Выбери любимый жанр

Стальная: по пути пророчества (СИ) - Волкова Альвина Николаевна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

  -- Не пытайся перехитрить богов, Нина. Не усложняй себе жизнь. Делай, как тебе было сказано. Скажи, Зайрайс была права, и статуэтка оказалась у одной из твоих бабушек?

  -- Да. Когда я начала рассказывать о ней, мама вспомнила, что видела ее, когда была беременна мной.

  -- Вот значит как. Чтобы спасти дитя двух миров, Ма'Арийя попросила отца одолжить статуэтку, но так ее и не вернула. Скорее всего, Шазура заранее все спланировала, а мы-то грешили на Быстрый Клинок. Хотя, когда в игру вступают боги, не трудно ошибиться. Значит, Шазура и Максенс стали твои покровителями? - Франчиас присел на корточки, порыскал в густой изумрудно-зеленой траве и сорвал цветок, напоминающий ползучую розу непривычного ярко-фиолетового цвета.

  -- Они так сказали, - смущенно потупиллась, вспомнив о Максе.

  -- Хорошо - это многое упрощает.

   Глирт встал, заслонив собой ослепительно-яркое солнце, и вплел цветок мне в волосы.

  -- Фран, - замялась я, - Я...

   Вот незадача. Я не знаю с чего начать. Блин, как бы это спросить? "Фран, что ты имел ввиду, когда говорил о серьезных намерениях?" Нет, не так. Может: "Фран, ты действительно хочешь на мне жениться?" или "Фран, что это было?" Черт, я сейчас заплачу. Серьезно. У меня от страха даже во рту пересохло. Разве такое может быть у взрослого человека!?? Я боюсь задать вопрос! Но хуже того - я панически боюсь услышать ответ.

  -- Шини, не надо. Не мучай себя - кончиками пальцев, глирт погладил меня по щеке, заставив меня вспыхнуть, - Ты не хочешь сейчас говорить об этом. Я это чувствую.

  -- Я...

  -- Т-сс, - его палец коснулся моих губ, - Ни слова. Я не стану тебя торопить. Мы поговорим обо всем, когда ты будешь готова.

  -- А что же тогда было в доме? - наконец смогла я произнести хоть что-то, - Массовые слуховые галлюцинации?

   Фран отступил на шаг.

  -- Ну, если я не буду ничего предпринимать, то, в конечном счете, останусь у разбитого корыта.

  -- Э-э?

   Все было слишком хорошо, чтобы не заподозрить подвох. И тут меня осенило!

  -- Фран!! Это наглеж так откровенно использовать знания моей крови!! Как ты мог?!! Это же не честно!!

   Я наклонилась, и, вырвав клок травы, бросила его в смеющегося мальчишку. Фран увернулся, сменил ипостась и тут же мои руки оказались зафиксированы у меня за спиной, а этот интриган прижался лбом к моему лбу и зашипел:

  -- Вс-се, моя ш-шини, пора лишать тебя возмош-шности думать.

   И он поспешил осуществить свою угрозу. Как результат - я совсем потеряла голову.... Очнулась в стоге сена зацелованная до болезненно опухших губ с задранной рубашкой и расстегнутыми штанами, а рядом кто-то витиевато ругается на эллийском, что я пришла к выводу: окликали нас достаточно долго, только мы были слишком заняты, чтобы обратить внимание на деликатное покашливание.

   Фран спешно оправил мою одежду и помог сесть. Я залилась стыдливым румянцем и опустила глаза долу. Сердитый Лельтасис выглядел, как точная копия папы, когда мои родители так же застали нас с Франом. Ситуация повторялась, только в менее глобальных масштабах.

  -- Ис-сир Франчиас. Нина. У вас совесть есть?

Глава 6

  -- Прости, я делал все, что мог, но Лельтасис шел по твоему следу, как настоящая ищейка.

   Гвиорд приставленный ко мне в виде сопровождающего, семенил рядом, наклонившись чуть вперед, чтобы видеть, как мои глаза меняют цвет, чтобы определить достаточно ли я успокоилась.

  -- Нина, честно, я не знаю, что произошло, но эльваф вдруг сорвался с места и куда-то побежал. Я последовал за ним. Так мы и наткнулись на вас с Франом.

  -- Хрос помолчи немножко. Меня сейчас совсем не волнует, что Лель видел нас с Франом и теперь ходит злой, как пантера. Меня больше волнует Лиси - наша хитрая шпионистая лисичка.

  -- О, так Ваимир оказался прав?

  -- Что? - притормозила. От быстрого шага я начала задыхаться.

  -- После принятия тобой ее клятвы княжеские шпионы, начали замечать за ней совсем нездоровый интерес к переговорным зеркалам.

  -- Выжидала, значит, - цокнула языком и покачала головой, - Ну, хорошо, посмотрим, насколько ее хватит.

  -- Так, ты не прогонишь ее?

  -- Нет. Как гласит народная мудрость: друзей держи близко, а врагов еще ближе. Пусть остается, а Индир приглядит за ней. Он когда надо, умеет быть полезным. И к слову, где моя горгулья?

  -- Понимаешь, тут дело такое...

  -- Понимаю, - хмуро буркнула я, - Дела такие, что убить кого-нибудь хочется, а этот обормот опять где-то шляется.

  -- Э-э, по правде говоря, я хотел тебе сказать, но как то все к слову не приходилось... Твоего лохматого друга повязали сразу же, только мы переместились на территорию княжества.

  -- Что?? За что?

  -- За обман и подмену.

   Я потрясенно вытаращилась на Хроса.

  -- Лохматик??

   Хрос стал рассказывать, и я начала кое-что понимать. Помнится Лассаиндиар, в самом начале нашего знакомства, как-то угрожал, отдать Лохматика на обучение, что видимо и сделал при первой же возможности. (А я то все недоумевала, куда это мой лохматый ком подевался) Мате учиться не нравилось, но какое-то время он терпел, и даже старался показать, что он не хуже других, однако из-за нашего с ним вольномыслия и желания делать все по своему - дрессировке поддаваться наотрез отказался. Когда начался прессинг, горгулья взбунтовалась, и, при первой же возможности, сбежала, оставив зангарра вместо себя, который, прикрывшись иллюзией, какое-то время еще водил мастера за нос. И так хорошо это у него получалось, что почти все время, что Матя находился на Земле вместе со мной, о его дезертирстве никто и не подозревал. Обман раскрылся, когда начались полеты - летать зангарр не умел.

  -- И что теперь? Его накажут?

  -- Да, - вздохнул Хрос м поскреб подбородок.

  -- Ну, кто бы сомневался, - усмехнулась я, и развернулась в сторону города.

  -- Ни'ийна, нам нужно поговорить, - как из-под земли, передо мной выросла могучая фигура Ласснира.

   От неожиданности я отшатнулась, а сообразив, кто передо мной, раздраженно буркнула:

  -- Как же ты не вовремя.

   Или вовремя, но не в тему.

  -- Нам нужно поговорить. Выслушай меня, - игнорируя мое нежелание обсуждать с ним что-либо, настаивал дракон.

  -- Не сейчас.

  -- Девочка...

  -- Хватит, - оборвала я его, - Мне нужно забрать Матика. К кому ты его определил?

  -- К лэту Эльбриху.

  -- Где мне его найти?

  -- Здесь неподалеку, - дракон махнул рукой почти в ту же сторону, в которую мы шли.

  -- Отведи меня, пожалуйста.

  -- Ни'ийна, я бы не советовал тебе вмешиваться в процесс обучения горгульи, - высокомерно обронил Лассаиндиар, - Все, что с ним сейчас происходит - его вина. Он это заслужил.

  -- О, да ты прав, - зло прошипела я. Меня даже затрясло от негодования, - Каждый получает, что заслуживает, ни так ли, Лассаиндиар?!

   И я, резко развернувшись, пошла вперед, игнорируя его оклики. Меня колотило от желания накричать на него, высказать все, что я о нем думаю, но моя проснувшаяся драконья сущность удержала меня. Она, как ласковая волна, поднялась, и окатила меня изнутри, смывая раздражение и злость. Я сделала пару коротких вдохов и выдохов. К черту дракона, сейчас нужно забрать Лохматика.

***

  -- Ну, и что я такого сказал? - дракон раздраженно запустил пятерню в волосы.

  -- Ты сказал, что преданность Матика ей - глупость, и за это он должен быть наказан, - как ни в чем небывало, улыбнулся Хрос.

  -- Я не это имел ввиду.

  -- А по смыслу выходило именно так.

  -- Я...

   Хрос не стал выслушивать объяснения мужчины, ему и так было ясно, что Нина не желает видеть Лассаиндиара и всеми способами старается избежать неприятного разговора.

  -- Если ты хочешь поговорить с ней, - полуобернулся к Лассниру гвиорд, - подожди, пока она будет готова выслушать.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело