Выбери любимый жанр

Ночь призывает зеленого сокола - Маккаммон Роберт Рик - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Для меня здесь нет места, подумал Зеленый Сокол На самом деле Зеленому Соколу нигде в мире не осталось места, зато Крэя Флинта ждет его швабра в «Королевском бургере».

Он поднимался по лестнице, чувствуя возраст.

– Дорогой Дэви, – вдруг послышалось из глубины подвала. – К сожалению, этим летом не смогу приехать в Сентер-Сити, потому что произошла одна загадочная история…

Зеленый Сокол замер.

– .и я очень занят. Но я хочу поблагодарить тебя за письмо и сказать, что мне очень приятно получать весточки от моих фанов. Обет безбрачия – серьезное решение, и я надеюсь, ты пронесешь его с честью. Не забывай уважать старших, убирать за собой игрушки и вести себя хорошо…

Он обернулся. Сердце колотилось.

– ..искрение твой Зеленый Сокол. – Наблюдатель улыбнулся, подняв голову над желтым, истершимся на сгибах бумажным листком. – Вы подписали. Вот здесь. Помните? – Он аккуратно отложил бумагу, потом снова нырнул в ящик, покопался там, извлек старый бумажник, украшенный разноцветными индейскими бусинками, и расстегнул его. – Я хранил это все время. Видите?

Он показал пластиковый значок с надписью «Зеленые Соколята».

– Вижу, – севшим голосом ответил Зеленый Сокол.

– Я хорошо себя вел, – сказал Дэви. – Всегда хорошо себя вел.

– Да, – кивнул Зеленый Сокол. – Я знаю.

– Мы уехали из Сентер-Сити. – Дэви встал, и оказалось, что он почти на шесть дюймов выше Зеленого Сокола. – Отцу предложили новую работу, когда мне было двенадцать лет. Это было… – Он замялся, пытаясь вспомнить. – Много лет назад. Изборожденное морщинами лицо приобрело озабоченное выражение. – Что с вами случилось?

– Я постарел, – ответил Зеленый Сокол.

– Да, сэр. Я тоже. – Озабоченность немного прошла, затем появилась вновь. – Я еще Соколенок?

– О да. Это – пожизненно.

– Так я и думал, – улыбнулся Дэви.

– У тебя неплохая коллекция, – сказал Зеленый Сокол, двигаясь между штабелями. – Наверное, долго пришлось собирать?

– Ничего. Это моя работа.

– Твоя работа?

– Конечно. У каждого есть работа. У меня – наблюдать и записывать. Ну и хранить тоже.

– Ты действительно прочитал все эти газеты и журналы?

– Да, сэр. Ну… большинство, – уточнил он. – И я помню все, что прочитал. У меня… это… как «Кодак» в голове.

Имеет ли он в виду фотографическую память? Если так, может, он помнит и парня, о котором говорила Грейси?

– Дэви, – произнес он торжественным тоном, как истинный герой. – Я пришел, потому что мне нужна твоя помощь. Я пытаюсь найти киллера по кличке Мясник. Слышал про такого?

Дэви моментально кивнул.

– Можешь вспомнить человека, которого я описывал? Парня, у которого была подружка по имени…

– Долли Уинслоу, – опередил его Дэви. – Да, сэр. Я помню его. Впрочем, он никогда мне не нравился. Он всегда за глаза над всеми насмехался.

Пока очень хорошо. Зеленый Сокол почувствовал струйку пота между лопаток.

– Хочу, чтобы ты как следует сосредоточился. Как настоящий Соколенок. Когда-нибудь слышал, как его зовут?

Дэви отер губы тыльной стороной ладони. В глазах появился стальной блеск. Он подошел к каталожному шкафу, нагнулся и выдвинул нижний ящик. Перебрал дюжину конвертов. Потом вытащил нужный и протянул его Зеленому Соколу. На конверте почерком Дэви было начертано «23».

– Комната Долли, – пояснил Дэви. – Однажды вечером он перебирал свой бумажник у нее в комнате. Мусор выкинул в корзину.

Зеленый Сокол подошел к столу и высыпал содержимое конверта на его поверхность. Пустая пачка от презерватива, две засохшие полоски жевательной резинки, несколько магазинных чеков, обрывок билета на матч «Лейкерс»…

– Его зовут Род Боуэрс. Написано на библиотечном формуляре.

Формуляр был разорван в клочья, но Дэви без труда сложил его. На формуляре были указаны не только имя и фамилия, но и адрес: Родни И. Боуэрс, 1416 Д, Джерико-стрит, Санта-Моника.

– Впрочем, это было год назад. Может, он там уже не живет, – заметил Дэви.

Зеленый Сокол почувствовал дрожь в руках. Дэви тем временем сложил еще какие-то мелкие обрывки, которые оказались счетом из магазина. Счет имел фирменный гриф – «Дом ножей». Двадцатого декабря 1986 года Родни Боуэрс приобрел себе в качестве рождественского подарка охотничий нож, выпущенный к юбилею Джона Уэйна.

– Я хорошо поступил? – спросил Дэви, заглядывая через плечо.

– Безусловно, сынок. – Он крепко пожал руку относительно молодого человека. – Ты… – Он произнес первую пришедшую на ум фразу:

– Ты – Соколенок номер один! Теперь мне пора идти. Меня ждут дела. – Он распрямился и энергичным шагом направился к выходу.

– Зеленый Сокол, сэр! – окликнул его Дави. Пришлось остановиться. – Если вам еще понадобится моя помощь, я буду здесь!

– Я запомню, – пообещал Зеленый Сокол, поднимаясь по ступенькам. В ладони он сжимал склеенные библиотечный формуляр и чек из магазина «Дом ножей».

Он уже направлялся к автомобильной стоянке, как услышал какие-то крики на испанском языке. Кто-то на втором этаже громко ругался, ему отвечали другие возбужденно-сердитые голоса. Парень по имени Пако, с которым он уже имел удовольствие встретиться, стоял рядом с черным «мерседесом». Внезапно он выхватил из-под полы пистолет – но на сей раз не зажигалку, а настоящий, сорок пятого калибра. Выкрикнув какое-то ругательство, он начал палить по машине. Лобовое стекло разлетелось вдребезги. В этот же миг из другой машины выскочили два человека, упали на бетон и открыли беглый огонь по Пако. Его тело забилось в конвульсиях. Пистолет вырвался из руки и взлетел в воздух.

– Убейте его! – истерически заорал кто-то со второго этажа. Прогрохотала автоматная очередь; пули взвизгивали, врезаясь в бетонку, и разлетались рикошетом немного в стороне от того места, где стоял Зеленый Сокол.

О Боже, подумал он. И только после этого сообразил, что находится в самом центре крутой бандитской разборки.

Двое на тротуаре продолжали стрельбу. Но уже откуда-то со стороны появились еще какие-то люд с оружием, которые начали вести огонь по окнам второго этажа. В кого-то там попали, тело вывалилось из окна и шмякнулось оземь. Зеленый Сокол попятился, уперся спиной в стену и остался в таком положении. В этот момент мужчина в черном костюме повернулся в его сторону В руках дымился ствол автомата «узи»; на покрытом крупными каплями пота лице застыла гримаса ужаса. Он поднял автомат, собираясь выпустить очередь в направлении Зеленого Сокола.

Глава 9

ТЯЖКИЕ ИСПЫТАНИЯ

Черно-белая молния мелькнула по автостоянке. Питбуль, как миниатюрный локомотив, сшиб человека с автоматом. Тот заорал истошным голосом, автомат, который он не выпустил из рук, Прочертил небо длинной очередью. Затем появился Лестер; остановившись почти рядом с Зеленым Соколом, он пальнул дуплетом в другого и тут же упал на землю, используя автомобиль в качестве укрытия.

Зеленый Сокол, не теряя времени даром, побежал в сторону улицы. В этот момент такси, взвизгнув покрышками на крутом повороте, влетело на стоянку и чуть не сбило его с ног. Вопрос ударил по тормозам, Грейси распахнула дверцу и заорала:

– Быстрей, болван?

Зеленый Сокол услышал, как над головой свистнула пуля, пригнулся, нырнул в салон. Вопрос врубил заднюю скорость, выскочил на улицу, переключил передачу и погнал в сторону Голливуда.

Грейси наконец удалось втащить его полностью в кабину и захлопнуть дверцу. Но Вопрос явно не собирался снимать ноги с акселератора.

– Не гони так! – крикнула она. – Не гони, а то копы засекут! – Тот не отреагировал, после чего Грейси врезала ему подзатыльник – как раз по тому месту, где красовался вопросительный знак. – Тормози! Вопрос сбросил скорость, но ненамного.

– У них пушки, – дрожащим голосом сообщил он. – Настоящие пушки!

– А ты думал, наркодельцы чем вооружены? Рогатками? – Грейси взглянула на Зеленого Сокола. – Ты цел? – Он кивнул. Глаза под маской были величиной с блюдце. – Мы ездили вокруг квартала, ждали, пока ты выйдешь. Думали, от этих соседей ты живым не выберешься. И оказались почти: правы, а?

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело