Выбери любимый жанр

Лотерея любви - Майклс Ли - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Дорогая, мы можем поставить ряд научных экспериментов и выяснить, что еще может заставить тебя сгорать от нетерпения, — игриво предложил он.

— И не надейся!

Логан поднял одну бровь и с угрожающим видом приблизился к Элисон. Она покраснела, и ей ничего не оставалось, как позволить ему заключить себя в объятия.

* * *

Помогая Элисон надевать подвенечное платье, Кит и Сусанна вели себя очень загадочно. Кит старалась не раскрывать рта, что было странно, учитывая ее обычную словоохотливость; Сусанна, напротив, болтала без умолку, что также противоречило ее молчаливой натуре. Элисон знала: их состояние — затишье перед бурей, и очень скоро на нее посыплется град неизбежных вопросов. И так уже подруги тактично не обсуждали ее дела слишком долго.

Элисон села возле туалетного столика и принялась подкрашивать губы, краешком глаза наблюдая за компаньонками и пытаясь угадать, которая из них не выдержит первой. Сусанна хмурилась и отводила взгляд. Кит машинально двигалась по комнате, плотно сжав губы. Партнерши по бизнесу и лучшие подруги, они во всем привыкли доверять друг дружке. Элисон поневоле нарушила эту гармонию. Но, с другой стороны, если рассказать обо всем честно, станет еще хуже. И если теперь ее поступок все расценивают как легкомысленный и романтичный, то, узнай всю правду, они не поймут и даже, пожалуй, осудят. Зато через год, когда Логан навсегда уйдет из ее жизни, а она останется с долгожданной крошкой, подруги поймут, что все было сделано абсолютно верно, и порадуются за нее. И тогда гармония их взаимоотношений восстановится.

Элисон еще раз взглянула на Кит и Сусанну, и теплая волна благодарности разлилась у нее в душе. Как все-таки ей повезло с подругами! Они переживают за нее, не одобряют ее легкомыслия и вместе с тем настолько тактичны, что удерживаются от обсуждения неприятной для невесты темы.

— Все будет хорошо, мои дорогие, — с любовью обратилась к подругам Элисон.

— Ох, Эли, надеюсь на это. — Сусанна решительно положила расческу на туалетный столик. — Не могу больше стоять здесь и делать вид, что одобряю все происходящее!

— Тебе не нравится, что мы решили отказаться от медового месяца? — невинно осведомилась Элисон.

— Конечно, нет. Логан ведь все равно переезжает к тебе. Это, кстати, тоже не очень хорошо, учитывая, что…

— Почему? У меня есть свой дом, а он снимает квартиру. Поэтому мы решили жить вместе, а его жилье сдавать в аренду.

— Меня волнует вовсе не вопрос жилплощади, а поспешность твоего брака. Рита выронила стопку из четырехсот писем, когда мы рассказали ей о твоем замужестве. Она считает, что, возможно, это мы виноваты во всем. Мы обе устроили свое счастье, поэтому ты решила поспешить, чтобы не остаться в одиночестве.

— Сью! — укоризненно вмешалась Кит.

— Почему бы тебе не подождать хотя бы немного, Эли? И убедиться, что твой выбор верен? — Сусанна уже не могла остановиться, пока не выскажет всего.

Элисон достала тени для век и принялась их накладывать.

— Разве я была против твоего брака с Марком, Сью? — наконец отозвалась она.

— Но ведь к моменту свадьбы я знала его уже добрый десяток лет! А ты Логана сколько? Минут двадцать? Ведь только вчера вечером он представил тебя своим родителям!

— Я выхожу замуж за Логана, а не за его маму и папу. К тому же они и приехали вчера, поэтому познакомиться с ними раньше я бы все равно не смогла.

Кит попыталась вмешаться и отвлечь Сусанну:

— Сью, не могла бы ты передать мне жакет Эли?

Но та не поддалась на уловку и продолжила допрос с пристрастием:

— Интересно узнать, как он сделал тебе предложение?

— Это произошло во время обеда в “Цицероне”. Все было очень красиво. Подробностей нашего разговора не расскажу ни за что, даже не проси.

Элисон закончила красить ресницы и припудрилась. Сусанна тяжело вздохнула:

— Согласна на любого мужа для тебя, даже если вы познакомитесь по объявлению, лишь бы он был хорошим человеком и смог сделать тебя счастливой!

“Боюсь, в моем случае ты недалека от истины, подружка”, — усмехнулась про себя Элисон.

Кит подала невесте жакет от нежно-розового свадебного платья.

— Сью, пожалуйста, принеси из гостиной букет Эли, — попросила она Сусанну.

Та, пробормотав что-то невнятное, отправилась выполнять поручение.

— Знаешь, Кит, я пригласила миссис Голкомб, когда относила ей тарелку из-под пирога. Интересно, решится ли она прийти, ведь она такая затворница, — весело обратилась невеста к подруге.

— Не уходи от темы, Эли, — строго сказала Кит. — Сью права. Ведь ты совсем не знаешь своего будущего супруга.

— Достаточно, чтобы вверить ему мою судьбу.

— Эли! Да ты к клиентам присматриваешься дольше и тщательнее!

— Я полагала, что вы с Логаном — друзья, Кит, — с укором заметила Элисон.

— Да. Но и ты — моя подруга. Вы оба — замечательные люди, именно поэтому я и хочу, чтобы вы были счастливы. Отложи свадьбу, Эли!

— Не могу.

— Ну хотя бы ненадолго.

— Нет. Я знаю, что делаю.

— Надеюсь. — Кит тяжело вздохнула. — Не сочти меня бестактной, дорогая, но если ты выходишь замуж, только чтобы не отстать от нас со Сью, то это большая ошибка! Не делай этого!

“Вот ведь интересно. Их счастливые браки никак не повлияли на мое решение о замужестве. Скорее наоборот, укрепили меня в мысли, что мой брак не должен быть похож на их”, — размышляла Элисон.

Не встретив возражений на свои слова со стороны подруги, Кит оживленно продолжила:

— Ты обязательно встретишь своего суженого, дорогая, не волнуйся об этом. — Голос Кит звучал мягко и проникновенно.

“Вот кого мне точно не нужно, так это суженого”, — опять прокомментировала про себя Элисон. Вслух же сказала:

— Логан — мой идеал мужчины, и я хочу, чтобы вы об этом знали.

— Хорошо. Только не пожалей потом о своем поспешном решении, — предупредила Кит.

— Не пожалею, дорогая. И вообще, Китти, ну порадуйся за меня, пожалуйста! — Элисон взяла обе руки подруги в свои ладони и нежно легонько сжала их. Та в ответ только вздохнула:

— Прости. Не стану больше портить твой праздник нравоучениями. Надеюсь, мне не придется потом говорить: “Ведь я же предупреждала…”

— То же самое относится и ко мне, — с порога вставила Сусанна. — Вот твой букет, Эли. И машина уже ждет.

* * *

Свадебный кортеж направился к очаровательной маленькой церквушке, где совсем недавно венчались Кит и Сью. Компаньонки посчитали этот выбор доброй традицией и решили, что сравнивать свои свадьбы они будут не по пышности и помпезности, а по теплоте чувств новобрачных.

Логан уже ждал их возле дверей. Обычно невесту ведет к алтарю кто-то из родных — отец, брат или дядя, и Элисон опасалась расспросов Логана, почему они нарушают эту традицию. Но он ничего не сказал, и теплая волна благодарности переполнила сердце женщины. Ей даже захотелось дружески обнять его в знак признательности.

Логан в роли жениха выглядел просто великолепно: в темно-сером костюме, галстуке, с малиновым платочком в нагрудном кармашке, который идеально сочетался по цвету с нежно-розовым жакетом свадебного платья невесты и лентой в ее букете. Это единение цветов как будто еще больше сближало пару, вступающую в брак.

Логан нежно взял невесту под руку и ласково спросил:

— Все в порядке, дорогая?

Элисон заглянула в его серьезные добрые глаза и пошутила:

— Чувствую себя игроком на футбольном поле.

Его взгляд загорелся веселыми огоньками:

— Эх, в Чикаго как раз приехала знаменитая футбольная команда. Подсуетись мы чуть раньше, пригласили бы их и устроили грандиозный матч!

“Уж лучше эти шуточки, чем серьезный заботливый тон”, — решила про себя Элисон.

Заиграл орган. От волнения Элисон с трудом различала лица гостей. Первые минуты венчания прошли для нее как будто в тумане. Очнулась она, лишь осознав, что стоит перед алтарем, держит Логана за руку и, глядя ему в глаза, дает перед всем залом обет верности и любви. Колени ее предательски дрожали, выдавая смятение. “Успокойся! Ведь это же всего лишь сделка, и к тому же максимум через год мы разойдемся”, — убеждала себя Элисон.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Майклс Ли - Лотерея любви Лотерея любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело