В магической тени (СИ) - Романовская Ольга - Страница 69
- Предыдущая
- 69/87
- Следующая
Брагоньер застыл на полпути между ними, обнажил меч. Приказывает судебным магам немедленно оттащить министра и "этого дурака рядом с ним".
- И остальных проверьте! Охрана на месте? Руны начерчены?
Оба судебных кивают, берут подмышки застывших в оцепенении людей и, сами с трудом преодолевая гипнотическое воздействие Стеши, пытаются увести их в безопасное место.
Эллина поражалась их мужеству, силе воли: даже здесь, на некотором расстоянии, ей тяжело было контролировать своё тело - что говорить о них, в самом центре событий?
У Брагоньера тоже неестественная поза. Лица его гоэта не видела, но боялась, что амулет не справился.
И тут Стеша материализовалась, сначала расплывчатыми контурами, затем смазанной тенью и, наконец, показав себя во всей красе, осенённую огненным свечением. Прогнувшись, она обошла людей по дуге и замурлыкала.
В провалах глаз зажёгся серебристый свет...
Жизнь и смерть отделяли считанные мгновения, меньше, чем один вздох.
Первая жертва - Председатель совета министров, во всяком случае, смотрит Стеша именно на него. Он внезапно покачнулся; серебристые потоки энергии заструились из тела в глаза и рот твари, меняя её окраску на шубку цвета инея.
Процесс необратимой гибели души и тела прервала Нора, первой очнувшаяся от оцепенения. Она разрубила поток энергии воздушным кнутом.
Стеша дёрнулась, непроизвольно изрыгнув только-только заглоченную жизненную силу и жалобно взвизгнула - кончик кнута задел её морду.
Председатель совета министров стал какого-то странного сине-бордового цвета, потом побледнел и ничком повалился на пол. К нему тут же бросился один из судебных магов. А Стеша, в свою очередь, бросилась на Нору, горя желанием не только закусить, но и исполосовать магичку. Обнажённый ряд зубов свидетельствовал о том, что пользоваться ими "киска" умела.
Нора отступила, попыталась спеленать демона сетью, но Стеша перерубила её ударом лапы и повалила магичку на пол. Пустые глазницы нависли над её лицом, но выпить Нору тварь не успела - вмешался Гордон.
Завизжав, Стеша отскочила, зализывая глубокую рану. Развернулась и метнулась к выходу.
- Задержать! Король!
Тварь обернулась на голос и пружинисто обошла по дуге Брагоньера.
Так долго и так быстро... Заклинания плетутся за считанные мгновенья, даже сотые доли мгновенья, а движение так плавно и тянется, тянется, будто часами. Видится замедленным - а не успеешь и моргнуть...
Знакомое урчание, серебристый свет... И Стеша неожиданно мотает головой, будто пытаясь отогнать кого-то, клацает зубами, как кошка, ловящая назойливую муху.
Клинок пронзил её бок, вслед за ним в тело вошли три сплетённых воедино в тугую спираль заклинания, расходясь по жилам.
Перепачканная в крови Нора смело шагает к подёргивающейся от множащейся боли Стеше и, усмехаясь, посылает ей в голову два коротких магических импульса. Со стороны они напоминают молнии.
Запахло палёным, а тварь издала длинный хрипящий звук, забившись в конвульсиях. Серебристое облачко окутало её; тревожно горела пламенем шкура. Густые капли крови стекали по бокам и шее, образуя лужицы на полу.
С трудом найдя в себе силы, Стеша поднялась на лапы. Со стороны казалось, будто она кого-то зовёт, жалобно, протяжно. Как ребёнок мать или собака хозяина, который не может предать. И все знали, кого Стеша молит о помощи - человека, спасшего её, выкормившего, а теперь отправившего на смерть.
- Мне её жалко, - тихо пробормотала Эллина и отвернулась, чтобы не видеть агонии этого существа. Она не сомневалась, что Стешу не оставят в живых. - Сората, она кричит, как человек! Зачем, зачем вы так её мучаете, почему не хотите сразу убить? Зачем пытать?!
- Добейте её. Всё равно Ашерин за ней не придёт. Ему не дорог был друг, не то, что домашнее животное.
Странный хлюпающий звук - и тишина.
Прижав пальцы к вискам, всё ещё слыша бередящий душу умолкнувший плач Стеши, гоэта поднялась на ноги и сделала шаг за пределы охранного круга. Несколько глубоких вздохов, и она обернулась.
Тварь распростёрлась на полу в луже сверкающей крови. Она будто похудела; бока опали, а шерсть свалялась. Некогда грозное грациозное существо превратилось в груду костей и мышц.
Над Стешей склонились Брагоньер и господин Искос. Второй судебный маг перевязывал Нору, а Гордон поил чем-то из фляжки чудом спасённого Председателя совета министров.
Эллина тоже нерешительно приблизилась к причине своих ночных кошмаров. Теперь ей казалось глупым, что это можно было жалеть. Ту, что убивала, что едва не оборвала её существование во всех известных мирах. Верно говорят: кто поймёт этих женщин!
Интересно, откуда у Гланера такое существо, как он его приручил? Или вызвал во время ритуала?
- Госпожа Тэр, вы способны писать? - соэр оторвался от осмотра и, подняв голову, посмотрел на гоэту. - Или вас лучше отправить домой? Как вы вообще? Всё-таки, серьёзное потрясение...
- Домой? - Эллина одарила его удивлённым взглядом. - А как же Гланер? Или он должен напасть на меня по дороге?
- Господин Братс, - судебный маг оторвался от перевязки, ожидая приказаний начальника, - обрадовал нас неприятной новостью. Господин Ашерин находился в Ратуше, не так далеко от нас, но трусливо сбежал, воспользовавшись артефактом переноса. Он знает, что его питомица мертва, и теперь изменит тактику. Нет, я не исключаю, что он подкарауливает вас у моего дома, но это маловероятно. Если только господин Ашерин безумец. Кстати, тут был айг...Госпожа Тэр, вы никого...
- Нет! - поспешно ответила гоэта, почувствовав, как все взгляды сосредоточились на ней. - Я не тёмная и не общаюсь с подобными существами. Вам, господин соэр, а так же вам, господа маги, это известно, как никому лучше. Магический тест обмануть невозможно. Если вам нужна моя помощь, господин Брагоньер, я охотно окажу её. Не желаю быть обузой.
- А она вовсе не размазня! - усмехнулась Нора. - Так его, детка, чтобы нос свой инквизиторский не задирал! А то любят они измываться над людьми. Доказали ему - невиновная, так нет, всё равно лезет. Так что бери перо, бумажку и сиди, записывай, что мы тут говорить будем. И зверушку опиши, зарисуй. Надеюсь, сумеешь? Или гоэты только варева варить горазды?
- Выговор в личное дело. Хамить я вам, госпожа Нора, не разрешал, - холодно бросил через плечо Брагоньер. - Следующий год проведёте в Лицензионной конторе: работа с бумагами положительно скажется на вашей уравновешенности. После... после можете отправляться бродить по дорогам - с теми рекомендациями, что я вам дам, на приличный заработок можете не рассчитывать. Я предупреждал, госпожа Нора, приказываю здесь я и только я.
Магичка выругалась, но извинилась. Правда, со стороны её слова казались процеженным сквозь зубы одолжением. Ещё бы - её, одного из лучших боевых магов, волшебника первой степени, посылают заниматься тем, чем пристало заниматься людям безо всякого дара. Работа в Лицензионной конторе, тем более, не аттестационная, - унижение для мага её уровня.
Соэр сделал вид, что не расслышал извинений. Всё его внимание было сконцентрировано на мёртвой Стеше.
- Так, Эллина, господин Искос произведёт осмотр, а вы запишите его слова. Писчие принадлежности сейчас принесут.
Распорядитель тут же метнулся прочь из зала. Он чувствовал, что своё место уже потерял, зато мог избежать судебного разбирательства.
Оказав первую медицинскую помощь, Председателя совета министров увезли домой.
В озарённом сотнями свечей бальном зале не осталось никого, кроме солдат и судейских.
- Господин соэр мы кое-кого нашли, - отрапортовал молоденький офицер из охраны. - Во внутреннем дворе. Думаю, вам интересно будет взглянуть.
- Во внутреннем дворе? Там, где прятался господин Ашерин? - в бледно-зелёных глазах мелькнул интерес. - И что же там?
- Предыдущая
- 69/87
- Следующая