Выбери любимый жанр

Тот, который колеблется - Макбейн Эд - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Эй, – окликнул он Роджера.

Роджер остановился и подождал, пока незнакомец догонит его. Тот подходил неторопливо, ничего угрожающего в его виде Роджер не увидел, а на лице появилась приятная улыбка.

– Ищешь что-нибудь? – спросил незнакомец.

– Нет, – ответил Роджер.

– По-моему, ты не из этого района, да?

– Да, не из этого.

– Я подумал, что, может, тебя кто послал сюда.

– За чем? – удивился Роджер.

– Да мало ли за чем. – Роджер пошел, незнакомец двинулся следом. – Только скажи, у нас всё есть.

– Мне ничего не надо.

– Женщина нужна?

– Нет, я...

– Только скажи, какую. Белую, черную, коричневую, просто смуглую. Даже желтую, только скажи. У нас их тут полна улица.

– Не нужно мне никаких женщин, – отрезал Роджер.

– Может, ты предпочел бы девочку, совсем молоденькую? Скольких лет? Девяти, десяти, одиннадцати? Ты говори, не стесняйся.

– Нет, – так же твердо произнес Роджер.

– А чего тогда? Травки? Порошочков?

– Ты про что это?

– Ну, героин, кокаин, морфий, опиум, кодеин, демерол, бензедрин, марихуана, фенобарбитап, сигареты с приправой, амфетамин? Только скажи.

– Да нет, спасибо.

– Тогда чего тебе надо? Пушку? Хату? Алиби? Припрятать что? Ну чего молчишь?

– Чего мне надо – так это чашку кофе, – ответил Роджер и улыбнулся.

– Ну, это совсем просто, – сказал незнакомец и развел руками. – К тебе подкатывает джинн из бутылки и говорит, что исполнит три любых твоих желания, а ты просишь его чашку кофе. – Незнакомец пожал плечами. – Вон там, за углом – кофе и прочее. Самое приличное место здесь.

– Хорошо, – с благодарностью произнес Роджер.

– И я с тобой, – предложил незнакомец.

– Что это сегодня с утра все ко мне так и липнут? – вслух подумал Роджер.

– А кто его знает? – ответил незнакомец, пожав плечами. – Может, началась неделя братства в стране, кто его знает? А как тебя зовут?

– Роджер Брум.

– Рад познакомиться, Роджер, – сказал спутник Роджера, отнял от воротника руку, подал её Роджеру и коротко пожал ему руку. После этого рука сразу же вернулась на свое место, к вороту пальто, потому что он распахнулся. – Рад познакомиться. Меня зовут Ральф Стаффорд.

– Очень приятно, Ральф, – произнес Роджер.

Они уже обогнули угол и находились на подступах к небольшой забегаловке. Вентилятор гнал оттуда клубы белого пара и неприятный запах кухни. Роджер заколебался, входить или не надо, но Ральф подбодрил его:

– Давай, давай, тут хорошо.

– Ну что ж, пойдем, – согласился Роджер, и они вошли.

Заведение оказалось маленьким и теплым. Здесь стояло восемь-девять вращающихся стульев, покрытых кожзаменителем. Они сели за стойку с пластиковым верхом. По ту сторону стойки сидел абсолютно лысый человек в рубашке с закатанными рукавами, которые открывали мускулистые руки.

– Да? – произнес человек за стойкой.

– Моему другу кофе, – заказал Ральф, – а мне – горячий шоколад. – Он обернулся к Роджеру и, доверительно понизив голос, поведал ему: – От шоколада у меня прыщи на спине появляются, ну и плевать, подумаешь. А что ты тут делаешь? Ты не бык случайно?

– Кто?

– Ну, не коп?

– А-а, нет.

– Точно?

– Точно.

– А то тут два-три месяца назад заявился один такой... Нет, погоди, это случилось как раз перед Рождеством... Ну да, перед Рождеством. Крутился тут один из ФБР по наркотикам, было дело. – Ральф помолчал. – Ты мне не то чтобы показался таким же, но риск есть.

– А в чем риск?

– Как это в чем? А вдруг и ты из федеральной службы по наркотикам? Что тогда?

– А что тогда?

– Представь, что я весь упакован.

– Как «упакован»?

– Ну, порошочки там разные...

– А-а.

– Плохо мне пришлось бы.

– Конечно, – согласился Роджер.

– Так что моя доброта к тебе могла бы выйти мне боком, да ещё как.

– Да, понятно, – с улыбкой сказал Роджер.

– Но ты не из тех, значит?

– Не из тех.

– В смысле – не из всяких там служб.

– Это уж точно.

– Ну, хорошо.

Некоторое время помолчали. Им принесли кофе и шоколад. Ральф отпил шоколада и снова обратился к Роджеру:

– Значит, не из ФБР. А чем ты занимаешься?

– Обычный человек, вот и всё.

– А чего ты тут ошиваешься?

– Да снимал тут комнату на пару дней.

– Зачем?

– Приехал в город по делам.

– А что у тебя за дела?

– Надо было кое-что продать.

– Может, фальшивые доллары?

– Не-ет.

– А может, ты толкач?

– А что это такое?

– Впрочем, не думаю. – Ральф покачал головой. – А что ж ты приехал продавать?

– Деревянные вазы, ложки, скамеечки. Всё в таком духе.

– Да-а? – недоверчиво протянул Ральф.

– Нет, правда. У нас с братом небольшая столярная мастерская.

– А-а, – несколько разочарованно протянул Ральф.

– Вот я и привез свой товар, чтобы продать.

– А как привез?

– На машине. У нас есть маленький грузовичок, пикап. У нас с братом.

– Какой?

– "Шеви" пятьдесят девятого года.

– А он много вмещает?

– Да немало. А что?

– Просто мне интересно, какой груз он может перевезти.

– Точно не скажу, не знаю. Он не очень большой, но всё же, думаю...

– Ну, пианино перевезет?

– Думаю, перевезет? А что, тебе нужно перевезти пианино?

– Нет, просто у меня есть кое-какие идеи. Иногда ребятам, моим хорошим знакомым, требуется грузовик. Улавливаешь мысль?

– А для чего им?

– Перевезти кое-что.

– А что именно?

– Краденое, – поведал Ральф как бы между прочим и снова вернулся к своему шоколаду.

– А-а, – отреагировал Роджер.

– И что ты скажешь насчет этого?

– Не думаю, что я мог бы дать вам грузовик для перевозки краденого.

– М-м, – задумчиво произнес Ральф, посмотрел на Роджера изучающим взглядом и нагнулся к чашке с шоколадом.

Открылась входная дверь, и в помещение вошел высокий грузный человек в коричневом пальто. Он хлопнул дверью, снял пальто и повесил его на вешалку на стене, потом энергично потер руки и подошел к стойке.

– Кофе и французскую булочку, – заказал он человеку за стойкой, потом окинул взглядом Роджера и заметил Ральфа, сидящего в конце стойки. – Так-так, – произнес он, – ты посмотри, что повыползало из-под камней!

Ральф поднял глаза от чашки, коротко кивнул и вежливо промолвил:

– Доброе утро.

– А я думал, ты от Рождества до Пасхи впадаешь в спячку, Ральфи.

– Нет, это медведи спят, – ответил Ральф.

– Я считал, ты так загрузил героином свою квартирку, что на всю зиму хватит, и залег в этой своей берлоге.

– Не знаю, про какой героин вы говорите, – изобразил удивление Ральф.

– А что это у тебя за друг? – спросил здоровяк. – Тоже по этому делу?

– Ни он, ни я этим не занимаемся, – отвечал Ральф. – Вы же знаете, что я завязал, чего ж зря говорить?

– Ну да, конечно, – с сарказмом заметил новый собеседник. Потом повернулся к человеку за стойкой. – Видишь того малого, Чип? – спросил он его. – Это первый наркоман в округе. За дозу этой гадости он у родной бабки стеклянный глаз украдет и заложит. Или, может, я неправ, Ральфи?

– Абсолютно, – заявил Ральф. – Причем, как всегда.

– Еще бы. Интересно, сколько раз в день ты переступаешь через закон? При этом я оставляю в стороне такое обычное для тебя уголовное преступление, как хранение наркотиков.

– Не занимаюсь я никакой преступной деятельностью! – с возмущением в голосе заявил Ральф. – И если бы вам так захотелось тут же потрясти меня, я был бы счастлив и согласился – раз вы думаете, что я держу наркотики.

– Чип, ты слышишь, что он говорит? – обратился здоровяк в слушателю по ту сторону стойки. – Когда такой человек изъявляет желание, чтобы его обыскали, у него наверняка есть что прятать.

– Да оставь ты его в покое, Энди, – посоветовал Чип.

– Да конечно, оставьте его, Энди, – присоединился к Чипу и Роджер.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело