Выбери любимый жанр

В кольце твоих рук - Макалистер Энн - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Она распахнула окно.

– Ты придурок! Что тебе в голову стукнуло?

– Ты могла бы открыть дверь, – возразил он с несокрушимой логикой. – Но кажется, ты пыталась показать, как сильно злишься на меня.

– Ты меня достал!

– Я тебя не виню, – произнес Шейн спокойно. – Не могли бы мы, гм… обсудить это? Внутри, – добавил он. – А то меня уже руки не держат.

Роза буркнула что-то неразборчивое и протянула руку, чтобы втащить его вовнутрь. Он подтянулся и влез в открытое окно, затем встал прямо посреди ее спальни и отряхнулся от снега, словно мокрый пес.

– Шейн!

Он усмехнулся.

– Роза! – И бросился к ней.

Она увернулась.

– Нет. Я тебя не поцелую. Нет!

Искорки в его глазах погасли. Улыбка растаяла. Он засунул руки в карманы джинсов.

– И за это я тоже тебя не виню. – Он опустил голову и облизнул губы.

Роза надела халат. Она зажгла лампу и обхватила себя за плечи, словно яркий свет и тонкие руки могли защитить ее.

Шейн поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– Я люблю тебя, – сказал он.

Одним махом он разрушил всю ее защиту. Роза утратила дар речи. Но не страх. Она не проронила ни слова. Не смогла бы ничего сказать даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она просто на него смотрела, и в ее глазах надежда смешивалась с сомнением.

Шейн слегка улыбнулся ей, словно понимая ее состояние.

– Люблю, – повторил он. – Хотя я тебя не заслуживаю. И ничего не могу тебе предложить. Но я должен был тебе это сказать. Твой папа прав. Я не могу, – он поморщился, – струсить сейчас, даже если бы захотел.

– Мой папа? – Так вот что его привело? Роза попятилась, словно расстояние между ними могло ей чем-то помочь.

Но ничто не поможет. Пора бы ей это понять.

– Он позвонил мне, – признался Шейн. – Сказал, что видел меня возле твоего магазина. Спросил, почему я не вошел. Но он знает, почему.

– Почему? – неожиданно для себя шепнула Роза.

– Из-за страха. И гордости. Эти два чувства не очень хорошо сочетаются. Я подумал о том, что есть у тебя, и о том, что я могу предложить, и разница оказалась слишком велика. Я не хотел идти к тебе с этим.

– Но…

– Он понял это. Он отлично знает мою гордость, – тихо сказал Шейн. – Когда-нибудь, если у нас будет такая возможность, я расскажу тебе об этом. О цыпленке.

– Цыпленке? – повторила Роза озадаченно.

Шейн был уверен, что ей понравится эта история.

– Он заставил меня задуматься, – с жаром продолжил он. – И вспомнить. Я вспомнил то, что ты говорила мне о смерти твоей мамы. Я представил себе мое будущее, и оно показалось мне чертовски пустым. Я не знаю, что мне делать. Придется что-то придумывать. А пока я должен сосредоточиться на тех вещах, которые дают мне волю к жизни. Так я и сделаю, – твердо сказал он. – Но я не хочу начинать с вещей, Роза. Я хочу начать с тебя.

Роза молча на него смотрела. И тут она почувствовала, что невидимая петля, стягивающая ее грудь, не позволяющая вздохнуть свободно, выдавливающая из нее жизнь, внезапно ослабла. Роза задрожала. И расплакалась.

– Ой, черт, – буркнул Шейн. – Не надо. Господи, пожалуйста, перестань! Я уже ухожу. Прости. – Говоря, он начал пятиться к окну.

– Нет! – Роза бросилась к нему. Он споткнулся, и она обхватила его руками, прижалась к нему, вцепилась в него из последних сил.

– Вот здорово, – пробормотал Шейн. – Здорово. Значит ли это… – Он отстранился от Розы и взглянул в ее лицо.

Она рассмеялась сквозь слезы, и он расплылся в улыбке.

– Думаю, да, – сказал Шейн. А затем обнял ее, и они вместе завалились на постель.

Уолли зашипел, фыркнул и соскочил с кровати.

– Прости, – сказал Шейн коту, который, помахивая хвостом, вышел из комнаты. А затем покачал головой. – Нет, я ни о чем не жалею, – снова улыбнулся он Розе. – Об этом я никогда не буду жалеть. Ни за что на свете.

* * *

А потом он любил ее.

Он любил ее со всей нежностью и теплом, на которое был способен. Он любил ее со всей страстью и желанием, которое разгорелось в нем за время разлуки.

И чудо заключалось в том, что она тоже его любила.

Это выражалось не в ее словах, хотя их тоже было достаточно, а между слов. Шейн видел это в ее глазах, когда она смотрела на него. Он слышал это в ее голосе. Чувствовал в ее прикосновениях.

Боже, как Роза его ласкала! За все удовольствие, которое пытался подарить ей Шейн, она отплатила сторицей.

– Когда ты этому научилась? – спросил он ее, лежа обессиленный после ночи любви.

Роза улыбнулась и провела пальцами по его груди и животу.

– У меня была куча времени, пока ты шатался по стране. Вот я и думала, что бы такое с тобой сделать.

Шейн вздрогнул. Он не мог поверить, что после всего, что они вытворяли этой ночью, она еще способна его возбудить. Как видно, способна.

– Можешь делать это, когда захочешь, – сказал он. – В любое время.

Уже светало, когда Роза наконец заснула в его объятиях.

Шейн тоже устал. Он не спал с позавчерашнего дня, но глаз сомкнуть не мог. Ему хотелось смотреть на нее, вновь и вновь убеждаясь, что она рядом.

Он повернул голову и поцеловал Розу в щеку. Она открыла глаза.

– Это не сон? – спросила Роза заспанным голосом.

Шейн покачал головой.

– Надеюсь, что нет. – Он улегся на бок, чтобы видеть ее лицо. – Я хочу, чтобы это длилось вечно. Ты выйдешь за меня замуж? Я знаю, что Рэнс был бы лучшей парой, – добавил он торопливо, не позволив ей и слова вставить.

– Да.

– Я знаю, что он больше может тебе дать. Эй! – воскликнул Шейн. – Тебе не обязательно было со мной соглашаться!

Роза рассмеялась.

– Я ответила «да» на твое предложение, любимый. – Она заставила его перевернуться на спину, и легла на него, вызвав в нем дрожь желания. – Конечно, продолжила она задумчиво, – Рэнс – замечательный человек. Красивый. Умный. Добрый.

– Хватит!

Роза прижалась к нему всем телом.

– Но он не подходящий мужчина для меня.

– Слава тебе, Господи, – буркнул Шейн.

* * *

Они поженились весной.

В той самой церкви, где Милли так и не вышла замуж за Майка, где Кэш получил пощечину, и откуда в один прекрасный вечер была похищена Роза.

Свадьба прошла как по маслу. Роза сама готовила букеты. Милли с Кэшем были в числе приглашенных, и хоть они не улыбались друг другу, зато сумели обойтись без скандала. Рэнс тоже появился с какой-то незнакомой девушкой, и даже если он забыл ее представить, Шейн с Розой на него не обиделись.

Розин папа подвел невесту к алтарю и, казалось, был очень рад передать ее вместе со своим благословением побледневшему жениху.

Затем была вечеринка в ресторане Хаггинса. Роза с Шейном обсудили между собой все детали праздничного обеда. Роза хотела быть более бережливой. Шейн, как всегда, готов был швыряться деньгами.

Роза ему уступила. В конце концов, свадьба ведь бывает один раз в жизни. Их гости – все двести пятьдесят человек – кушали вкуснейшие ребрышки и фирменную картошечку Хаггинса, салаты и самые разнообразные фрукты. А затем был подан восхитительный «трехэтажный» свадебный торт.

День прошел великолепно, и все это знали. Особенно жених с невестой.

– Я же тебе говорил, – шепнул Шейн Розе на ушко, после того, как дал ей откусить от своей доли торта и взамен слизнул кусочек у нее с ладони.

– Да. Все было чудесно, – согласилась Роза и поцеловала его в губы. А потом ехидно улыбнулась. – И ты был совершенно прав. Ребрышки просто объеденье. Намного лучше, чем цыплята.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело