Выбери любимый жанр

Тот, который колеблется - Макбейн Эд - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Она молча поднялась с постели, одернула джемпер, молча же надела пальто. Потом взяла сумочку, подошла к двери, отперла её.

– Сколько буду жить, так и не пойму, – промолвила Амелия и ушла.

Было около семи часов, когда он сходил за грузовиком и подъехал на нем к полицейскому участку.

Он остановился на другой стороне улицы, поставил машину на ручной тормоз и заглушил двигатель. Потом посмотрел на зеленые шары по обеим сторонам входа с цифрами 7 и 8.

Сейчас он был уверен, что поступает правильно.

Он был очень доволен, что не причинил зла Амелии. Это, как будто, служило хорошим признаком. Он не знал, почему не сделал так с самого начала, почему не привез сюда Молли прямо ночью, сразу после того как убил её, вместо того чтобы запихивать её в холодильник и бросать в реку, где они никогда не отыщут её. Надо было тогда же рассказать все одному из детективов и освободить себя от дополнительных переживаний, и...

Разве нет?

Или найдут?

Он спокойно сидел за рулем автомобиля. В кабине было холодно, и изо рта шел пар. Лобовое стекло заметно покрылось льдом.

На город опустился вечер. Тускло горели шары у входа в участок, роняя блеклый свет на снег по сторонам ступенек. В тишине до него доносился только скрежет лопат – это соскребали снег с тротуара – да временами раздавалось громыхание цепей проехавшей автомашины.

Она провела в городе только неделю, никто и не знает, что она должна быть здесь – за исключением5 конечно, персонала отеля, где она остановилась. Она там поставила свою подпись на бланке, в этом отеле. Как, бишь, он называется? Название какое-то испанское. А, неважно. Там подумают, что она сбежала, не заплатив за проживание, вот и все. Мистер Брум, они заявят в полицию, а может быть и нет. Все зависит от того, что она оставила в номере. Да, она же говорила, что приехала сюда с одним чемоданом и небольшой суммой денег. Но даже если они сообщат в полицию о её исчезновении, если даже они скажут, что Молли Ноулен, которая остановилась у них в отеле, исчезла, оставив в номере одежду и личные вещи? Хорошо, положим они сообщат в полицию. Положим, уже сообщили.

Она сейчас на дне реки, подумал Роджер.

Всплыть она не всплывет, потому что заперта внутри тяжелого холодильника. Он едва поднял его в кузов. Он его бросил с высоты, может, ста пятидесяти футов, может и больше, у него всегда хромал глазомер. И лег холодильник на глубину футов в десять, по крайней мере пять, да пусть даже три, не важно. Пусть его даже видно, все равно её не найдут, никогда не найдут. Холодильник останется на дне навсегда, а с ним – и мертвая Молли Ноулен в его чреве, и никто в мире не узнает, что она там. Родители у неё умерли, единственная подруга – на Гавайях, в баре на них с Молли никто не обращал внимания, никто не видел, как они пришли в номер Роджера. Так что никто ничего не узнает.

И самое лучшее, что он может сделать – это завести машину и ехать отсюда.

Никто ничего никогда не узнает.

Если он не пойдет в этот полицейский участок не другой стороне улицы и не скажет им, что он убил её, то они никогда не узнают об этом, им никогда до этого не докопаться.

Роджер взглянул на другую сторону улицы.

Нет, лучше пойти и все сказать, подумал он.

Он вышел из машины.

Он уже собирался пересечь улицу, как входная дверь участка открылась и оттуда появились двое мужчин. В высоком он узнал детектива, за которым сегодня следовал по пятам до ресторана. Господи, вот тот самый человек, с которым он хотел бы поговорить в первую очередь, подумал Роджер. Рядом с ним шел человек совершенно лысый. Роджер подумал, что это тоже детектив. Зеленый свет шаров отсвечивал на его лысине, что придавало этому человеку потешный внешний вид.

Детективы спустились с лестницы и остановились на тротуаре.

Давай, сказал себе Роджер, иди и все расскажи ему. Это тот самый человек, с которым тебе так хотелось поговорить.

Он заколебался.

Лысый вдруг кинулся к обочине тротуара, захватил горсть снега, слепил снежок и запустил им в высокого детектива. Тот засмеялся, взял обеими руками кучу снега и, ничего из него не лепя, обрушил его на товарища. Оба дружно захохотали, словно ребятишки.

– До завтра, – сквозь смех сказал высокий.

– Пока, Стив. Спокойной ночи, – ответил лысый.

– Спокойной ночи.

И мужчины разошлись в противоположные стороны.

Роджер смотрел вслед высокому, пока тот не скрылся из вида.

Он вернулся в кабину грузовика и включил зажигание. Затарахтел двигатель. Роджер бросил последний взгляд на здание полиции и поехал.

Домой.

К маме.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело