Выбери любимый жанр

Маска безумия (Лепестки и зеркало) (СИ) - Романовская Ольга - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

    Расследование подходило к логическому завершению.

    Некромант нашёл и поднял бродягу, который помогал Хаатеру. С помощью мага удалось взять показания у души убитого, засвидетельствованные независимым волшебником. Взамен на услугу государству некромант был отпущен, чему немало обрадовался.

    Господин Диюн, всё ещё томившийся в застенках, с радостью изобличил в изувеченном Матео Хаатере своего наставника и, упиваясь собственной значимостью, часами разглагольствовал о подлости и опасности того для общества.

    В тюрьме ученик не только предал учителя, но и успел кардинально поменять убеждения. Теперь господин Диюн утверждал, будто бы всегда ратовал за власть и хотел подловить Хаатера, чтобы потом сдать его в руки правосудия.

    - Я ведь всегда знал, он мне не друг, господин соэр, - подобострастно улыбаясь, тараторил Диюн. - Он аморален. Сами послушайте, что Цинглин говорит. А ещё в Префектуре служил... А если кто господину соэру дурное обо мне рассказывал, то это другой человек в мои одежды нарядился, имя присвоил. Его найти и покарать надо. А всем сказать, что господин Диюн ничего такого не говорил. Вот и господина соэра обманули, сказали, будто бы господин Диюн к волнениям призывал, обижал кого-то, женщин тех же. Так это двойник мой. Я очень уважаю господина соэра, что скажете, то и сделаю. Вы только намекните, что нужно. Я и невысказанные желания всегда выполняю. Когда арестовывали, в Управление везли, взятку господину капралу дать пытался, только он не взял, постеснялся.

    - Значит, в храме вы не проповедовали? - следователь не преминул сделать пометку о новом вскрывшемся правонарушении свидетеля.

    - Да то просто проверка была. И реакция положительная, по-моему. Как проверка выглядела? Я о морали говорил, о том, что многие нарушают, ведут себя дурно, потому что совесть у людей нечиста, Сорату забыли. Так кто не такие - разве я их оскорблял? Ну и на кого господин Диюн показывал? На некто. Что тут обидного и противозаконного? Но проверка точная. Даже жрец в грехе погряз, раз господина Диюна выгнал и донос написал. И не только он гневился - значит, я на верном пути.

    Следователь оборвал пафосную речь Диюна, напомнив, что его фантазии мало согласуются с реальностью, в которой имела место быть иная трактовка событий. А если у него раздвоение личности, то надлежало обратиться к врачу.

    Господин Диюн приуныл. Умильно закатывая глаза, попытался навязаться в друзья следователю и, заодно, всему Следственному управлению. И тут же изрёк: друзей и честных верноподданных, изобличающих скверну, вроде Хаатера, сажать в тюрьму нельзя, а необходимо, наоборот, наградить.

    Увы, закон оказался суров, и Диюн отправился досиживать отмеренный срок.

    Письмо господина Моуса, восстановленное по оттиску на чистом листе, стало одним из козырей обвинения, неопровержимой уликой.

    Два пухлых тома доказательств с чистосердечным признанием Матео Хаатера, отправили в суд. Он обещал быть скорым и безжалостным.

    Господина Диюна также ожидало судебное разбирательство: на этот раз за взяточничество, пособничество преступнику и дачу ложных показаний. Увы, следователь не поверил, будто Диюна оклеветали, надев его личину. Так что к сроку за оскорбление властей и общества обещал добавиться новый.

    Эллина Тэр вернулась в Сатию в середине сентября, в самый разгар судебного разбирательства. Оно стало самым громким событием года, приковав к себе внимание как высшего света, так и простых обывателей.

    Целители-маги знали своё дело и в кратчайшие сроки поставили пациентку на ноги.

    Гоэта знала, ей предстоит выступать свидетельницей, поэтому не удивилась, найдя под дверью повестку в суд. В Сатию, к слову, её любезно доставили с помощью артефакта перемещения, избавив от необходимости трястись по половине дорог Тордехеша. Перенос заказало и оплатило Следственное управление.

    Первым делом Эллина навестила подругу: та шла на поправку. Гоэта предпочла не рассказывать Анабель о кладбищенском кошмаре, туманно обмолвившись, что её похитили и держали в заложницах:

    - А потом люди из Управления меня освободили.

    Вечером того же дня, как Эллина переступила порог своего дома, Тенистую улицу навестил Брагоньер. Он приехал прямо с судебного заседания, где, по словам многих, произнёс лучшую свою обвинительную речь.

    Гоэта радушно встретила его, засуетилась, устраивая в гостиной. От её благодарностей звенело в ушах. Брагоньер слушал и хмурился: слова отзывались в голове мигренью, да и их смысл ему не нравился. Эллина опять говорила о долге, о том, что отработает потраченные на неё деньги.

    - Госпожа Тэр, да замолчите вы когда-нибудь! Я устал от вашего непонятного желания поставить в укор помогавшему чистосердечную заботу, - откинувшись на спинку стула, соэр прикрыл глаза. Он безумно устал, и, кажется, в довершение всех бед, ему продуло шею. - Ещё раз заикнётесь, будто дешевле тех жалких лозенов, посажу в одну камеру с Хаатером.

    Гоэта замолкла и внимательно взглянула на гостя. Только сейчас Эллина заметила, что ему нехорошо. Так-то она заботится о своём благодетеле!

    - Могу я помочь? - робко спросила гоэта.

    - Чем? - Брагоньер открыл глаза и перевёл взгляд на Эллину.

    - Снять нервное напряжение. Я вижу, вам нездоровится...

    - Пройдёт! Но всё равно спасибо за участие.

    Эллина с минуту колебалась, а затем встала. В конце концов, хоть что-то хорошее она может для него сделать. Гоэтов учили азам врачевания - а тут выдался прекрасный случай вспомнить полузабытые навыки.

    Эллина догадывалась, Брагоньер привык бороться с последствиями переутомления коньяком, но считала массаж намного полезнее и эффективнее. Особенно при боли в шее, в которой соэр никогда не признается, но от которой непроизвольно кривится.

    Гоэта обошла Брагоньера и решительно заявила:

    - Шейный платок нужно развязать, а ворот ослабить.

    Соэр удивлённо взглянул на неё:

    - Что вы задумали, госпожа Тэр?

    - Убрать боль и усталость. Я умею снимать спазмы.

    - Да? - скептически прищурился Брагоньер. - Что-то я не слышал ни об одном гоэте, который это практиковал.

    - Хуже вам не станет, - заверила Эллина.

    Соэр нехотя согласился, снял шейный платок и расстегнул верхние пуговицы рубашки.

    Пальцы гоэты сразу нащупали проблемный позвонок и начали его массировать, постепенно забираясь ниже и выше. Напряжённый вначале Брагоньер расслабился, опустил голову. Ему было приятно, но виду он не показывал, просто сосредоточил взгляд в одной точке.

    - Вам лучше, господин Брагоньер? - закончив, поинтересовалась Эллина.

    - Да, благодарю вас. Неделя выдалась трудной.

    - Но это не повод доводить себя до такого состояния. Господин Брагоньер, вы совсем не думаете о своём здоровье. Конечно, это не моё дело...

    - Ваше, - неожиданно ответил соэр, поймал и поцеловал руку.

    - Эллина, - он обернулся к гоэте, пристально глядя в глаза, - по-моему, это очевидно всем, кроме вас. Всё Следственное управление, весь свет обсуждает вас - и только вы не в курсе.

    - А зачем меня обсуждать? - в недоумении переспросила Эллина.

    Она вернулась на своё место за столом, пытаясь понять, на что же намекает Брагоньер. Зачем он зашёл? Повестку гоэта получила, в Управлении отметилась... Да и поздно уже.

    - Эллина, не прикидывайтесь дурочкой! Моя слабость, по-моему, очевидна, но если вы по упрямству не желаете её признавать, вот вам неопровержимое доказательство.

    Соэр порывисто встал и заключил ойкнувшую гоэту в объятия. Не дав опомниться, поцеловал, одновременно всё теснее прижимая к себе.

    Не ожидавшая такого порота событий, Эллина плыла по течению. Обманывать себя дальше было глупо - только покойник не заметил бы проявлений чувств Брагоньера, но что делать с ними гоэта не понимала.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело