Выбери любимый жанр

Песни сирен - Макдермид Вэл - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Стиви лежал, бесстрастно обдумывая свое будущее, и наконец принял решение. Морщась от боли, он скатал матрас и снял рубашку, дергаясь от боли в ребрах. С помощью ногтей и зубов распустил швы, потом надорвал ткань по краю при помощи острой пружины, разорвал ее на тонкие полосы и крепко связал их вместе. Один конец самодельной веревки он обвязал крепкой петлей вокруг своей шеи, влез на кровать и закрепил другой конец за верхнюю койку.

В семнадцать минут десятого, в солнечное воскресное утро, Стиви Макконнел бросился вниз.

Как хиреющая фирма, вопреки всему выигравшая спасительный тендер, улица Скарджилл была охвачена судорожной активностью. В комнате группы ХОЛМЗ полицейские смотрели на экраны, обрабатывали новую информацию, оценивали соответствия, которые выдавала система.

В своем офисе Брендон созвал на военный совет четырех инспекторов и Тони, раздав им копии своих заметок по поводу беседы с Терри Хардингом. Он спал всего пять часов, но просвет, наметившийся в расследовании, придал ему новые силы хотя черные круги вокруг глубоко посаженных глаз свидетельствовали о смертельной усталости.

– Итак, – начал Брендон, – примерно в четверть восьмого того вечера, когда был убит Дэмьен Коннолли, какой-то мужчина выехал из его гаража на большом джипе темного цвета с четырехколесным приводом. Он вышел из машины, чтобы закрыть ворота гаража, тогда-то наш свидетель и рассмотрел его. По его описанию, это белый, рост – от пяти футов десяти дюймов до шести футов, возраст – между двадцатью и сорока пятью, волосы, возможно, завязаны в конский хвост. Одет в белые кроссовки, джинсы и длинный блестящий плащ. Вчера группа ХОЛМЗ просмотрела автомобили, замеченные в Темпл-Филдз в означенное время, подходящие под это описание. С большинством из владельцев уже беседовали, но за всеми ними будет установлена слежка, и теперь, когда у нас есть показания Терри Хардинга, их допросят более тщательно. Боб, я хочу, чтобы вы позаботились об этом и проверили все алиби.

– Хорошо, босс, – кивнул Стенсфилд, решительно стряхивая пепел с сигареты.

– Да, Боб, вы можете поручить кому-нибудь проверить, действительно ли Хардинг находился в Японии в деловой поездке? Я хочу быть уверен, что мы ничего не упустили.

Стенсфилд кивнул.

– Я посылаю машину за Хардингом в одиннадцать, – продолжал Брендон, сверяясь со списком, который он составил еще дома, сидя на кухне, в семь часов утра. – Кэрол, я хочу, чтобы вы с ним побеседовали. Проверьте, такси какой фирмы заказал Хардинг до аэропорта: посмотрим, не сумеем ли мы сузить временной промежуток. Тони, мне бы хотелось, чтобы вы приняли в этом участие. Ваши методы могут пригодиться, вдруг он вспомнит что-то еще, даст более четкое описание.

– Я постараюсь, – сказал Тони. – Во всяком случае, думаю, что смогу отличить его подлинные воспоминания от ложных.

Брендон бросил на него странный взгляд, но продолжил как ни в чем не бывало:

– Кевин, я хочу, чтобы вы организовали группу, пробежались по выставочным автосалонам и добыли как можно больше брошюр и постеров с фотографиями джипов, чтобы мы могли показать их мистеру Хардингу и выяснить, не опознает ли он определенную модель.

– Сделаю, сэр. Хотите, чтобы мы вернулись к соседям предыдущих жертв узнать, не заметил ли кто-то подобную машину? – нетерпеливо спросил Кевин.

Брендон на минуту задумался.

– Давайте посмотрим, как пойдут дела сегодня, – ответил он наконец. – Понадобится много людей и времени, чтобы пересмотреть старые данные, а они ведь могут и не пригодиться. Хотя, возможно, стоит поговорить с остальными соседями на улице, где жил Коннолли. Теперь у нас есть нечто определенное, чем мы можем их зацепить. Хорошая мысль, Кевин. А вы, Дейв, что вы можете для нас сделать?

Уолкотт обрисовал, чем занята группа ХОЛМЗ

– Поскольку сегодня воскресенье, я потяну с установлением контактов с Сванси, пока мы не уменьшим количество вариантов автомобилей. Чем больше информации мы сможем им передать тем с меньшим количеством вариантов нам придется иметь дело. Если этот Хардинг даст нам марку, модель и год или по крайней мере исключит некоторые модели, мы запросим список всех похожих машин в Соединенном Королевстве. После этого начнем опрос зарегистрированных владельцев, начиная с Брэдфилда. Это адская работа, но в конце концов мы все сделаем.

Брендон кивнул в знак согласия.

– Есть еще идеи?

Тони поднял руку.

– Если вы собираетесь работать с соседями, наверное, стоило бы расширить круг вопросов.

Взгляды всех присутствующих были устремлены на него, но сам он ощущал лишь взгляд Кэрол. То, что произошло между ними, до предела обострило его желание содействовать поимке Хенди Энди.

– Этот парень – упорный преследователь. Вряд ли кто-то станет теперь это отрицать. Думаю, он какое-то время следил за Дэмьеном Коннолли. Учитывая, что сейчас середина зимы, а это не идеальная погода, чтобы торчать на улице, есть вероятность, что следил он в основном из машины и, вероятно, ставил ее не у самого дома, иначе на таких коротких улицах это сразу бросилось бы кому-нибудь в глаза. Предположительно, он парковался у перекрестка – так, чтобы дом был в поле его зрения. Может, кто-то замечал незнакомую машину, припаркованную на долгий промежуток времени.

– Хорошая мысль, – согласился Брендон. – Кевин, вы можете это охватить?

– Будет сделано, сэр. Я скажу ребятам.

– И девушкам, – мягко добавила Кэрол. – Может, стоит попросить их не зацикливаться на машине определенной модели? Если этот парень так осторожен, как мы полагаем, он может пользоваться джипом только для похищений, а в период слежки ездить на другой, чтобы любопытный сосед не заметил его.

– Как вы полагаете, Тони? – спросил Брендон.

– Меня бы это не удивило, – ответил психолог. – Важно помнить, насколько умел и ловок этот убийца. Он мог пользоваться даже арендованными машинами.

Дейв Уолкотт тяжело вздохнул.

– О, боже, это уже слишком.

Боб Стенсфилд поднял глаза от блокнота, в который записывал фамилии сотрудников своей группы.

– Я так понял, что другие линии, предложенные доктором Хиллом, мы пока откладываем?

Брендон мрачно поджал губы. Пока шло совещание, его эйфория растаяла. Тяжесть предстоящей работы казалась невыносимой, поимка убийцы – делом почти таким же далеким, как до прихода Терри Хардинга.

– Да. Не обижайтесь, Тони, но ваши предположения – это гипотезы, а то, что у нас есть сейчас – первые реальные факты.

– Ничего, – успокоил его Тони. – Свидетельские показания всегда на первом месте.

– А идея Кэрол насчет компьютерных дел? Это мы будем продолжать? – спросил Дейв.

– Ответ – нет, – отрезал Брендон. – Интуиция не факт, поэтому пока мы и это отложим.

– Прошу прощения, сэр, – подала голос Кэрол, решив не дать себя отодвинуть. – Даже если Терри Хардинг поможет нам определиться с моделью и маркой машины, мы не продвинемся. Нам нужно сузить поиск. Если я права насчет компьютера, придется искать среди очень узкого круга лиц, а это важно, если обнаружится совпадение данных.

Брендон задумался. Потом сказал:

– Возражение принято, Кэрол. Ладно, мы это продолжим, Дейв, но только когда освободятся люди, занятые на главном направлении. Итак, всем все ясно? – Он выжидательно окинул комнату взглядом, отметил дружные кивки. – Хорошо, группа, – сказал Брендон суровым голосом. – Начинаем.

– И да будет с вами полиция, – обращаясь к Кэрол, тихонько сказал Кевин, когда они выходили из кабинета.

– Я бы предпочла полицию бульварной прессе, – сухо бросила она, поворачиваясь к нему спиной. – Тони, мы можем найти тихий уголок и наметить стратегию разговора?

– Единственный способ, которым мы сумеем вытянуть из него побольше деталей, – это гипноз, – сказал психолог после часовой беседы с Терри Хардингом.

– Вы можете это сделать? – спросила Кэрол.

– Я владею основами техники. Судя по движению его глаз, жестам и мимике, он говорил правду о том, что видел, ничего не выдумывая и не преувеличивая, так что под гипнозом может сообщить больше подробностей, особенно если мы покажем ему изображения машин.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Макдермид Вэл - Песни сирен Песни сирен
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело