот он залпом опустошил еще один бокал шампанского и стремительно исчез – так же внезапно, как и появился.

– В самом деле? – настаивал Гаррет. – Или вы просто вежливы с гостем?

Я наконец посмотрела на Гаррета и твердо кивнула:

– Все хорошо. Мне не следовало танцевать с ним?

– Хм, отчего же. Сегодня ваша свадьба. Даже невесте можно повеселиться. С женихом такой танец был бы очарователен, но… – Гаррет пожал плечами.

– Элора, наверное, вышла из себя?

– У Элоры больше нет сил выходить из себя, – грустно сказал Гаррет. – Не волнуйтесь из-за этого.

– Спасибо.

Я оглядела танцующих. Вилла танцевала с Туве и, поймав мой взгляд, округлила глаза: «Какого черта!» Наверняка имеет в виду мой танец-полет с Локи. Туве, однако, раздраженным вовсе не выглядел. Что ж, и на том спасибо.

Восемь. На следующее утро

Даже в свадебном платье, которое весило фунтов двадцать, не меньше, я чувствовала себя голой и жалкой. Я стояла в своей новой спальне. Еще вчера это были покои Элоры, теперь они стали моими, и я должна делить их с мужем. Рядом стоял Туве, и мы молча пялились на огромную кровать.

Когда праздник в честь новобрачных покатился к завершению, моя мать вместе с Виллой, Гарретом и несколькими высокими чинами (включая мерзкого канцлера) проводили нас в спальню. Всю дорогу они упражнялись в остроумии и обсуждали, как волшебно там все будет, в этой спальне, а потом закрыли за нами дверь и заперли на замок.

– А раньше новобрачных просто укладывали на кровать с балдахином, – сказал Туве. – И всю ночь семья с сановниками сидели вокруг этой кровати – хотели убедиться, что они занимались любовью.

– Кошмар какой. Зачем так издеваться?

– Хотели удостовериться, что пара произведет потомство. – Туве вздохнул. – Для этого ведь браки по расчету и заключаются.

– Угу. То есть мы должны быть по уши благодарны, что с нами так не поступили.

– Они могут подслушивать под дверью.

– Очень надеюсь, что не подслушивают.

Мы так и стояли у кровати, не глядя друг на друга и не зная, что теперь делать. Я тянула время, чтобы любопытствующие (если они были) заскучали и удалились по своим делам, но как должна пройти эта ночь, я не имела ни малейшего представления.

– Платье такое тяжелое, – пробормотала я.

– Да? – Туве посмотрел на меня. Я стояла в волнах шлейфа, затейливо уложенного и подколотого на спине, чтобы можно было танцевать. – Наверное, один шлейф весит фунтов десять.

– Если не больше, – согласилась я. – В общем, было бы здорово его снять.

– А-а, конечно. Ну давай.

– Туве… мне нужна твоя помощь. – Я неловко ткнула пальцем за спину. – Там тысяча разных пуговиц, кнопок, застежек. Мне не дотянуться.

– Ну да, ну конечно. Как я сам не догадался.

Я повернулась к нему спиной и терпеливо ждала, пока он все расстегнет. До чего это, наверное, смешно со стороны. Платье было сшито так, чтобы изящно спадать с невесты, но Туве провозился целых пятнадцать минут, освобождая меня от наряда. И за все это время мы не обменялись ни словом.

– Ну вот, – сказал он наконец. – Готово.

– Спасибо. – Придерживая платье за лиф, чтобы оно не упало, я повернулась лицом к Туве: – Слушай, мне нужно… ну… надевать пижаму?

– М-мм, – Туве потер ладони о брюки, – м-м-м, да, если хочешь.

– А ты?..

– Э-э… да, наверное, тоже… – Туве закусил губу, помолчал. – Думаю, нам не обязательно… э-э… заниматься любовью. То есть можем заняться, если тебе хочется, конечно. Но не обязательно.

– Ну да. – Я не могла придумать, что еще ответить.

– Так ты хочешь? – спросил Туве.

– Не сейчас, – поспешно произнесла я. – Можно просто поцеловаться.

– Это все не обязательно. – Туве затравленно огляделся. – Мы ведь никуда не спешим, да? Сегодня только первая ночь. У нас впереди вся жизнь, чтобы… научиться спать вместе.

– Точно! – Я нервно хихикнула. – Ну что, я пошла переодеваться в пижаму?

– Да, и я тоже переоденусь.

Придерживая платье, я прошла в гардеробную – но там меня ждала новая напасть. Моей одежды не было. И одежды Элоры тоже. Огромный гардероб был пуст.

– У тебя в шкафу есть одежда? – крикнул Туве из спальни. – У меня тут ничего нет.

– Ох, вот ведь гады, как же мне надоели их шутки. – Я вернулась в спальню.

– Они спрятали всю нашу одежду, чтобы… – Туве смущенно улыбнулся.

– И теперь мне не в чем спать.

– Я тебе могу дать свою майку. – Туве расстегнул рубашку, под которой оказалась белоснежная майка. – Хочешь?

– Да, спасибо.

Переодевшись, я нашла Туве уже без брюк. В одних мешковатых трусах он стоял посреди комнаты. Я села на свой край кровати, сняла все драгоценности кроме нового обручального кольца, и забралась под одеяло. Кровать до того огромная, что даже когда Туве тоже лег, между нами могла запросто уместиться еще пара человек. Подождав, пока он устроится, я выключила лампу, и комната погрузилась в темноту.

– Венди, ты не переживаешь? – спросил Туве.

– Из-за чего?

– Из-за того, что я тебя не люблю.

– Нет, не переживаю. Что в этом страшного?

– Я не знал, говорить тебе или нет. Не хотел тебя обижать, но потом подумал, что так будет честно.

Он чуть-чуть подвинулся в мою сторону.

– Да нет, все нормально. Но хорошо, что ты сам сказал.

Я помолчала.

– Я тебя тоже не люблю.

– И из-за этого тоже не переживаешь?

– Нисколько.

– А свадьба удалась, – сказал Туве невпопад. – Кроме той сцены с твоим отцом.

– Ага. Все прошло вполне мило. Вилла с Авророй постарались на славу.

– Да уж, они хорошо поработали.

День был очень насыщенный, и накануне я почти не спала. Поэтому сон не заставил себя ждать. И в первую брачную ночь я так и заснула девственницей.

Проснулась я от грохота распахнувшейся двери. От страха я чуть не выпрыгнула из кровати. Рядом раздался мучительный стон – своим мысленным вскриком я разбудила и Туве.

– Доброе утро, доброе утро, доброе утро, – безмятежно напевал Локи, вкатывая тележку, уставленную тарелками под серебряными крышками.

– Что ты тут делаешь?! – возмутилась я.

А Локи как ни в чем не бывало уже раздвигал гардины. У меня все тело ломило от усталости, и настроение было не лучшее.

– Решил, что голубки проголодались. И попросил повара соорудить вам нечто фантастическое! – Откатив тележку к диванам, Локи развернулся к кровати: – А что это у нас новобрачные лежат как не родные?

– О боже! – Я с головой нырнула под одеяло.

А окончательно проснувшийся Туве, напротив, выпрыгнул из постели.

– Ты шпион! Уверен, что ты шпион. Но сейчас мне плевать, потому что есть и правда ужасно хочется. Поэтому с тобой я разберусь после.

– Шпион? – оскорбился Локи. – Да я лишь пекусь о вашем здоровье! Те, кто еще не привык к серьезным физическим нагрузкам вроде секса ночь напролет, могут ослабеть, если вовремя не пополнят запасы жидкости и протеинов в организме! Но я о вас позаботился!

– Какой ты внимательный, – Туве налил себе апельсинового сока.

– А вы, принцесса? – Локи проворно наполнил второй стакан.

– Я не хочу есть, – сказала я, наблюдая за происходящим из-под одеяла.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хокинг Аманда - Королевство Королевство
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело