Любовная горячка - Монинг Карен Мари - Страница 53
- Предыдущая
- 53/69
- Следующая
Неужели прошло всего три месяца с тех пор, как я лежала у бассейна в доме родителей, надев любимое розовое бикини в горошек, потягивала чай со льдом и слушала, как Луи Армстронг гудит о том, как прекрасен окружающий мир?
Сейчас мой внутренний плеер играл «Дорогу в ад». Что ж, я уже приехала, хоть и не осознала этого. Это быстрый путь: два месяца на переезд из Америки в могилу и месяц, равный одному дню в стране Фейри, во время которого я играла в волейбол с копией моей сестры.
– В'лейн? – требовательно позвала я. Я создала легкий ветерок, чтобы мои пушистые облачка быстрей ползли по воображаемому небу. – Ты там? Ты слышишь меня? Мне действительно не помешала бы твоя помощь, прямо здесь и сейчас.
Какое-то время – я потеряла счет времени в этом месте – я страстно призывала смертоносного Фейри. Я обещала ему вещи, о которых наверняка пожалела бы. Но все они были предпочтительнее смерти.
Все было бесполезно. Где бы он ни был, он не слышал меня.
Что же произошло с Мэллисом? Что он имел в виду, когда говорил, что часть его тела принадлежит Фейри? Я считала, что можно либо быть Феей, либо не быть. Неужели у Фейри и человека может родиться ребенок, который одновременно будет и тем и другим?
Но все, что я читала о Мэллисе, противоречило этому. Каждый раз, когда я с ним встречалась, я фокусировалась на нем, пытаясь понять, кем же он является. И это всегда приводило меня в недоумение, особенно сейчас. Каким бы образом в нем ни оказалась часть Фейри, он явно не был с ней рожден. Она была приобретенной. Но как? Неужели это как вампиризм? Фейри что, кусаются? Или занимаются любовью с людьми? Как такое могло случиться?
Мои облака пропали. Поддержание иллюзии оказалось работой не из легких, а у меня осталось слишком мало сил, учитывая жуткую боль в запястье и те наркотики, которыми меня накачал вампир, чтобы я не пришла в себя при переезде из Дублина в Буррен. Я очень хотела есть. Мне было холодно и страшно.
Я перекатилась на бок и перестала разглядывать потолок.
Моя тюрьма находилась в овальной пещере, освещенной факелами на стенах. На другой стороне пещеры располагалась металлическая дверь, врезанная в стену.
В центре пещеры стоял низкий каменный стол, больше всего похожий на жертвенный алтарь: он был завален ножами, цепями и уставлен какими-то сосудами. Вокруг стола разместились три богатых кресла викторианской эпохи, обитых парчой и выглядевших невероятно дорого. Наверняка Мэллис прихватил их с собой из готского поместья и приволок под землю.
Во влажных стенах пещеры было еще несколько отверстий, ведущих либо в такие же, как у меня, камеры, либо в другие пещеры. Некоторые отверстия были настолько узкими и маленькими, что человек уместился бы в них лишь с большим трудом, другие же вполне годились на то, чтобы засунуть туда целый десяток мне подобных. По обе стороны моей камеры располагались другие клетки, отделенные от меня решетками, но там было пусто. А вот в некоторых клетках по другую сторону пещеры я определенно заметила движение. Я окликнула их обитателей, но мне никто не ответил. Интересно, это место оборудовал Мэллис или я сейчас нахожусь в каком-то древнем капище, которое осталось еще с варварских времен, погребенное глубоко под землей и всеми забытое?
Облака. Я снова перекатилась на спину и начала рисовать их на потолке. Меня била дрожь. Фразы вроде «глубоко под землей» никогда мне не нравились. Некоторые мои друзья увлекались спелеологией, но я всегда считала их чокнутыми. Зачем лезть под землю раньше, чем это предопределено природой?
Я добавила к иллюзии солнце, белый морской берег и одела себя в розовое. Потом пририсовала к получившейся картинке свою сестру.
И внезапно заснула.
Я поняла, что он в пещере, как только проснулась. Фейри, но не Фейри. Я чувствовала, где он стоит, – словно темная раковая опухоль, неправильность.
Голова болела от долгого сна на твердом каменном полу. Запястье тоже болело, но теперь это была обычная боль живой плоти, а не пылающий в огне комок нервов, и терпеть ее было куда легче. Я была слишком голодна и слишком ослабела, чтобы пытаться двигаться. Он что, собирается уморить меня голодом? Я слышала, что человек может прожить три дня без воды. А сколько проживу я? В этом месте совсем не ощущалось движение времени. Могут ли проведенные здесь часы казаться днями? Будут ли дни казаться месяцами? И как долго я провалялась без сознания? Сколько я спала? По тому, насколько я проголодалась, можно было предположить, что прошло уже больше суток, максимум – двое. У меня быстрый обмен веществ, и мне часто хочется кушать. А если предположить, что Мэллис кормил меня, может ли оказаться, что я здесь уже неделю? Месяц?
Я осторожно перевернулась на бок. В моей клетке обнаружились кусок хлеба и маленькая чашка с водой. Я бросилась к ним, как животное.
Отломив несколько кусочков черствого хлеба, я затолкала их в рот, наблюдая за Мэллисом сквозь прутья решетки. Он сидел спиной ко мне, капюшон был отброшен на спину. Лысый морщинистый затылок был воспаленным, гниющим. Тесемки, которые стягивали его плащ на шее и у запястий, сейчас были развязаны, роба отброшена. Даже разлагаясь, он одевался, как прежде, когда был символом готов. Он сидел на низком каменном алтаре и, я не ошиблась, тоже что-то ел, издавая в процессе отвратительные звуки. Я видела, как блеснуло серебристое лезвие, слышала, как оно стукнуло по камню, что-то отрезая. Интересно, чем может обедать гниющий заживо вампир? Согласно утверждениям автора «Вампиров для чайников», они вообще не едят. Они пьют кровь. Тело Мэллиса и спинки кресел загораживали от меня его пищу.
Я быстро покончила с хлебом, возможно, слишком быстро, судя по ноющей боли в желудке, не привыкшем к грубой, заплесневелой пище. Несмотря на жуткую жажду, пила я осторожно. В адской камере не был предусмотрен туалет. Забавно, унижение для людей иногда заслоняет собой куда более важные проблемы – перспектива справлять нужду перед злейшим врагом пугала меня куда больше той жуткой смерти, которую он мне пообещал.
Где сейчас Бэрронс? Что он предпринял той ночью, когда я так и не появилась в магазине? Пошел меня разыскивать? И, может быть, все еще ищет? Или Мэллис с Охотниками добрались и до него? Я отказывалась в это верить. Мне необходимо было надеяться. Ну конечно же, если бы Мэллис справился с Бэрронсом, он бы уже похвастался этим и, возможно, запер бы его в камере по соседству со мной, чтобы я могла его видеть. Может, Бэрронс сейчас в магазине, злится на меня, думает, что я снова с В'лейном и вернусь через месяц, в новом бикини и загоревшая?
Где мой браслет? И почему, ну почему я не позволила Бэрронсу сделать мне татуировку? Что мне в голову взбрело? Теперь я была согласна даже на клеймо между половинками моей петунии, лишь бы оно помогло мне выбраться отсюда! Ну о чем я думала? Свалять такого дурака!
«Браслет можно снять, мисс Лейн. С татуировкой такого не сделаешь».
Этот урок дался мне непросто. Вопрос лишь в том, выживу ли я, чтобы исправить свои ошибки?
– Где мое копье? – спросила я.
Если Мэллис притащил его сюда, то и браслет должен быть неподалеку.
– Это не твое копье, сучка, – ответил вампир, поднимая руку, чтобы поднести ко рту очередную порцию. Я успела рассмотреть его кисть – он носил блестящие обтягивающие черные перчатки. Наверное, его руки тоже начали разлагаться, и перчатки нужны ему, чтобы сохранить форму пальцев. Несколько мгновений Мэллис молча жевал.
– Ты никогда не была достойна этого копья. Я пустил слух, что оно у меня. Тот, кто вылечит меня, сможет получить его.
– Ты и вправду думаешь, что тебя можно вылечить?
Он выглядел как нечто, с большим опозданием выползшее из могилы. Я не представляла себе, как можно восполнить такой ущерб.
Он не ответил мне, но я почувствовала его злость: она холодом разлилась по комнате.
– Если ты был правой рукой Гроссмейстера, почему же он не исцелил тебя? Он ведь командует Невидимыми и должен быть очень могущественным, – попыталась закинуть удочку я.
- Предыдущая
- 53/69
- Следующая