Пропавший герой - Риордан Рик - Страница 28
- Предыдущая
- 28/101
- Следующая
— У тебя же нет крыльев, — выдохнул Лео.
Рык дракона смолк. Он наклонил голову, словно говоря: «Почему это ты не убегаешь от меня в ужасе?»
— Эй, слушай, без всяких обид, — сказал Лео. — Ты удивительный! Боже мой, кто же это тебя сделал? Ты на гидро- или на атомном приводе? Или еще на каком? Но если бы тебя делал я, то непременно оснастил бы крыльями. Что это за дракон без крыльев? Ты, наверное, слишком тяжелый, чтобы летать. Да, я должен был об этом догадаться.
Дракон фыркнул, впадая в еще большее недоумение. Он должен был растоптать Лео. Этот разговор не был частью плана. Он сделал шаг вперед, и Лео закричал: «Нет!»
Дракон снова зарычал.
— Это ловушка, ты, бронзовые мозги, — объяснил Лео. — Они пытаются тебя поймать.
Дракон открыл пасть и выдул огонь. Столб белого пламени окутал Лео — раньше ему не приходилось выносить пламя в таких количествах. Возникло ощущение, что его обдувают чем-то очень горячим из мощного пожарного шланга. Кожу его немного пощипало, но он выстоял. Когда пламя спало, Лео остался жив и здоров. Даже одежда на нем не сгорела, чего Лео никак не мог понять, но он был за это благодарен. Ему нравилась его армейская куртка, а если бы пламя прожгло на нем штаны — тоже ничего приятного.
Дракон уставился на Лео. Его физиономия никак не изменилась, ведь она была из металла, но Лео показалось, что он прочитал на ней недоумение: «Почему ты не горишь?» Из шеи дракона вылетела искра, словно в нем вот-вот должно было произойти короткое замыкание.
— Тебе меня не сжечь, — сказал Лео, стараясь говорить твердым и уверенным голосом. Собаки у него никогда не было, но он говорил с драконом, как говорят с собакой. — Стой, мальчик. Не приближайся. Я не хочу, чтобы ты попался в ловушку. Понимаешь, они думают, что ты сломался и тебя нужно отправить в металлолом. Но я в это не верю. Если ты мне позволишь, я тебя починю…
Дракон со скрежетом двинулся с места, зарычал и бросился в атаку. Ловушка сработала. Днище ямы взорвалось с таким звуком, будто одновременно загремели тысячи пустых консервных банок. Взметнулись вверх листья и земля, мелькнула металлическая сеть. Лео сбило с ног, перевернуло и окатило смесью соуса табаско и моторного масла. Его зажало между баком и драконом, который забился, пытаясь освободиться из сети, опутавшей их обоих.
Дракон выпускал во всех направлениях языки пламени, освещая небо и поджигая деревья. Вокруг них горели масло с соусом. Огонь не причинял никакого вреда Лео, но во рту у него появился отвратительный привкус.
— Да прекрати ты! — закричал он.
Дракон продолжал метаться, и Лео понял, что если ничего не предпримет, то будет раздавлен. Это было непросто, но ему удалось протиснуться между драконом и баком, а потом он продрался сквозь сеть. К счастью, ячейки были достаточно велики, и тощий мальчишка легко преодолел препятствие.
Лео побежал к голове дракона. Тот попытался укусить его, но драконьи зубы запутались в сети. Он снова дыхнул огнем, но его заряд, казалось, иссякал. На сей раз пламя было оранжевым, и оно погасло, даже не дойдя до лица Лео.
— Слушай, приятель, — сказал Лео, — так ты просто выдашь им себя. Тогда они прибегут, обольют тебя кислотой и распилят болгарками. Ты этого добиваешься?
Челюсть дракона издала треск, словно он пытался заговорить.
— Ну хорошо. Тебе придется довериться мне.
И Лео принялся за работу.
У него ушел почти час на то, чтобы найти пульт управления. Он располагался сразу же за головой дракона, что было вполне разумно. Лео предпочел держать пока дракона в сети, потому что так работать с ним было удобнее, но дракону это не нравилось.
— Лежи спокойно! — прикрикнул на него Лео.
Дракон снова произвел трескучий звук — вполне возможно, это было хныканье.
Лео обследовал провода в драконьей голове. Его отвлек какой-то звук в лесу, но, подняв голову, он увидел, что это только дух дерева (кажется, их называют дриадами, подумал Лео), который сбивал огонь с веток. К счастью, дракон не вызвал большого лесного пожара, но дриада тем не менее была недовольна. Платье на девушке дымилось. Она притушила пламя шелковым одеялом, а когда увидела, что Лео смотрит на нее, то сделала жест, который, наверное, считается очень грубым среди дриад. Потом она исчезла, оставив после себя облачко зеленого тумана.
Лео снова вернулся к проводам. Сделано все тут было явно с головой и отвечало его представлениям о том, как конструируют такие штуки. Неисправность была в реле двигательного контроля. Оно обрабатывало сигналы, поступающие из глаз. Этот диск…
— Ха, — сказал он. — Ничего удивительного.
— Крррр? — вопросительно проверещал дракон.
— У тебя коррозия контрольного диска. Он, наверное, управляет твоими высшими логическими цепями. Мозг у тебя проржавел, старина. Неудивительно, что ты немного… не в себе. — Лео чуть было не сказал «спятил», но вовремя сдержался. — Жаль, у меня нет запасного диска, но… тут у тебя такая сложная электрическая схема. Придется мне вытащить этот диск и прочистить его. Всего одна минута. — Он извлек диск, и дракон совершенно потерял способность двигаться. Огонь в его глазах погас.
Лео соскользнул с драконьей спины и начал очищать диск. Он обмакнул рукав в смесь соуса табаско с моторным маслом и принялся натирать диск — это помогло счистить ржавчину, но чем больше он очищал, тем тревожнее становилось у него на сердце. Часть схемы была невосстановима. Он мог ее немного улучшить, но не довести до идеала. Для этого ему требовался новый диск, а Лео понятия не имел, как его сделать.
Он пытался работать быстро. Он не знал, на какое время можно извлекать из дракона диск без риска повредить бронзового зверя — может быть, повредить непоправимо, — но рисковать не хотел. Как только Лео сделал максимум возможного, то сразу же снова забрался на голову дракона и принялся чистить провода и механизмы. Он весь перепачкался, занимаясь этим делом.
— Чистые руки, значит, грязное оборудование, — бормотал он слова, которые частенько повторяла его мать. Когда он закончил, руки у него были в смазке, а одежда выглядела так, будто он участвовал в соревнованиях по борьбе в грязи, но механизм теперь выглядел гораздо лучше. Он вставил на место диск, подсоединил последний проводок. Полетели искры. Дракон вздрогнул. Глаза его начали светиться.
— Ну, так лучше? — спросил Лео.
Дракон произвел звук, словно включили высокоскоростную дрель. Он открыл пасть, все его зубы начали вращаться.
— Я думаю, это означает «да». Потерпи немного, сейчас я тебя освобожу.
Еще тридцать минут ушло на то, чтобы найти места крепления сетки и распутать дракона, но наконец он встал и стряхнул со своей спины остатки пут. Он торжествующе взревел и выпустил в небо фонтан пламени.
— Слушай, — сказал Лео, — ты мог бы не выпендриваться?
— Кррр? — прострекотал дракон.
— Тебе нужно какое-то имя, — решил Лео. — Я буду звать тебя Фестус.
Дракон заскрежетал зубами и распахнул пасть в ухмылке. По крайней мере, Лео надеялся, что это была ухмылка.
— Клево. Но у нас еще остается одна проблема. У тебя нет крыльев.
Фестус наклонил голову и выпустил струю пара. Потом он пригнул спину — очень узнаваемое движение. Он приглашал Лео усесться на него.
— И куда мы направляемся? — спросил Лео.
Но он был слишком возбужден, чтобы дожидаться ответа. Он забрался на спину дракона, и Фестус двинулся в лес.
Лео потерял ощущение времени и чувство направления. Казалось невероятным, что лес здесь такой глубокий и дикий, но дракон шел и шел, пока деревья не стали высокими, как небоскребы, а их кроны совсем не закрыли звезды. Даже огонь в руке Лео был не в силах освещать путь, но горящие глаза дракона работали как фары.
Наконец они перебрались через ручей и уткнулись в тупик — известковый утес высотой в сотню футов, крутой и ровный, подняться по которому огнедышащий спутник Лео никак не мог.
- Предыдущая
- 28/101
- Следующая