В кольце твоих рук - Макалистер Энн - Страница 19
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая
Вот так все закончилось.
Таггарт позвонил Джеду МакКоллу. А пока Джед добирался сюда со снегоочистителем и лебедкой, Шейн с Таггартом доехали верхом на лошади Таггарта до грузовика.
Через каких-то два часа Джед расчистил от снега всю дорогу от хижины до шоссе. Затем они втроем вытащили грузовик Шейна из кювета.
– Спасибо, – сказал Шейн Джеду. Он взглянул на приятеля своего брата, опасаясь, что Джед спросит, что и с кем он делал в хижине.
Зря волновался.
– Не за что, – ответил Джед. Это были единственные слова, которые он произнес за работой. Затем, уже усаживаясь в свою машину, он снова взглянул на Шейна. – В следующий раз будь осторожнее, – посоветовал он. Отъезжая, он издал странный звук, определенно похожий на кудахтанье.
– Ты ничего не слышал? – с усмешкой спросил Таггарт.
Шейн сжал кулаки.
– Ничего.
Таггарт влез на лошадь, коснулся рукой полей своей шляпы и подмигнул Шейну.
– Я тоже.
Роза вышла на крыльцо, когда Шейн подъехал к дому по только что расчищенной дороге.
– Это было нетрудно? – спросила она.
– Ага. – Шейн вылез из кабины и подошел к девушке. Ему хотелось, чтобы все оказалось значительно трудней, чтобы снег повалил снова, чтобы можно было и дальше вести эту нереальную жизнь, которую они себе придумали.
Он пытался смотреть ей в глаза, но у него не получалось задерживать взгляд на ее лице дольше чем на секунду. Он не знал, как смотреть на нее теперь, когда они вернулись в настоящий мир. Все изменилось.
– И твой друг расчистил дорогу до самого шоссе?
– Да.
– Какой молодец.
Шейн украдкой взглянул на нее, пытаясь понять, не испытывает ли она такое же смятение.
Конечно, нет, – сказал он себе. Она отдала ему свою любовь, ничего не прося взамен. Потому что она реалистка.
Чего ей ждать от такого парня, как он?
– Пойду отключу отопление, – резко сказал Шейн. – Собирай вещи, и можем отправляться.
– Уже собрала, – ответила Роза.
Значит, она стремится уехать побыстрее.
Он не вправе винить ее за это. У нее своя жизнь. А он был проходным эпизодом.
Шейн хотел бы стать другим человеком, имеющим то, что ценят женщины в мужчинах – выдержку, здравый смысл, будущее.
Хоть что-нибудь из этого.
Но он не такой.
И они оба это знают.
Весь путь до города прошел в полном молчании. Они сидели рядом, но не прикасались друг к другу. Людям, которые не могли насытится друг другом всего лишь несколько часов назад, теперь не о чем было говорить.
Так продолжалось до тех пор, пока Шейн не подъехал к Розиному дому. Они оба вылезли из грузовика, все еще не решаясь взглянуть друг на друга.
Роза улыбнулась. Эта была грустная улыбка. Полная боли.
Шейн прижал кончик пальца к ее губам.
– Не надо.
А затем, просто потому что он был человеком настроения, Шейн в последний раз дал себе волю.
Он преодолел разделяющее их пространство и положил руку Розе на плечо, привлекая ее в свои объятия. Затем, бережно, нежно, он коснулся ее губ своими.
Ее губы были теплыми, мягкими, покладистыми. Они слегка приоткрылись, предлагая ему нечто большее. И он хотел большего.
Но знал, что не имеет на это права.
Не здесь. Не сейчас. Не в настоящем мире.
Шейн прикрыл глаза, наслаждаясь мгновением. Он знал, что будет помнить этот миг даже дольше, чем близость с Розой, потому что это его последнее прикосновение к ней.
Он сделал шаг назад, улыбнулся через силу. И погладил ладонью ее щеку.
– Прощай, Роза Гамильтон.
Затем он повернулся и быстро ушел. Он забрался в грузовик, завел двигатель и уехал, глядя прямо перед собой.
Ничто на свете не заставило бы его обернуться.
Восьмая глава
Он уехал.
Минуту назад он был здесь, сжимал ее в объятиях, а теперь… уже нет.
Он уехал.
Минуту назад он был здесь, целовал ее, вселяя в ее душу мечты и надежды.
А теперь… уже нет.
Конечно, нет, – твердо сказала себе Роза. Она и не ждала, что это продлится вечно.
Но, Боже, как же ей хотелось!
И все-таки он уехал.
Роза стояла неподвижно, смотрела вслед… все еще надеясь… пока его грузовик не свернул за угол.
Он уехал.
Она осталась одна. И тогда, только тогда она повернулась и начала медленно взбираться по лестнице – назад к реальной жизни.
Ее кот сходил с ума. Цветы нуждались в поливке. Газеты были свалены в кучу у двери. Лампочка автоответчика мигала, не переставая.
Роза попросила у кота прощения и подсыпала корма в его миску. Она полила цветы и тоже извинилась перед ними. Собрала газеты и отправила их прямиком в мусорное ведро. Отключила автоответчик, не выслушав ни слова. Телефон тут же начал звонить. Она не обратила внимания.
Она вернулась в настоящий мир, мир, в котором жила все свои двадцать пять лет, даже не задумываясь об этом.
Теперь задумалась.
Она хотела вновь оказаться с Шейном в хижине.
Ничего, переживешь, – сказала она себе резко. – Ты знала, что это скоро кончится.
И, естественно, это чистая правда.
Но знать что-то и примириться с этим – вовсе не одно и то же, как она сама говорила Шейну накануне, рассказывая ему о маминой смерти.
Роза знала, что ее мать умирает. Она знала, что несколько дней, проведенные в хижине, закончатся. В обоих случаях ей пришлось столкнуться с жестокой реальностью.
И этот опыт чему-нибудь тебя научил? – спросила Роза.
Нет.
Не слишком умно, правда?
Не слишком.
Телефон умолк. Роза скинула ботинки и плюхнулась на постель. Ее кровать должна была казаться мягкой, уютной, привычной. Но казалась чужой.
Мягко и уютно ей было в хижине, в объятиях Шейна Николса.
– Я совсем свихнулась, – громко объявила Роза.
Нет, – поправила она себя. – Просто пережила потрясение.
Ее ведь похитили, верно?
Ее увезли против воли, продержали трое суток в горной хижине, целовали, как никогда в жизни, любили до умопомрачения, а затем вернули назад к разъяренному коту и автоответчику, полному гневных сообщений от отца.
– Это сведет с ума кого угодно. – Роза перевернулась на спину, прижав к груди подушку и стиснув ее изо всех сил. – Кого угодно, – повторила она, словно это могло ее убедить.
Наверное, это сработало. Потому что комната исчезла. Зажмурившись, Роза видела перед собой хижину, ее бревенчатые стены и деревянный пол. И уже не подушку обнимала. Она чувствовала на себе вес Шейна, его объятия. К ее щеке прижималась не прохладная наволочка, а влажная трехдневная щетина Шейна.
Влажная щетина?
Роза раскрыла глаза.
Кот моргнул, уставившись прямо ей в лицо, тихонько фыркнул и продолжил вылизывать ее щеку.
– Фу, – буркнула Роза, отворачиваясь. – Уйди, Уолли.
Но Уолли уходить не собирался. Он начал тереться о ее плечо. И его маленькие лапки вовсе не напоминали о Шейне.
О да, она вернулась.
Это ее жизнь.
– Вот и живи себе, – буркнула Роза.
Придется. С завтрашнего дня.
Завтра она позвонит отцу, перечитает почту, откроет магазин, займется работой, встретится с «идеальным» мужчиной.
А сегодня будет спать.
И может, если повезет, увидит во сне Шейна.
– Что значит, как прошла свадьба? Разве тебя там не было? – Амбер, помощница, которую Роза наняла на время медового месяца Милли, была потрясена ее вопросом.
Роза явилась в магазин в шесть утра. Она не выспалась. Ей снился вовсе не Шейн, а разгневанный отец, так что валяться в постели не было смысла.
Поэтому она встала, сварила кофе, съела сухарик и заявила, что чувствует себя намного лучше. Это была необходимая ложь. Но если часто повторять ее, она может стать правдой.
А пока надо вести себя так, словно этих дней в хижине с Шейном не было вовсе.
А может, их действительно не было?!
Как же иначе могла Амбер не заметить ее отсутствия на свадьбе Милли и Майка?
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая