Выбери любимый жанр

Любовная горячка - Монинг Карен Мари - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

– Ты случайно не заметил Мэллиса по дороге сюда? К слову, о пути сюда… Как ты меня нашел? Он солгал мне про браслет, правда?

– Я не видел браслета, меня больше занимали попытки найти вас. Система пещер под Бурреном просто огромна. Я выведу вас отсюда. – Бэрронс взглянул на часы. – Если повезет, то за час мы отсюда выберемся.

– После того как убьем Мэллиса.

– Я вернусь и позабочусь о Мэллисе.

– Не думаю, – холодно сказала я.

И взглядом посоветовала ему не спорить. Я была на взводе, меня переполнял адреналин. И я ни в коем случае не позволила бы кому-то другому драться вместо меня. Этот урод был моим, я кровью заплатила за право убить его.

– Дайте женщине хоть немного власти, – сухо огрызнулся Бэрронс.

– Он сломал меня, Бэрронс. – Мой голос сорвался.

– Все мы хоть раз ломаемся. Один раз. Ни стыда, ни грязи в этом нет, если удалось выжить. Вы выжили.

– И тебя однажды ломали? – Да кто или что смогло бы сломать Иерихона Бэрронса?

Он уставился на меня, изучая в тусклом свете, заливавшем пещеру. Пламя факелов очертило его лицо, тени сделали щеки еще более впалыми, в глазах отражался огонь.

– Да, – наконец ответил Бэрронс.

Позже я спрошу, кто и как. А сейчас я хотела знать лишь одно:

– Ты убил ублюдка?

Я не была уверена, что его губы изогнула именно улыбка, просто я не знала, как еще это можно назвать.

– Голыми руками. После того как убил его жену. – Он махнул рукой в сторону выхода из пещеры. – После вас, мисс Лейн. Я буду прикрывать вам спину.

Я снова стала «мисс Лейн», и мы опять были на «вы». Забавно, он называет меня «Мак», только когда я нахожусь на пороге смерти или очень сильно избита. Но об этом мы тоже поговорим позже.

– Он мой, Бэрронс. Не вмешивайся.

– Лишь в том случае, если вы будете способны с ним справиться.

– Я справлюсь с ним, – торжественно заявила я.

Система пещер действительно оказалась огромной. Удивительно, что Бэрронс вообще смог найти меня. Мы сняли факелы со стены и начали бессистемно и без особых оснований исследовать туннели и пещеры одну за другой. Я видела фотографии туристов, которые побывали под Бурреном. На снимках не было ничего похожего на те места, где мы сейчас проходили. Мы были гораздо глубже и гораздо дальше проложенных для туристов дорожек, в не исследованной пока еще системе лабиринтов и пещер. Думаю, если сюда и добирались любители экзотических фотографий, Мэллис быстро решал эту проблему, попросту обедая туристами.

Я бы никогда не выбралась отсюда в одиночку.

Я была босиком, но либо камни не резали мне ступни, либо ноги у меня заживали моментально после каждого пореза. При обычных обстоятельствах меня бы довольно сильно беспокоили темнота и теснота, царившие вокруг, но мясо Невидимого, которое я съела, что-то сделало со мной. Я не испытывала страха. Меня охватило нечто вроде веселья. Мои чувства обострились до предела. В тусклом свете факела я видела так же хорошо, как и при ярком свете солнца. Я слышала мелких тварей, которые жили в толще земли. И ощущала больше запахов, чем могла опознать.

Мэллис здесь неплохо обустроился. Большинство мебели викторианской эпохи, которую я раньше видела в его поместье, он перевез сюда, в пещеры. В комнате, которую он превратил в роскошный готический будуар, я обнаружила свою расческу – на столике возле кровати под атласным балдахином. Рядом с расческой стояла черная свеча, три маленькие бутылочки и лежали, видимо снятые с расчески, мои волосы.

Бэрронс открыл одну из бутылочек, принюхайся.

– Он шпионил за вами, создавая свою проекцию. Вы не ощущали чего-либо похожего на слежку?

Я рассказала ему о призраке. И засунула расческу в задний карман джинсов. Мне было неприятно прикасаться к вещам, до которых дотрагивался вампир, но ни одного воспоминания обо мне не останется здесь, под землей, в его адском логове.

– И вы никогда не говорили мне об этом? – возмутился Бэрронс. – Сколько раз вы его видели?

– Я бросила в него фонариком, и фонарик пролетел насквозь. Я думала, что призрак нереален.

– Ну и как я могу охранять вашу жизнь, если вы постоянно чего-то недоговариваете? – ядовито поинтересовался Бэрронс.

– А с чего я стану все тебе рассказывать, если ты сам все время что-то скрываешь? Я о тебе вообще ничего не знаю!

– Я тот, кто постоянно спасает вашу жизнь. Это вам ни о чем не говорит?

– Да, но почему? Потому что я тебе нужна. Потому что ты хочешь использовать меня.

– А по какой еще причине я могу это делать? Потому что вы мне нравитесь? Лучше быть полезной, чем симпатичной. Симпатия – это эмоция. Эмоции, – он поднял руку и сжал пальцы в кулак, – это все равно что вода в кулаке. Стоит открыть ладонь, и понимаешь, что ничего не осталось. Лучше быть оружием, чем женщиной.

В данный момент я была и тем и другим. И мне нужен был Мэллис.

– Можешь покусать мою петунию позже. У меня тоже есть что тебе сказать.

Копье мы нашли в обитой бархатом шкатулке, стоящей возле ноутбука. Я удивилась тому, что в таком месте, как это, может работать ноутбук, но потом заметила, что вокруг него роятся те же черно-синие огоньки, которые излучал амулет. Мэллис практиковал черную магию.

– Подождите. – Бэрронс набрал команды, вглядываясь в экран.

На несколько секунд всплыло какое-то текстовое сообщение, но потом холодные искры брызнули из экрана, и ноутбук вырубился.

– Ну и что ты там вычитал?

– У Мэллиса было несколько клиентов, которые интересовались копьем. Я успел прочитать пару имен. – Бэрронс снова взглянул на часы. – Берите копье и пойдемте домой.

Я потянулась к копью, лежащему на бархатной подкладке, и уже почти вынула его из шкатулки, но внезапно застыла от четкой жутковатой мысли.

Я закрыла шкатулку. Когда я взяла ее под мышку, Бэрронс странно на меня посмотрел. Я пожала плечами, и мы пошли дальше.

За будуаром оказалась еще одна пещера, буквально заваленная книгами, шкатулками, коробками и банками, содержимое которых не поддавалось описанию. С первого взгляда на эти вещи становилось ясно, что Мэллис занялся черной магией задолго до своего знакомства с Гроссмейстером. Его детские «сокровища» лежали вперемешку с коллекцией зелий, порошков и прочей загадочной ерунды. Я почти видела молодого британского мальчика, который терялся в тени своего знаменитого могущественного отца и ненавидел такое положение вещей. И в итоге стал бунтовать. Именно поэтому Мэллис стал звездой в мире готов – это был мир, полностью отличный от того, в котором он вырос. Он изучал черную магию. Он замышлял убийство своих родителей, когда ему не было и двадцати четырех лет. Мэллис стал монстром задолго до того, как вслух назвал себя таковым.

Превращенная в кладовую пещера переходила в длинный широкий туннель, освещенный факелами. В конце него виднелась стальная дверь. Она оказалась закрытой.

Ни Бэрронс, ни я не смогли ее выбить. Несколько секунд Бэрронс постоял, приложив ладони к двери, после чего сказал «ага» и быстро пробормотал несколько неразборчивых слов. Дверь рывком распахнулась, открывая узкую пещеру. Мне показалось, что ее длина – почти четверть мили. Вдоль стен были расположены клетки с Невидимыми. Судя по всему, это была личная кладовая Мэллиса. Интересно, как он их всех поймал?

Внезапно я почувствовала его – водоворот разложения и ярости, бушующий где-то в туннелях, которые начинались перед нами.

– Мэллис идет сюда, – сказала я Бэрронсу. – Думаю, ему нужна еда. Он сказал, что должен регулярно питаться.

Бэрронс снова искоса взглянул на меня. Я прекрасно знала, о чем он думает.

– Не потому, что его пища вызывает зависимость, – пояснила я, защищаясь. – А потому что некоторые части его организма превратились в Фейри из-за того, что он ел Невидимых и копье отравило эти части.

Бэрронс уставился на меня.

– Части его организма превратились в плоть Невидимых? А копье отравило их? И вы знали это еще до того, как съели мясо Фейри?

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело