Выбери любимый жанр

Киндрэт (Тетралогия) - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

К тому же завод стоит на территории Грейганн. Вряд ли Асиман просили у Вриколакосов разрешение на вторжение. Неприятности, если те смогут доказать, кто здесь «поработал», будут. А зачем клану Амира неприятности? Поэтому гораздо проще, хорошо заплатив, воспользоваться услугами Тхорнисх, которые сумеют сработать без шума.

Шлагбаум подняли, ворота открыли. Машины въехали на территорию.

— Вперед, — негромко сказал Йохан, и водитель «форда» завел мотор.

За фургоном последовали джипы с солдатами. На мониторах появились изображения, передаваемые с микровидеокамер, вмонтированных в переговорные устройства наемников.

— Четверо на первом этаже в вестибюле, один в туалете. Двое на втором этаже возле лифта. У всех автоматическое оружие. Один на третьем. Работает в кабинете, — быстро сказал координатор. — Группа А, займитесь ими. Группа Б, продвигайтесь по коридору 2-13 в сторону лабораторий.

— Группа А — принято.

— Группа Б — вас понял.

Миклош с интересом смотрел «кино», где, ворвавшись в вестибюль, штурмовики расстреливали из автоматов с глушителями секьюрити. Последние даже не успели поднять тревогу.

— Группа А. Человек на втором этаже сел в лифт. Едет к вам.

— Принято.

Когда двери лифта открылись, автомат командира коротко плюнул свинцом. Господин Бальза несколько раз нервно облизал губы. Эти убийства его заводили. Аппетит после подобных зрелищ у него был зверский.

— Группа Б. Как успехи?

— Продвигаемся.

— Один человек, прямо по коридору.

— Вас понял.

Раздалось тихое щелканье выстрелов, а затем крики ужаса и боли.

— Группа Б, что там у вас?! Группа Б?! Слышите?! Доложите обстановку!

— Тут какой-то зверь!.. Зверь! Он двоих разорвал! Пули не берут!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а!!!

— Вот он! Вот он!

— Стреляй! Стреляй, твою!..

— Группа Б! Немедленно отходите! Слышите?! Это приказ! Отход!

Мельтешение кадров на экранах. Господин Бальза успел увидеть разорванное пополам тело одного из боевиков, искаженное лицо, стену, потолок, вновь стену, темный сгусток, мгновенно переместившийся вправо…

Следовало брать вышедшую из-под контроля ситуацию в свои руки.

— Быстро! За мной! — Нахттотера словно ветром сдуло из кресла.

Йохан едва успел распахнуть перед ним дверь. Миклош, не обращая внимания на усиливающийся дождь и не дожидаясь, когда раскроют зонт, поспешил в здание. В наушнике раздавались панические вопли выживших из группы Б. Впрочем, недолго.

— Прикажи группе А оставаться на местах, — не оборачиваясь, бросил он Йохану.

Ситуация — хуже не придумаешь. Неприятности. Сплошные неприятности. Он не ожидал подобного поворота. Просчитался. Его прямая ошибка. Надо исправлять.

За главой клана спешила личная охрана. Йохан перешагнул через убитого в вестибюле, выдвинулся вперед. Теперь он шел, одновременно показывая дорогу и прикрывая нахттотера от возможных опасностей. Достал из-под плаща широкий обоюдоострый меч. Несмотря на небольшую длину, в огромных руках бывшего ландскнехта тот казался серьезным оружием. Как и господин, он успел увидеть, кто противостоял группе Б, и заранее подготовился к теплой встрече.

Ноздри Миклоша затрепетали. Он почувствовал аромат свежей крови. Место битвы больше напоминало бойню. Фрагменты тел, и кровь, кровь, кровь. Это все, что осталось от людей. Посреди, опираясь на мощные лапы, стоял зверь. Волк размером с хорошего бычка. Черный, с окровавленной мордой и клыками, вздыбленным загривком и бешено горящими янтарными глазами. Один из вриколакосов собственной персоной.

Миклошу было не до того, чтобы разбираться, что здесь потерял грейганн. Похоже, блаутзаугеры из этого клана относятся к своей территории куда более ревностно, чем от них ожидали. Неужели Иован послал одного из воспитанников охранять этот комплекс?

Если волк раньше считал, что сможет без проблем справиться с любыми незваными гостями, то приход киндрэт застал его врасплох. Он узнал Миклоша и, оскалив зубы, угрожающе зарычал.

Нахттотер понимал, что перед ним отнюдь не щенок. Кто-то из среднего звена. Достаточно опытный, чтобы держаться наравне со многими из братьев. Но не с главой клана Нахтцеррет. В желтых глазах наравне со звериной яростью господин Бальза увидел понимание и… страх. Грейганн знал, что Миклош не имеет дурацкой привычки оставлять таких свидетелей живыми. Тхорнисх, словно прочтя мысли вриколакоса, с наигранным сочувствием произнес:

— Если ты думаешь, что я выпущу тебя, псина, то глубоко заблуждаешься. Я не хочу, чтобы блохастая свора Светлова села мне на шею.

У волка не было выбора. Он решил прорваться или дорого продать свою жизнь. Ему не дали ни того, ни другого. Когда враг прыгнул, Миклош выбросил вперед левую руку. Заклятие, разъедающее глазные яблоки, угодило в черную морду. Большего не потребовалось.

Вриколакос, потеряв ориентацию, тяжело рухнул на пол, едва не придавив своим телом вовремя отскочившего Йохана. Клацая страшными челюстями возле ног Миклоша, раненый противник взвизгнул, забился в судорогах. Тот сохранил хладнокровие и не сделал даже шага в сторону. Его помощник поднял меч. Тремя мощными ударами отрубил волку голову.

— Вы, — обратился глава клана к солдатам. — Быстро в лабораторию. Заканчивайте дело.

Киндрэт, получив приказ, ушли вперед.

— Что здесь делал грейганн? Я не ожидал увидеть кого-нибудь из их семьи.

— Я тоже. — Миклош задумчиво смотрел на труп.

На самом деле ему было все равно, какие причины заставили Светлова направить одного из братьев в комплекс. Куда больше его интересовал товар. И задержка операции. Едва не произошел сбой всего плана. Теперь надо поторапливаться, нагонять график.

— Передай, чтобы перед уходом кто-нибудь отправился в комнату охраны. Надо избавиться от записей камер.

Пока Йохан отдавал приказание, Миклош навел порядок в коридоре. Заклятие «Тление» очень быстро избавляло от проблем. И освобождало от вопросов полицию. Никаких тел погибших из группы Б, никаких гигантских волков. Никаких свидетельств. С утра обнаружат только тела охранников.

— Нахттотер, я могу забрать себе волка?

— Зачем он тебе?

— Сделаю из шкуры плащ на зиму.

— В ней полно блох и еще неизвестно какой заразы. Полная антисанитария. К тому же вриколакосы не будут рады, что ты носишь на плечах шкуру их брата. Конечно, я ценю твое чувство юмора, но не думаю, что это разумно. Впрочем, если желаешь, можешь забрать голову. Повесишь у себя в комнате.

— Спасибо, нахттотер. Именно так и поступлю. Головы оборотня в моей коллекции еще нет.

— Но не смей тащить эту падаль в салон моей машины, — на всякий случай предупредил господин Бальза.

Запах разложения стал невыносим, но спустя минуту на полу остались лишь темные пятна. «Тление» пощадило только голову грейганна. Отлично. Пусть Йохан сам ее волочит, если ему так хочется.

— Нахттотер, — вернулся один из солдат. — Там люди. Двое. Вначале отстреливались. Одного мы ранили, и они отступили в лабораторию. Заблокировали дверь. Без взрыва не обойтись.

— Идиоты! Вам ничего нельзя доверить. Они подняли тревогу?

— Нет. Мы тут же перебили кабели. У них не работает ни телефон, ни сигнализация.

— Веди!

Дверь лаборатории расстроила Миклоша до невозможности. Хорошая дверь. Крепкая. Не всякое сверло возьмет. Да и возиться придется час-полтора.

— Что скажешь? — негромко поинтересовался нахттотер у помощника.

— Раз поставили, значит, есть что прятать. Взрывчатка в машинах. Но шума будет много.

— Исключено.

Господин Бальза подошел к двери. Нажал на кнопку интеркома:

— Открывайте. Прошу по-хорошему.

В ответ раздалась ругань. Миклош недовольно поджал губы. Подумал. Усмехнулся.

Клан Тхорнисх не зря владел магией Тления. Крепкая сталь ничуть не лучше живой плоти. Она тоже может подвергнуться распаду. Просто надо уметь импровизировать и обладать силой Старейшины… Металл двери покрылся ржавыми крапинками. Они разрастались, превращались в пятна, которые, увеличиваясь в размерах, срастались между собой. Через несколько секунд вся поверхность уже была покрыта толстым слоем ржавчины. Еще три секунды, и Йохан пинком ноги превратил преграду в гору рыжей пыли.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело