Выбери любимый жанр

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Вот только… Никто не ожидал, что я буду в состоянии, в котором не то что идти, дышать трудно.

– Хаиде, Тарлас… – оборотни на грани трансформации, готовые в любое мгновение сменить форму на звериную и броситься в бой, – вы по очереди несете Леру, пока она не сможет идти сама. – Оба согласно кивают, несмотря на то что прикасаться к женщине для них в этот период очень тяжело: все чувства обострены, любой контакт вызывает эмоциональный всплеск. Но из всех они наиболее сильны, чтобы мой, пусть и не слишком внушительный, вес не задерживал наше движение. И лицо Хаиде остается совершенно бесстрастным, когда он осторожно забирает меня из рук Рамона, который даже не пытается спорить. И не только потому, что это единственный выход. Но… Олейор – старший. И никакие взаимоотношения не должны помешать нам выполнить долг.

– Риган, Валиэль, заберете часть их вещей. Гадри… – Серо-зеленая одежда очень сильно изменила лорда. Он не перестал быть красивым, но походный комплект словно обнажил его внутреннюю суть. И лишь теперь особенно отчетливо стало понятно, что связывает его и темного принца. Они оба словно остро заточенное оружие в умелых руках: изящные и смертельно опасные. – …Ты охраняешь Леру. Я впереди. Рамон… – Быстрый взгляд. Глаза в глаза. Карие и серые. И мое сердце сжимается. Правильно ли я поступила? Не поговорив с Олейором, не объяснив, что ни с одним из них я не останусь. Что мой выбор – вернуться домой. – …Ты прикрываешь.

Жест согласия – и наша цепочка углубляется в лес.

Они идут быстро. Но движения Хаиде настолько мягки, что меня мерно покачивает, словно на волнах. И я в ритм этого скольжения то проваливаюсь в бездну, то словно лечу к небу. Не замечая, как скатываюсь в глубокий, без сновидений, сон.

Я открываю глаза, когда меня пытаются уложить на брошенные поверх срубленных веток одеяла. Тарлас, заметив, что я проснулась, чуть придерживает меня за плечо, не давая приподняться. Его взгляд становится рассеянным, и я замечаю, как по моему телу пробегает легкая волна сканирующего заклинания.

Понимая, что среди нас, оказывается, есть целитель.

Увиденное, вероятно, его удовлетворило, потому что он вежливо улыбается и отходит, уступая место Рамону.

– Ты как? – На его лице и в глазах заметно беспокойство, но голос звучит твердо.

– Умирать пока не собираюсь. – Я поднимаюсь, стараясь незаметно оценить свое состояние. – Далеко смогли отойти? – Осматриваюсь по сторонам, пробуя соотнести то, что вижу сейчас, с тем, что было на макете. Но довольно быстро прекращаю это бессмысленное действие – оставь меня сейчас в лесу одну… Надеюсь, что силы полностью восстановятся до того, как мной захотят пообедать местные жители.

– Немного не дошли до того места, что планировали. – Заметив, что на моем лице мелькнуло сожаление, быстро добавил, успокаивая: – Погода хорошая. Успеем наверстать упущенное.

Я лишь молча киваю, еще раз осматривая окрестности. Правда, теперь совершенно с другими целями.

Но хвойный лес решению моей задачи плохо способствует: вокруг, куда ни кинь взгляд, местность просматривается довольно хорошо.

А Каре, как назло, словно не понимает, по какой причине бегают мои глаза. Не знаю, как долго продолжалось бы это издевательство, если бы к нам не подошел Гадриэль. Вот тот сразу сумел оценить и мой взгляд, и непонятливость моего жениха.

– Лера, радость моя, брось ты его. – Его волосы заплетены в несколько косичек и перевиты кожаной лентой так, что видны чуть удлиненные ушки, при взгляде на которые я с трудом удерживаю себя от того, чтобы их не коснуться. – Пойдем, я провожу тебя. – И он обнимает меня за плечи.

– Гадриэль. – Лицо Рамона мрачнеет, но черноволосый лорд словно бы и не обращает на него внимания.

– Вон в той стороне. – Он показывает кивком на другой конец небольшой поляны, где расположились, тихо о чем-то переговариваясь, Риган и Олейор. – Есть просто замечательный ручей. А вокруг… – Его голос становится низким и бархатистым, вызывая у меня легкую дрожь, – великолепные кустики.

Тут я уже не выдерживаю и начинаю тихонько хихикать, потому что взгляды, которые при этом мне дарит этот наглец, весьма однозначны.

Валиэль и оборотни, которые разводят костер, с интересом косятся в нашу сторону, но я машу им рукой. Мол, все в порядке.

Почти. Если бы еще и Каре воспринимал все происходящее как шутку. Прав был Гадриэль, эта прогулка для меня будет очень веселой.

И я, чтобы не усугублять обстановку, выскальзываю из объятий эльфа, напоследок все-таки успев ему легко улыбнуться, и иду в указанном им направлении.

– Лера. – Темный принц, когда я прохожу мимо, отходит от дракона и аккуратно берет меня за руку. – Будь осторожна. – Киваю головой и с трудом удерживаю себя от того, чтобы не отвести взгляд: в глубине его глаз клубится щемящая душу тоска. – Возьми маячок. – И с его ладони ко мне скользит едва заметная искорка. Я чувствую, как она, словно паучок лапками, цепляется за мою ауру и исчезает, растворившись. – Мне так будет спокойнее. – И, не дождавшись моей реакции, хотя я с ним спорить не собиралась, возвращается к дракону.

А я, ощущая, как под мягкими сапожками пружинит ковер из хвои, углубляюсь в лес, не забывая контролировать поисковый импульс, которым ощупываю дорогу.

Лес не кажется мрачным, несмотря на то что кроны деревьев, очень сильно напоминающих наши сосны, пропускают совсем мало света. Здесь довольно тепло, как ранней осенью. Маслянистый запах слегка кружит голову, но не тяжело, как бывает в жару, а едва ощутимо, только создавая настроение.

И лишь легкое напряжение, что сжимает сердце, напоминает о том, что не все так спокойно, как может казаться при взгляде на это очарование.

Присутствие чужой магии, пока еще не агрессивной, но уже сопровождающей каждое движение, заставляет держаться настороженно и не дает любоваться окружающей красотой.

Я, словно почувствовав чей-то взгляд, оглядываюсь. И действительно, Гадриэль стоит, опираясь на ствол, на самом краю поляны и смотрит в мою сторону. Я машу ему рукой, сама себе улыбаясь. Его забота ненавязчива и естественна настолько, что я постоянно забываю и о том, что мы знаем друг друга совсем недавно, и о том, что он является начальником личной разведки наследника темного правителя. И о том… Ну с тем, что он будет всячески стараться вернуть меня в список принадлежащего его другу, я уже смирилась.

Он тоже машет в ответ, и я отворачиваюсь, заканчивая обмен любезностями. Тем более что веселый говор ручья уже слышен.

Вожделенные кустики оказались именно там, где нужно. И я, выполнив первоочередную задачу и умывшись, достала из-за отворота рукава свернутый в несколько раз листок. Поисковое заклинание, сделав очередной круг, вернулось обратно, никого не обнаружив. И я со странным душевным трепетом развернула послание темного правителя.

Первая часть текста, занимающая большую часть, оказалась написанной на эльфийском. Хотелось бы только знать, с каким умыслом. Учитывая, что Элильяр знает о моем крайне специализированном знании этого языка.

Похоже, придется обращаться за помощью. Остается лишь выбрать к кому. Кандидатур всего две: черноволосый лорд и мой должник. Правда, второй вариант отпадает, стоит лишь предположить, что в тексте может быть информация, не предназначенная для светлых.

Я тяжело вздыхаю. Это называется, с кем поведешься. Прежде чем что-то сделать, приходится решать дипломатическую головоломку: а не повредит ли это кому? А что могут подумать эти?

Достали?!

И я перевожу взгляд на две коротенькие строчки, дописанные на межрасовом.

Я читаю их один раз. Второй.

Понимая… Понимая, что я уже ничего не понимаю.

И самое главное – я не в состоянии сама себе ответить на вопрос, почему эти строчки читаю именно я.

Мои глаза снова и снова складывают буквы в слова, пытаясь убедить меня в том, что я не ошибаюсь.

Потому что то, что стоит за этим, переворачивает все.

И если первая фраза касается нас всех: «Во дворце правителя светлых я не нашел предателя», то вторая имеет отношение лишь ко мне и Олейору: «Мне известна тайна магии рода Там’Арин».

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело