Выбери любимый жанр

Небо-воздух (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

      - Можно при них, - твердо произнес Робертфор.

      - Ты уверен?

      - Макс, у меня рулевой беременна, и этот, - он показал на шамана, - был в тихом восторге, когда ему позволили к ней прикоснуться и узнать, что дети у нас, действительно, рождаются.

      - Рулевой? Постой, а Вилка куда делся?

      - Вилка она и есть.

      - Что?

      - Что слышал. Девушка она.

      - А папаша тогда кто? - совсем ошалело пробормотал Макс.

      - Кеша.

      - Серьезно? - не поверил Турус, из всей команды Голландца с Викентием он сдружился больше всех.

      - Абсолютно, - вместо ухмыляющегося Стефана отозвался Лили, - Кстати, у нас для тебя будет еще сюрприз, но сначала давай все же о Валентине.

      - Да, капитанша наша рожает, - неожиданно раздалось из толпы. Говорил моложавый мужчина средних лет, с огненно рыжими волосами и такими же пышными усами. - Но прибежал лекарь наш, Вимсюк и сказал, что ребеночек вовремя не перевернулся. Просил священника вашего помочь чем сможет.

      С лиц капитанов и Лили тут же слетели все ухмылки. А Руфус, вцепившись пальцами в рукав Стефана тихо спросил.

      - Что же теперь с ребеночком будет?

      - Не знаю, - рыкнул капитан.

      Лили же обратился к птичьему шаману.

      "Сейчас под землей рожает человеческая женщина, роды обещают быть тяжелыми, ты можешь чем-нибудь помочь?"

      "Наши дети не рождаются, они вылупляются..." - взволнованно отозвался тот.

      "Но ты же шаман, ты чувствуешь души, ты, наверное, умеешь их исцелять, уменьшать боль, хоть что-то?"

      "В своем племени, да, но вы... вы совсем другие".

      - Что он говорит? - по тому, как застыло лицо аристократа, Стефан догадался, с кем тот беседует.

      - Что мы слишком не похожи на них, но он умеет исцелять души и уменьшать боль, может быть, он тоже сможет чем-нибудь помочь?

      - Смумсмумр? - недоверчиво протянул кто-то из толпы.

      Но Стефан так на всех глянул, что больше возмущающихся не нашлось.

      - Значит так, - решил Робертфор, - Если на кону жизнь ребенка и его матери, важна любая, пусть самая незначительная, возможность их спасти. Поэтому, мы возвращаемся в эту вашу деревню, и вы отводите его, - он показал на шамана, - К капитанше. Кстати, кто это?

      - Алили Гергауз, - ответил Макс, и повел всех за собой в деревню. Стефан пристроился рядом с ним, а птицам бросил.

      "Вам лучше по воздуху. Ждите нас там".

      Те тут же поднялись в небо.

      Так с фонарями и факелами в руках вся процессия направилась через лес в деревню. Лили вместе с притихшими двуликими, жмущимися к нему с обоих сторон, шел позади двух капитанов. Остальные топали следом. Деревня встретила их настороженным молчанием, не смотря на то, что вокруг так же горели факелы, а на площади собралась приличная толпа. Но Макс и Стефан растолкали всех и вышли в её центр, где стояли пугающими черными изваяниями смусмумры и ждали их.

      - Что все это значит?- прокричал кто-то из толпы.

      Но ни Стефан, ни Макс на провокацию не поддались, предоставив возможность тем поселенцам, кто работал вместе с Турусом, самим все объяснить. И пока люди, разбившись на кучки, активно обсуждали происходящее, к капитанам подвели молодого мужчину, который вряд ли был намного старше того же Макса. Темноволосый, тонкобровый, он смотрел на них хмуро и неприветливо, но тени, залегшие под глазами, выдавали бессонные ночи и волнение, и вовсе не капитаны и происходящее вокруг было ему причиной.

      - Я слышал твоя жена рожает? - осторожно спросил Стефан по праву старшего. Макс в их совместных делах всегда предпочитал самоустраняться на вторые роли, признавая его старшинство и мудрость.

      - Умирает. Если я правильно понял, ваш священник сейчас пытается её спасти.

      - Прекрати! - резко бросил Робертфор, - Будешь так думать, умрет вместе с ребенком.

      - Думаешь, мне есть резон тешить себя бессмысленными надеждами? - зашипел в ответ тот.

      - Пока есть хотя бы один шанс, то да, резон есть. - Припечатал Стефан. И потребовал, - Отведешь вот его, - он показал на шамана, - К ним.

      - Ты больной?

      - Нет, радуйся, что здоровый. Не отведешь ты, сами найдем, - в голосе капитана звенела сталь.

      - С какой стати я должен тебе верить, незнакомец? Я уже не говорю про эту твою черную тварь.

      "О чем они? Я слышу звуки. Вы ими говорите. О чем?"

      "Этот парень", - принялся объяснять Амелисаро, стараясь не терять нить разговора капитана с будущим отцом, - "Супруг женщины, которая сейчас может умереть вместе с ребенком. Он не верит, что она выживет, боится верить. И тебя боится. Считает, что ты можешь причинить вред его возлюбленной и её не рожденному еще дитя..."

      "Но я никогда! Никогда не сделаю этого! Если смогу, помогу, если нет, просто буду рядом! Как можно думать о нас так... так плохо!" - с жаром откликнулся шаман.

      "Они привыкли так думать, очень трудно перебороть это в себе".

      - С той, - тем временем отвечал парню Робертфор, - Что в жизни всегда есть место чуду. Уж мне-то ли этого не знать?

      - И кто же ты у нас такой, знающий?

      - Стефан Робертфор, капитан Летучего Голландца, - вмешался Макс. Парень моргнул и автоматически пожал протянутую Стефаном руку.

      - А ты?

      - Лейко Тафи, - пробормотал тот и тихо уточнил, не отпуская руки капитана, - ты правда считаешь, что этот, - он кивнул на крылатого шамана, - Сможет помочь?

      - По крайней мере, он готов попытаться.

      - Хорошо, я отведу его к Алили.

      - Отлично. - Одобрительно кивнул Стеф и бросил уже Амелисаро, - Лили, ты пойдешь с ними. Будешь переводчиком.

      - Хорошо, - откликнулся тот и, обхватив ладонью кончики нескольких маховых перьев на крыле шамана, повел смусмумра вслед за Лейко к неприметной хижине, в которой был спрятан ход в подземную часть деревни. Там хлопотали над роженицей Валентин и местный лекарь господин Вимсюк. Но продвижение к цели замедлило появление ребенка.

      Маленькая девочка лет пяти выскочила из-за угла подземного коридора, который был достаточно высок и широк, чтобы мужчинам и смусмумру не приходилось пригибать головы, и в тоже время Лили не пришлось отпускать крыло шамана, они вполне с ним помещались плечом к плечу. Девчушка замерла перед ними разявив рот и неотрывно глядя на огромную птицу.

      - Ой! Какой болфой! - протянула она, забавно коверкая слова. Но, вместо того, чтобы сбежать, испугаться, расплакаться, подбежала и уткнулась чумазой мордашкой в перья на груди птицы. Шаман растеряно обратился к Лили.

      "Это... это ребенок?"

      "Да". - губы аристократа сами собой расползлись в улыбке. Он шагнул к малышке, потрепал её по волосам и подхватил на руки.

      - Ты откуда это такая? От мамы сбежала?

      - Да ну её! Она вредная!

      - Нельзя так о маме, - укоризненно покачал головой аристократ, не прекращая улыбаться. Но девочка его не слушала, смотря на смусмумра.

      - А птичка говорит, - неожиданно объявила она.

      Лили и Лейко опешили.

      - Ты можешь его слышать?

      - Могу! - горделиво объявила малышка.

      - Это невозможно. Ребенок просто фантазирует, - быстро проговорил Лейко.

      "Ты слышишь её? Понимаешь?" - Лили все же решил уточнить у смусмумра, совершенно не надеясь на положительный ответ.

      "Да", - неожиданно прозвучало у него в голове. - "Она так открыта. Вы, взрослыми, не такие".

      "То есть ты можешь говорить с нашими детьми?".

      "Да. Здесь есть еще. Их я тоже слышу и они... они слышат меня".

      "А понимают?"

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело