Выбери любимый жанр

Колесница Афродиты - Майклз Кейси - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Ричи, опять за старое? – спросил он, прежде чем Уилбур успел открыть рот. – Ты никогда не привыкнешь к жизни в Сокон-Валли, если будешь возвращаться в Нью-Йорк каждые пять минут. Надо дать шанс нашему новому дому.

Дай мне шанс, подумала Джо, стоя в стороне и понимая, что хотя Дэниел не произнёс этого вслух, но имел в виду. Ей было очень жаль Дэниела Куинна. Он мог управлять «Лэнгли Букс», как выяснилось за обедом, но, когда дело доходило до его сына, он становился совершенно беспомощным. Видеть это было грустно.

– Эй, постойте-ка минутку, ребята, – вступила она в разговор и напомнила об обещании, которое вырвала у Ричи до того, как Уилбур пригласил их к столу. – Мы с Ричи условились встретиться завтра, чтобы он записался в команду. – Джо не обратила никакого внимания на холодный взгляд, брошенный в её сторону Ричи: она знала, что начинает нравиться Ричи, даже против его воли. – Ты должен мне, приятель, помнишь? Я приняла твои извинения за то, что проторчала уйму времени в полицейском участке по твоей милости, только при условии, что ты вступишь в мою бейсбольную команду.

Ричи скорчил в её сторону недовольную гримасу, пытаясь по привычке увильнуть от наказания.

– Ты вытянула у меня это обещание нечестным путём, – заявил он и живо добавил: – Кроме того, соглашение никогда не будет объявлено законным в суде.

– Тогда мне очень повезло, что это дело никогда не увидят в суде, – мягко заметила Джо. – Твой папа одобрил соглашение, Ричи, если тебе угодно будет припомнить, и мне это вполне подходит.

Уилбур, который признал способ наказания, придуманный Джо, весьма «забавным и оригинальным», когда впервые о нём услышал, теперь, похоже, изменил своё мнение.

– Дэниел, – сказал он, поворачиваясь к зятю, – тебе не кажется, что Ричи и так уже достаточно наказан? В конце концов, это была всего лишь безобидная выходка. Конечно, предложение Джо неплохое, но думаю, нам лучше о нём забыть.

– Ну да, вам легко говорить, ведь не вы провели в обществе Персика целый день, – проворчала Джо, скрестив руки на груди. Уилбур смущённо взглянул на неё. – К тому же сделка есть сделка. А ты, Ричи, можешь унять потоки воды – эти слезы не выжмут из меня и капли жалости. Я уже все это видела, помнишь?

Дэниел перевёл взгляд с Ричи на Джо, наблюдая, как эта молодая женщина привела в замешательство его сына, и удивляясь, почему его беспокоит, что Джо, похоже, смогла найти с Ричи общий язык, а он, его отец, так и не сумел. Несомненно, эти двое только спорили, и ничего больше, но Джо выходила победительницей, чего никак нельзя было сказать о его словесных баталиях с сыном.

Кроме того, Ричи будет играть в бейсбол, чего всегда хотел Дэниел. Правда, он не считал, что заставлять Ричи вступить в команду нужно путём шантажа, но это был тот случай, когда цель оправдывала средства.

– Ричи, – тоном, не терпящим возражений, Дэниел дал понять, что разговор на эту тему закончен.

Мальчик обречённо пожал худенькими плечами.

– Хорошо-хорошо, сдаюсь, – кивнул он и повернулся поцеловать Уилбура на прощание. – Но бейсбол все равно дурацкая игра. Я делаю это только ради Джо.

Увидев боль, мелькнувшую в глазах Дэниела, Джо вздрогнула и, поспешно пожелав хозяину дома спокойной ночи, заторопилась к лифту. Дети иногда могут быть чертовски жестокими, подумала она, вздыхая.

– Мне кажется, это не очень хорошо, Джо. Вы уверены, что вам следует ездить одной по этим сельским дорогам так поздно?

Дэниел стоял на дороге, наблюдая, как Джо скользнула на заднее сиденье, чтобы достать кейс, который он забыл прихватить с собой, вылезая из лимузина.

– Не волнуйтесь за меня, – услышал Куинн её слова, изо всех сил стараясь не обращать внимания на стройные ноги Джо, когда она наклонилась над бархатным сиденьем. – Сейчас всего лишь одиннадцать часов, и я не превращусь в тыкву через час. – Она вынырнула из машины и передала ему кейс. – Вот, пожалуйста, все на месте!

Дэниел потянулся к чемоданчику, их руки соприкоснулись и одновременно отдёрнулись как ужаленные. Кейс упал на дорогу, и Дэниел наклонился поднять его, получив передышку, чтобы прийти в себя.

Джо в это время глубоко вздохнула и слегка потрясла головой. Она почувствовала, как в эти несколько секунд пространство между ними заискрилось от напряжения, и это сильно её напугало. Джо уже поняла, что Дэниел привлекателен, но не рассчитывала, что даже мимолётное его прикосновение вызовет у неё такую сильную ответную реакцию. Должно быть, ей гораздо больше не хватало мужского общества, чем она полагала. Пожалуй, ей стоит почаще бывать на людях.

– Итак, – сказал Дэниел, выпрямляясь, – вы заедете за Ричи завтра в три часа? Он будет готов, даже если мне придётся заковать его в наручники. Этому ребёнку нужен хороший урок.

– Этому ребёнку нужно просто быть ребёнком, – быстро ответила Джо, не успев подумать. – Я… э-э-э… я не имела в виду…

– Конечно, имели, – прервал её Дэниел. – И вы абсолютно правы. Либо он ведёт себя настолько по-взрослому, что становится похожим на старика, либо поступает как трёхлетний несмышлёныш, абсолютно недоразвитый. Я бы хотел ещё раз извиниться за то, что он сегодня сделал с вами. Я бы запер его дома лет до тридцати, чтобы он набирался ума, но Уилбур… Как я могу бороться с таким человеком, как Уилбур?… Он думает, что он – Питер Пэн и он просто улетит.

Джо видела боль в глазах Дэниела и слышала смущение и печаль в его тоне, несмотря на то, что он пытался шутить. Она поспешила уверить его, что не держит зла за своё короткое пребывание в участке.

– Ну ладно, хватит вам, я ведь уже сказала, чтобы вы не извинялись, – улыбнувшись, произнесла она. – Не каждая девушка может похвастаться, что у неё взяли отпечатки пальцев. Надеюсь, я неплохо получилась на фото.

– Мы так и не купили вам мятное мороженое в шоколаде, – вспомнил Дэниел, понимая, что продолжает разговор только потому, что ему не хочется прощаться и идти в дом, где его ждало объяснение с Ричи, хранившим по пути домой гробовое молчание. Дэниел был в этом уверен. Также он был уверен и в том, что не в состоянии выдержать ещё одну битву с сыном.

– Да все в порядке, правда, – заверила Джо, вдруг ощутив непреодолимое желание защитить этого большого самонадеянного мужчину. Ей захотелось сказать ему что-нибудь такое, что заставило бы исчезнуть это выражение боли в его глазах. – Будем считать, вы у меня в долгу. Что ж, думаю, мне пора ехать. Скажите Ричи, пусть будет готов к половине третьего. Я хочу познакомить его с другими ребятами до начала тренировки. – Она повернулась, чтобы пойти сесть в машину, но, внезапно вспомнив, спросила: – У него, конечно, есть перчатка?

– Черт!

– Думаю, это означает «нет», – сказала Джо, ещё раз оборачиваясь к Дэниелу. – Около парка расположен неплохой магазин спортивных товаров; если вы хотите, то я заеду туда с Ричи перед тренировкой за перчаткой полевого игрока, потому что у меня такое чувство, что Ричи – прирождённый правый полевой.

– Именно туда мы ставили ребят, не способных поймать мяч, – припомнил Дэниел, нахмурившись. Он сам играл в бейсбол и в школе, и в колледже. Мысль о том, что его сын, его единственная надежда на бессмертие, обречён быть правым полевым, была унизительной. – Это обязательно – правый полевой?

Джо пожала плечами.

– Надо посмотреть. – Она начинала уже жалеть, что вообще все это затеяла. Ей следовало приговорить Ричи к мытью «Эсмеральды» дважды в неделю в течение месяца. Тогда не пришлось бы причинять Дэниелу, и так ведущему тайную войну за своего ребёнка с Уилбуром Лэнгли, новую боль.

– Сотни долларов хватит? – спросил Дэниел.

– Сотни долларов? Для чего? – не поняла Джо.

– Для перчатки, – объяснил он. – Последний раз я покупал такую не вчера. Я хочу, чтобы у него была самая лучшая – огромная, чтобы поймать любой мяч.

Джо покачала головой.

– За сотню долларов я могу гарантировать перчатку плюс сачок для бабочек – для действительно трудных подач, понимаете?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело