Выбери любимый жанр

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Летописи не сохранили свидетельств о том, откуда в твоем роду появились маги. Эта история передается только от родителя к обладающему способностями ребенку. – Его пальцы, словно успокаивая, чертят узоры на моем плече. Но я не могу расслабиться под этой незамысловатой лаской. Уж больно тревожным было все, о чем он говорил. Тревожным и странным. – И никто не знает, что основателем рода Там’Аринов был… – Он все еще улыбается. Губами. Глазами. Подбадривая. Утешая. Готовя ко всему, что я еще должна была услышать. И пугая. Своей неизбежностью. – Черный воин. Даймон, который не ушел из нашего мира. Остался здесь из-за человеческой женщины. Потом вплелась кровь драконов. Наверное, именно тогда Хаос уравновесился сутью Порядка, стражами которого являются ящеры. Потом появились эльфы, демоны, оборотни, люди. Все представители твоей линии были яркими, красивыми, ищущими страстной любви. Такой же была и дочь очередного главы, которая стала женой человеческого мага и родила того, кого и считают первым из твоих предков.

– А дальше… – Мне кажется, я уже начинала понимать, что к чему. Но это было столь невероятно, что поверить мыслям, а не словам я не могла.

– А дальше все просто. Равновесие расставило все по своим местам. Если рождается девочка, она берет расу матери. Если мальчик…

– И если бы у моей матери родился мальчик…

– Нет, Лера. Было сделано все для того, чтобы родилась ты. Иначе… – От его опущенной головы, от плеч, что ссутулились под тяжестью боли, которая отражается на его лице. От того, как сжимаются в кулаки его пальцы… Все, чем я могла ему помочь, лишь теснее прижаться к его груди, отогревая своим теплом. – Шансов спасти твоего прадеда у нас сейчас бы не было.

– Это так важно? – Не шепотом, но с трудом выдавливая из себя слова.

– Важно, Лера. Для меня, потому что я не хочу, чтобы моя жена, которая будет рада видеть тебя, и сын погибли в войне, победить в которой будет очень тяжело. А может, и невозможно. Важно для Ксандриэля. Для Элильяра, который, похоже, тоже не прочь увидеть внуков. – И он кидает на меня короткий, но многозначительный взгляд, который я благополучно пропускаю как не имеющий отношения к теме. – Большинство разумных вряд ли обрадуется, если с помощью великого мага Равновесия черные воины начнут наводить свои порядки на нашей земле.

Я слушаю его голос. Я понимаю то, что он говорит, но постоянно ловлю себя на странном переплетении ощущений.

Покоя. От того, как ровно бьется его сердце.

Тревоги. От слов, которые произносятся тихим и спокойным голосом: не уговаривая, не убеждая, не прося. На равных. Ни на мгновение не допуская, что я могу отказаться, оставить, предать.

– Мне кажется… – Я слегка задумалась, подбирая слова, но, так и не придумав, как правильно задать вопрос, решила пойти обходным путем. Надеясь, что он поймет. – Ты мне не все рассказал.

Я не видела его лица, он смотрел куда-то в сторону. Но по тому, как напряглось его тело, поняла, что мой вопрос ему более чем ясен.

– Мать твоей бабушки была с Земли. Но она умерла при родах, и твой прадед, узнав, что его дочь осталась сиротой, взял ее в свой дом. Не думаю, что его жена была этим довольна. Хотя внешне, глядя на то, как она и ее сын вели себя с девочкой, сказать об этом было нельзя. Всегда радушна, ласкова, внимательна. Вот только оборотней в таких вещах провести трудно. И много раз, навещая своего друга, я замечал испуг в ее глазах, когда мачеха, словно невзначай, прикасалась к ней. Ее способности проснулись поздно. Она еще только готовилась к инициации, когда я предложил магу отдать ее мне в жены. Не из любви. Не из жалости. Нет. Из понимания того, что оставаться под одной крышей с даймоном будущему магу Равновесия небезопасно.

– Даймоном?! – Он не удерживал меня, когда я выскочила из кольца его рук. – Его жена была даймоном?

– Почему – была? – И он снова позволил себе улыбнулся. Вот только в мареве, струящемся вокруг его лица, мне чудилась оскалившаяся морда волка. – Она продолжает оставаться его женой. А ее сын – его сыном.

– Ее сын?

– Да. Черный воин.

Глава 14

Лера

Бледно-розовая ткань струится по телу, нежно касаясь кожи, чуть холодя ее. Волосы крупными волнами падают на плечи, ползут на спину. Тонкий, черного металла, обруч делает золото прядей ярче, украшая мою голову так, как принято у эльфов. По крайней мере, на церемониях.

Принц Олейор рядом. Он весь в белом. Брюки плотно облегают его тело, заставляя меня время от времени сглатывать комок, что встает в горле. Высокие сапоги. Из-за голенища одного выглядывает рукоять стилета, украшенная таким количеством камней, что вряд ли это оружие используется по своему прямому назначению – скорее уж приковывает взгляд к его ногам. На длинном камзоле богатая вышивка серебряной нитью, кружево рубашки выглядывает из рукавов.

Он красив и изящен. Настолько, что притягивает к себе отнюдь не платонические взгляды. Даже на фоне своих светлых сородичей.

И я каждый раз, когда очередная барышня весьма многозначительно проходится взглядом по его фигуре, ловлю себя на том, что не прочь не только продолжить нашу игру, но и… проиграть в ней.

Утешает меня лишь одно. Он мой учитель. Он отвечает за меня в этом мире. И моя рука… Моя рука на его, когда мы медленно идем по залу к возвышению.

В изящном кресле, так мало похожем в моем представлении на трон, – правитель Ксандриэль. Я касаюсь его глаз вопросительным взглядом, и на его лице мелькает улыбка. Его губы чуть раскрываются, чтобы вновь коснуться друг друга, словно воспроизводя легкий поцелуй.

И я, несмотря на всю торжественность ситуации, на сомнения, которые живут в моей душе, на смятение, что тревожит мое сердце, отвечаю ему радостью, что отражается в моих глазах. Она приходила. Как и обещала. И он… Он счастлив. И я счастлива вместе с ними.

Почти.

Потому что лицо моего принца бесстрастно, на нем нет ни одной эмоции, словно душа его так далеко, что ее отблески сюда не доходят. Под его глазами стали заметнее темные круги. Высокие скулы кажутся еще более четко очерченными…

И мне больно видеть его таким. Настолько больно, что я незаметно сжимаю пальцами его ладонь, пытаясь не поддержать – моей поддержки он не примет, – но хотя бы напомнить. Я рядом. Я с ним.

И в его взгляде, который он искоса бросает на меня, действительно проносится отблеск чувств. Только не тех, которые я ждала.

В них нет ничего мягкого и теплого. В них нет пугающего холода самодостаточности. В них обреченная решимость. И это мне не нравится. Мне очень многое не нравится после сегодняшней ночи.

Но я вновь принимаю единственно правильное, как мне кажется, решение – никаких решений не принимать.

Пока.

За спиной Ксандриэля справа изящная фигура наследника. Бирюза ткани только подчеркивает его нежность и хрупкость. Длинные волосы блестящим шелком струятся по его одежде. Он так похож на отца, что сомневаться в их родстве не приходится. Но если правитель смотрит открыто и не скрывает своего отношения ко мне, даже сейчас, в присутствии самых именитых эльфов, то Тамри, как ласково называет его мой ушастый друг, продолжает оставаться полностью закрытым. И… непонятным для меня.

Его взгляд скользит где-то за моей спиной по лицам присутствующих в зале. И я вижу это, даже не поднимая глаз, лишь удивляясь, как много можно узнать, если время спрессовано накалом чувств. И пути назад нет. И ничего изменить нельзя. И на многие вопросы я получила ответы. Правда, не всегда те, что хотела. И остались лишь два.

Что будет? И… Хочу ли я этого?

Но я найду их. Просто потому, что никому не позволю решать что-то за меня. Даже тем, кто мне близок и дорог.

Рядом с наследником князь. На фоне хрупких эльфов он кажется более тяжелым. Более мужественным. Более надежным. Может быть, более опасным. И… достойным соперником для всех красавчиков, которые здесь собрались. Хотя и отличается от них другой, более привычной для меня, красотой.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело