Выбери любимый жанр

Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник) - Уорд Дж. Р. - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— С двумя другими тоже покончено, — тяжело дыша, сказал он и вытер лицо подолом футболки.

Фури направился к выходу.

— Где они? На лужайке?

— Скорее у парадной Омеги. Я заколол обоих.

Зетист посмотрел на Буча.

— Езжайте домой, и быстрей. Она слишком шокирована, чтобы дематериализоваться. Фури, ты с ними. Позвонишь, когда доберетесь. Договорились?

— А ты? — спросил коп, обходя мертвого лессера.

Зетист обнажил кинжал.

— Я приберусь тут и буду ждать следующей порции. Когда этих козлов недосчитаются, явится подкрепление.

— Мы вернемся.

— Мне плевать, что вы будете делать, но сперва отвезите ее домой. Короче, кончайте базар — и ходу.

Белла инстинктивно дернулась к Зету. Сама не понимая почему: ведь он был так страшен… В ссадинах и синяках, измазанный красной кровью из своих ран и черной кровью врагов.

Тот недовольно отмахнулся:

— Уберите ее отсюда к черту.

Джон выскочил из автобуса, радуясь, что наконец вернулся домой. Судя по первым дням тренировок, следующие два года жизни превратятся в ад.

На пороге он свистнул.

Из кабинета отозвалась Уэлси:

— Привет! Как прошел денек?

Снимая куртку, он свистнул два раза, что значило — полный порядок.

— Хорошо. Кстати, Хаверс прибудет через час.

Джон заглянул в комнату и остановился в дверях. Уэлси сидела за столом, заваленным старыми книгами. Толстые тома напоминали собак, истосковавшихся по ласке.

Она улыбнулась.

— Ты выглядишь усталым.

«Пойду вздремну немного перед приходом Хаверса», — жестами показал он.

— Правда, все в порядке?

«В полнейшем».

Джон улыбнулся в пол-лица. Он не любил врать, но не хотел распространяться о своих неудачах. Через шестнадцать часов они снова станут актуальны. Пора передохнуть, старые друзья-обломы наверняка подустали — слишком уж долго они были в центре внимания.

— Я разбужу тебя, когда придет доктор.

«Спасибо».

Когда Джон повернулся к дверям, она добавила:

— Надеюсь, ты понимаешь, что результаты анализов не повлияют на наше к тебе отношение?

Выходит, они думали об одном и том же.

Одним махом он подскочил к столу и обнял Уэлси. Потом отправился к себе. Силы кончились. Бросив пропитанные потом вещи гнить в сумке, Джон повалился на кровать. Восемь часов непрерывных насмешек вымотали так, что хотелось проспать неделю.

Мысль о визите Хаверса не давала покоя. А вдруг произошла ошибка? И ему не суждено стать могучим вампиром? Что, если ночные видения — лишь следствие увлечения Дракулой?

И он — простой человек…

Похоже на то. Едва начались занятия, стало видно, как отличается он от других парней на пороге превращения. Полный лох и откровенный слабак. Может, со временем все исправится? Хотя сам-то он в этом сомневался.

Джон закрыл глаза, надеясь увидеть сон. Где у него будет новое сильное тело и…

Его разбудил голос Тора:

— Хаверс прибыл.

Джон потянулся, прячась от сочувственного взгляда. Мало ему тренировок — позорище сплошь.

— Как себя чувствуешь, сынок… я хотел сказать — Джон?

Джон мотнул головой и показал:

«Все нормально, зови меня сыном».

Торман улыбнулся.

— Отлично. Мне тоже так больше нравится. Пойдем, рванем с кожи пластырь — узнаем результаты теста.

Они вышли в гостиную. Хаверс сидел на диване. Очки в черепаховой оправе, красный галстук бабочкой. Профессор профессором.

— Привет, Джон, — кивнул он.

Джон пожал ему руку и сел поближе к Уэлси.

— Вот результаты анализа крови.

Хаверс достал бумаги из внутреннего кармана.

— Мне потребовалось чуть больше времени, потому что все оказалось не так просто.

Джон взглянул на Тора. Затем на Уэлси. Господи… А если он человек? Как они поступят? Придется уехать?

— Джон, ты чистокровный воин. С незначительной примесью других родов.

С радостным смехом Тор захлопал в ладоши.

— Вот черт! Как здорово!

Джон ухмыльнулся и растянул рот от уха до уха.

— Но есть еще кое-что.

Хаверс поправил очки.

Ты потомок Дариуса Марклона. Настолько прямой, что, скорее всего… да нет, наверняка приходишься ему сыном.

В комнате повисла мертвая тишина.

Джон перевел взгляд с Тора на Уэлси. Оба сидели не дыша.

Это хорошо или плохо? Кто такой Дариус? Судя по выражению лиц, этот парень понатворил дел…

Торман вскочил с дивана и заключил Джона в объятия. Так сильно, что чуть не раздавил. Задыхаясь и болтая ногами в воздухе, Джон уставился на Уэлси. Та прижала руки к губам, по ее щекам катились слезы.

Внезапно Тор отпустил его, сделал шаг назад и кашлянул.

— Ну кто бы мог подумать?

Он снова прочистил горло. Вытер заблестевшие глаза. Вел себя, короче, как пьяный.

«Кто такой Дариус?» — спросил Джон, усаживаясь в кресло.

Тор медленно улыбнулся.

— Он был моим лучшим другом, братом по оружию… Я расскажу тебе о нем. Имей в виду: у тебя есть сестра.

«Кто?»

— Бэт, шеллан Рэта. Наша королева…

— Теперь поговорим о ней, — сказал Хаверс, глядя на Джона.

— Я не могу объяснить твою реакцию. Томограмма в порядке — и ЭКГ, и клинический анализ крови. Говоришь, что именно встреча с ней вызвала приступ, но я не могу понять почему. Держись пока от нее в стороне — нужно проверить, не повторится ли припадок.

Джон кивнул, хотя ему захотелось снова увидеть ту женщину. Раз уж они родня. Сестра. Это круто…

— И последний вопрос, — многозначительно произнес Хаверс.

Уэлси наклонилась ближе и положила руку Джону на колено.

— Хаверс хочет с тобой поговорить.

Джон нахмурился.

«О чем?» — медленно показал он.

Доктор дружелюбно улыбнулся.

— Я хочу, чтобы ты еще раз показался специалисту.

Джон похолодел, метнув испуганный взгляд в сторону Уэлси, потом Тора. Прикидывая: что доктор успел рассказать о прошлогодней истории?

«Зачем идти? — показал он. — Со мной все в порядке».

Уэлси серьезно ответила:

— Это поможет тебе привыкнуть к новому миру.

— Начнем завтра вечером, — кивнув головой, добавил Хаверс.

Он смотрел на Джона поверх очков, как бы намекая: «Если не придешь, расскажу им всю правду».

Черт-те что! Развели, как младенца. Выбора нет. Придется идти.

«Ладно. Договорились».

— Я отвезу тебя, — быстро сказал Тор.

Потом, вспомнив, нахмурился.

— В смысле, ребята… Буч, например.

Лицо Джона вспыхнуло. Не хватало еще, чтобы Тор ошивался у кабинета.

В дверь позвонили.

Уэлси радостно улыбнулась.

— Отлично, это Сарелл. Она поможет мне с приготовлениями к празднику солнцестояния. Присоединишься к нам, Джон?

Зеленоглазая девушка снова здесь? Она не сказала об этом прошлой ночью, когда они болтали в Интернете.

— Джон, ты не откажешься поработать с Сарелл?

Он кивнул, стараясь казаться спокойным, но лицо вспыхнуло, как неоновая вывеска. По телу пробежала приятная дрожь.

«Да, конечно».

Джон положил руки на колени и опустил глаза, пытаясь сдержать улыбку.

Глава 23

Черт возьми! Белла явится домой сегодня же вечером.

Ривендж не привык сдерживаться ни при каких обстоятельствах. Тем более — ждать. Сестра должна быть там, где ей скажут. Он ведь не только брат, но и опекун.

В длинном пальто на собольем меху, черном костюме от Эрменеджильдо Зенья и с парой пистолетов «хеклер-и-кох», он выглядел более чем солидно.

— Ривендж, пожалуйста, не начинай.

Он взглянул на мать. Мадалена в бриллиантах и шелковом платье замерла посреди зала, прямиком под люстрой. На породистом лице застыло непривычное выражение беспокойства. Это что-то новенькое. Раньше она никогда не расстраивалась.

Пришлось набрать в легкие побольше воздуха и затаить дыхание, чтобы успокоиться. Иначе он мог наброситься на родную мать.

— Я сказал: она немедленно вернется домой.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело