Прикосновение теней - Монинг Карен Мари - Страница 82
- Предыдущая
- 82/122
- Следующая
— Ты сегодня излучаешь эмоции. Эмоциональные люди непредсказуемы, а ты с самого начала не отличалась предсказуемостью, — Риодан, кажется, веселился. — У Джека появился иммунитет к Гласу Бэрронса. Он требует встречи с тобой. Говорит, что возьмет Королеву в заложницы. Безопасность Королевы меня не волнует. Она нравится Рейни, а Джеку нравится все, что нравится Рейни. Но он может заспорить нас до смерти.
Я слабо улыбнулась. Если кто и мог победить в споре, то только мой папа. Я оттолкнула Лора плечом. Его рука взвилась, обхватывая мою шею, удерживая на месте.
— Посмотри на меня, женщина! — зарычал он.
Я повернулась и холодно встретила его взгляд.
— Если Бэрронс что-то расскажет тебе о нас, мы убьем тебя. Ясно? Одно слово, и ты умрешь. Так что если ты считаешь, что можешь выделываться, а Бэрронс защитит тебя, потому что ему нравится тебя трахать, подумай еще раз. Чем больше ему нравится тебя трахать, тем выше шансы, что один из нас тебя прикончит.
Я посмотрела на Риодана.
Владелец клуба кивнул.
— Никто из вас не убил Фиону.
— Она была тряпкой.
Я сбросила руку Лора с шеи.
— Уйди с дороги.
— Я бы посоветовал тебе решить эту проблему, если хочешь выжить, — сказал Лор.
— О, я-то выживу.
— Чем дальше ты от Бэрронса, тем в большей безопасности находишься.
— Ты хочешь, чтобы я нашла Книгу, или нет?
Ответил Риодан:
— Нам плевать, где Книга. И стоят ли стены. Времена меняются, мы существуем.
— Тогда почему ты помогаешь нам провести ритуал? В'лейн сказал, что Бэрронс попросил вас с Лором хранить камни.
— Ради Бэрронса. Но если он скажет о себе хоть слово, ты труп.
— Я думала, что он ваш босс, ребята.
— Да, он босс. Он устанавливает правила. Но это не мешает нам забрать тебя у него.
— Мы уже делали такое раньше, — сказал Лор. — Кастео с тех пор не произнес ни слова. Я ему говорил: ну какого черта? Тысячу лет прошло. Какая женщина того стоит?
Я медленно и глубоко вдохнула, ожидая, пока осядет внутри полученная информация. Так вот почему Бэрронс не отвечал на мои вопросы и не ответит на них. Он знал, что сделают его приятели, если он во всем признается, — то, что сделали с женщиной Кастео тысячу лет назад.
— Можете не беспокоиться. Бэрронс ничего мне не сказал.
— Пока, — буркнул Лор.
— Но, что более важно, — продолжила я, глядя на Риодана, — я не стану спрашивать. Мне не нужно это знать.
И я поняла, что это правда. Мне больше не хотелось понять Иерихона Бэрронса. Он был тем, кем он был. Ни название, ни причины не изменят его. И моих чувств к нему.
— Каждая женщина рано или поздно такое заявляет. Ты знаешь сказку о Синей Бороде?
Ага. Он просил своих жен об одном: не заглядывать в запретную комнату — где прятал тела предыдущих жен, которых убил за нарушение этого же запрета.
— Жены Синей Бороды — это выдумка. — Я смотрела на них. Все они были собранными, безжалостными и жестокими. — Скольких женщин вы отняли друг у друга? Хватило, чтобы возненавидеть друг друга? Веселая группка братьев стала ходячей бессмертной холодной войной?
Лицо Риодана окаменело.
— Разденься, если собралась наверх.
Я смерила его взглядом.
— На мне одежда в обтяжку.
— Это не обсуждается. Только голая кожа.
Лор скрестил руки на груди, прислонился к лестнице и рассмеялся.
— У нее классная задница. Если нам повезет, на ней танга. Лысый тоже рассмеялся.
— Раньше вы не заставляли меня раздеваться, — сказала я.
— Новые правила, — улыбнулся Риодан.
— Я не…
— Не увидишь родителей, если не разденешься.
— Я не хочу, чтобы они видели меня голой. Мама не оправится от такого потрясения.
Риодан показал мне короткий халат.
— Так ты это спланировал!
Сволочь!
— Я же говорил: новые правила. Учитывая присутствие Королевы, их едва ли достаточно.
Он не думал, что я соглашусь. Он ошибался.
Я фыркнула, пинком сбросила ботинки, стянула футболку через голову, сняла джинсы, расстегнула лифчик и выскользнула из трусиков. Затем снова надела перевязь с копьем и зашагала по лестнице. Не опуская взгляд, я добавила походке чувственности.
Наверху Риодан резко завернул меня в короткий халат. Я оглянулась. Лор и второй страж не сводили с меня глаз. Они больше не смеялись.
На втором этаже «Честерса» приятно пахло. Я наклонила голову, принюхиваясь. Парфюм и... выпечка. Здесь есть кухня?
Три женщины выскочили из стены, болтая и смеясь, и исчезли за другой шипящей панелью, неся тарелки с едой. Это меня задело. Они могли открывать и закрывать двери, а я нет.
Риодан швырнул мне мою одежду.
— Бабы Келтаров неуправляемы. Они готовят. Болтают. Смеются. Идиотки.
Я посмотрела на него. Он уже шел прочь. И мне с трудом удалось сдержать смех. Я отошла в сторону и оделась, наблюдая за тем, как он исчезает в одной из комнат.
А когда я зашагала снова, рядом со мной возник Лор. Мне не нравился его взгляд — слишком горячий и сосредоточенный взгляд мужчины, который испытал возбуждение, увидев меня голой, и не скоро это забудет.
— Джек и Рейни здесь.
Лор повернул налево в этих стеклянных сотах, а я даже не видела, что там есть коридор. Стеклянные стены создавали иллюзию бесконечности. Второй этаж был больше, чем мне казалось.
— Ты их перевел в другое место.
— Туда, где мы можем лучше их защитить. Там же теперь Королева.
В коридоре перед нами стояли Драстен и Дэйгис и говорили с... Я присмотрелась. Фейри? Но я не чувствовала его как Фейри. Так кто же это? Длинные черные волосы, золотая кожа, море обаяния. Фейри, но не Фейри.
Мы приблизились, и я различила слова Дэйгиса:
— Мы только просим подтвердить, что это действительно Эобил. Ты был ее фаворитом тысячи лет, Адам. Ты знаешь ее лучше нас. Она очень ослабела, и, хотя мы уверены, что это она, нам было бы спокойнее, если бы ты, ее бывшая правая рука, это подтвердил.
— Я смертный, Габи беременна, и я не собираюсь погибать на дурацкой войне Фейри. Это не моя битва. Это больше не моя жизнь.
— Но мы же просим только подтверждения. В'лейн вынесет тебя оттуда...
— Скажете этому козлу, что я здесь, и ни черта больше от меня не добьетесь. Никто не должен знать, что я в Ирландии. Ни один Фейри. Ясно?
— Ты считаешь, что они до сих пор за тобой охотятся?
— У них длинная память. Королева слаба, а меня никогда не любили. Некоторые пили из котла реже, чем мне бы хотелось. Один взгляд. Я отвечу вам, но затем уйду. И не смейте опять меня искать.
Дэйгис холодно произнес:
— У тебя был шанс убить Дэррока. Но ты сделал его смертным.
Адам сверкнул глазами.
— Я знал, что вы, ублюдки, будете обвинять меня в этом. Я позволил ему жить. Люди позволили жить Гитлеру. Я не в ответе за уничтожение трети земного населения.
— Твое счастье, что не погиб никто из Келтаров, иначе случилось бы братоубийство.
— Не угрожай мне, горец. Меня не зря называли sin siriche du, и осторожность мне не изменила. У меня еще есть пара тузов в рукаве. Я защищаю свой клан.
Мы шагали мимо, а я рассматривала его. Внезапно он резко обернулся в мою сторону, сузив глаза.
— Кто она? — расслышала я за спиной.
— Одна из избранных Королевы, кажется. Она может выследить Книгу.
— Еще бы, — пробормотал Адам.
Я оглянулась и начала поворачиваться. Я хотела знать, почему он так сказал.
Лор схватил меня за руку.
— Шагай. Часы посещения в «Честерсе»... для тебя их вообще нет.
Он остановился в дальнем конце коридора перед гладкой стеной из стекла, расписанного дымчатыми рунами. Затем прижал ладонь к панели. Дверь скользнула в сторону, и я увидела, что стены и пол тоже покрыты рунами.
— Если ты устанешь от Бэрронса, — Лор холодно взглянул на меня, — и при этом выживешь...
Я посмотрела на него с насмешливым удивлением.
— Чудеса не кончаются? Лор решил сделать мне предложение. Держите меня семеро.
- Предыдущая
- 82/122
- Следующая