Проклятая школа - Хокинс Рейчел - Страница 44
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая
— А что такое?
Дженну передернуло. Она отбросила от себя Брэма.
— Это кровавый камень.
Я подняла Брэма с пола и сняла с его шеи цепочку.
Большой плоский камень совсем не был похож на кровавый. Он и красным-то не был.
— Он черный!
Я протянула украшение Дженне, но она отползла к самому изголовью кровати.
— Потому что в нем демонская кровь!
Все во мне заледенело.
— Что?
Дженна вытянула из-под блузки свой кулончик. Жидкость в нем переливалась, как будто в крошечной капсуле бушевал шторм.
— Видишь? В моем камне заключена белая магия. Она так реагирует, только если рядом — черная. Софи, это очень серьезно! Тут какое-то темное колдовство.
Она так вцепилась в свой кулон, что костяшки пальцев побелели.
— То же самое случилось в день бала. — Дженна все никак не могла отвести взгляд от подвески у меня в руках. — Когда ты достала тот порошок. Надо было мне сразу сказать, но ты так радовалась платью, и я подумала — черная магия не может создать такую красоту…
Я почти не слушала. Я вспоминала. Миссис Каснофф сказала, что никто не знает, как Алиса стала ведьмой. А ко мне Алиса подошла сразу после нападения на Честон, а после случая с Анной она стала выглядеть намного более живой и настоящей.
И какое было лицо у Элоди, когда Алиса дала ей такой же кулон.
А сейчас Элоди пошла к ней.
Я отпустила цепочку, камень ударился об угол стола и раскололся. Из трещины вытекла капля черной жидкости. Она зашипела, и на полу остался небольшой след от ожога.
Невероятно, какой я была дурой! Наивной дурой.
— Дженна, зови Кэла и миссис Каснофф! Скажи, пусть бегут в лес, где могилы Алисы и Люси. Она знает, где это.
— А ты куда? — спросила Дженна, но я не ответила.
Я уже бежала изо всех сил — как в ту ночь, когда я нашла Честон в ванне.
Я углубилась в лес. Ветки хлестали меня по лицу, камни резали ноги. На мне были только пижамные штаны и футболка, но я почти не чувствовала холода. Я просто бежала.
Потому что я теперь поняла, как Алисе удалось обрести тело и откуда у нее столько сил, хоть она вроде как мертвая. Ритуал черной магии, в который затянуло Алису, не сделал из нее ведьму — он превратил ее в демона.
И ты такая же, нашептывал внутренний голос. Если она демон — значит, и ты тоже.
Глава 31
Я была уверена, что увижу Элоди всю в крови или даже умирающей. Поэтому я была совершенно потрясена, когда оказалось, что она стоит рядом с Алисой и улыбается. Элоди медленно растаяла в воздухе — после чего тут же появилась вновь, шага на два в стороне.
Она наконец-то освоила заклинание телепортации.
Алиса первой заметила меня и приветственно помахала рукой. Я смотрела на нее и не понимала, как могла принять ее за обычное привидение. Ни одно привидение в «Гекате» не выглядело настолько реальным. Жизнь так и била из нее. Глупо было не заметить этого раньше.
Я подошла ближе. Меня пронизывал страх. Элоди, увидев меня, перестала улыбаться и теперь смотрела куда-то поверх моей головы.
— Элоди! — Я старалась говорить спокойно, хотя наверняка получилось испуганно и скованно. — По-моему, нужно вернуться в школу. Миссис Каснофф тебя ищет.
— Нет, не ищет. — Элоди вытащила из-за ворота свой кулон. — Когда кто-нибудь меня ищет, эта штука начинает светиться и сообщает мне, кому я понадобилась. Видишь?
Подвеска светилась, и я прочитала на ней собственное имя, выведенное тускло-золотыми буковками.
Я спросила Алису:
— Фамильная драгоценность, ага?
Она улыбнулась, но что-то мелькнуло в глазах.
— Ну-ну, София, не надо завидовать.
— Я не завидую, — ответила я слишком быстро. — Просто мне кажется, что нам с Элоди пора вернуться в школу.
Мысленно я прикидывала, скоро ли сюда доберется миссис Каснофф — я надеялась, что и Кэл тоже. Если Дженна побежала к ним сразу после моего ухода, они должны подоспеть через несколько минут.
Алиса нахмурилась и вскинула голову, принюхиваясь — в этом жесте не было ничего человеческого. Меня пробрала дрожь.
— Ты боишься, София, — сказала Алиса. — Почему ты меня боишься?
— Я не боюсь, — ответила я, но голос опять меня выдал.
Налетел ветер, деревья зашумели, заскрипели, по земле заметались тени. Алиса повернула голову и глубоко втянула воздух. На этот раз выражение ее лица стало жестким.
— Ты привела сюда посторонних! Зачем ты это сделала, София?
Она махнула рукой, и деревья в лесу застонали, словно выворачивая корни из земли и передвигаясь с места на место. Я с ужасом поняла: Алиса не дает миссис Каснофф и Кэлу добраться до кладбища.
— Ты привела сюда Каснофф? — спросила Элоди, но я не отрывала взгляд от Алисы.
— Я знаю, кто ты! — прошептала я еле слышно.
Думала, Алиса удивится или хотя бы рассердится, а она только улыбнулась. Почему-то это было еще страшнее.
— Да неужели? — сказала она.
— Ты — демон!
Она рассмеялась грудным смехом, а в глазах загорелись красновато-лиловые огоньки.
Я обернулась к Элоди. Та, кажется, смутилась, но глаз не отвела.
Я сказала:
— Вы все-таки вызвали демона!
Элоди кивнула с таким видом, как будто я обвиняла ее в том, что она покрасила волосы или еще в чем-то столь же невинном.
— У нас не было выбора! Ты слышала, что сказала миссис Каснофф: наши враги становятся все сильнее. Господи, Софи, они переманили на свою сторону одного из наших, и он им помогал! Нужно быть наготове.
Она излагала все это терпеливым тоном воспитательницы из детского садика.
— И что? — Мой голос дрожал. — Вы позволили ей убить Холли?
Тут Элоди опустила взгляд.
— Только кровавой жертвой можно связать демона.
Мне хотелось броситься на нее, колотить, кричать, но я застыла, словно примерзла к месту.
Элоди смотрела на меня умоляюще.
— Мы не хотели убивать Холли! Мы знали: чтобы удержать и подчинить демона, требуются четыре ведьмы. Но нам была нужна кровь. Я навела на Холли сонные чары, а Честон уколола ей шею кинжалом. Мы думали, что успеем вовремя остановить кровотечение, а кровь как хлынула…
У меня во рту стоял горький привкус желчи.
— Кровь можно было взять откуда угодно, а вы взяли из шеи — значит, решили свалить все на Дженну? Одним камнем двух зайцев, да?
Я все говорила и не могла остановиться.
— Вы убили Холли, а сами всех убеждали, будто это Дженна. Даже я начала думать: а вдруг это она!
— Я правда думала, что это она напала на Честон и Анну! — По щеке Элоди поползла слезинка. — Мы решили, что ритуал не удался. Честное слово, я в первый раз увидела Алису тогда, с тобой!
Тут я обернулась к Алисе.
— Почему ты им не показалась?
Алиса пожала плечами.
— Не хотела тратить на них время. Они вытащили меня из преисподней, но какая мне нужда прислуживать трем школьницам?
Она подняла руку, и Элоди дернулась всем телом.
Алиса не сводила с меня глаз.
— Я все удивлялась, почему ты так долго ни о чем не догадываешься, Софи. Вроде, умная девочка, а не могла отличить призрака от демона! Или дело не в этом?
Она чуть повела рукой влево, и Элоди с криком отлетела в сторону, ударилась об ограду и осталась лежать на земле бесформенной кучей. Она не шевелилась — то ли потеряла сознание, то ли Алиса сковала ее при помощи магии.
— Знаешь, Софи, что я думаю? Я думаю, ты знала, что я такое, просто не хотела этого признавать. Ведь если я — демон, кто тогда ты?
Меня била дрожь. Хотелось зажать уши, не слышать, что она говорит. Потому что Алиса была права. Я давно поняла, что с ней что-то не так, но старалась не вдумываться, ведь она мне нравилась. Нравилась та сила, что она подарила мне.
— Софи, я так долго тебя ждала. — Теперь Алиса выглядела как обычно — просто девочкой, моей ровесницей. — Когда эти жалкие пародии на темных ведьм провели ритуал призывания, я когтями и зубами продралась через толпу демонов, чтобы попасть под заклинание. Я надеялась найти тебя.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая